ISBN 10: 1846553377 / ISBN 13: 9781846553370
Gebraucht / Anzahl: 0
Bei weiteren Verkäufern erhältlich
Alle  Exemplare dieses Buches anzeigen

Über dieses Buch

Leider ist dieses Exemplar nicht mehr verfügbar. Wir haben Ihnen weitere Exemplare dieses Titels unten aufgelistet.


Brand New, Unread Copy in Perfect Condition. A+ Customer Service!. Buchnummer des Verkäufers

Über diesen Titel:

Bewertung (bereitgestellt von Goodreads):
4,55 durchschnittlich
(51 Bewertungen)

Inhaltsangabe: When Stone first appeared in 1913, it marked the debut of one of Russia?s greatest 20th century poets. This bilingual edition, translated by Robert Tracy, was first published in 1991 to mark the poet?s centenary.

Über den Autor: Osip Emilevich Mandelstam was born of Jewish parents in January 1891 in Warsaw, but grew up in St Petersburg, where he was educated at the prestigious Tenishev school. Following his schooling, he spent three years in Western Europe, living in Paris and visiting Switzerland, Italy and Germany. By 1911 Mandelstam had returned to St Petersburg, where he began to publish poems in Apollo and to attend the weekly literary salon in Vyacheslav Ivanov's Petersburg apartment, 'The Tower'. His friendship with Gumilyov, Anna Akhmatova's first husband, led him to take an active part in the 'Acmeist' movement, a reaction to the mysticism and vagueness of Symbolism which called for clarity, precision and 'thisworldness'. In the Spring of 1913 he published his first book Stone, which made an immediate impact. Mandelstam published only two other books of poems in his lifetime, Tristia (1925) and Poems (1928), and various prose works, including the semi-autobiographical sketch The Noise of Time (1925), the short novel The Egyptian Stamp (1928) and a collection of essays, On Poetry (1928). Between 1925 and 1930 he found himself increasingly at odds with the new regime and, unable to compose poetry, supported himself by writing children's books, translating and occasional journalism. Then, in 1934, quite deliberately Mandelstam read a satirical poem about Stalin to a small group of friends. Within days he was arrested and exiled first to Cherdyn and later to Voronezh, where he filled three school exercise books in a last creative burst of poetry. He returned to Moscow in 1937 and was rearrested in 1938, at the height of the purges. He died in a transit camp near Vladivostok in the winter of that year. The full story of his later life is told by Nadezhda Mandelstam in her two-volume memoir Hope Against Hope and Hope Abandoned; his non-fiction prose is published in English in a one-volume edition, The Collected Critical Prose and Letters. Robert Tracy is Professor of English at the University of California, Berkely.

„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.

Bibliografische Details

Zustand: New

Beste Suchergebnisse bei AbeBooks


Osip Mandelstam
Verlag: The Harvill Press
ISBN 10: 1846553377 ISBN 13: 9781846553370
Neu Paperback Anzahl: 1
Revaluation Books
(Exeter, Vereinigtes Königreich)

Buchbeschreibung The Harvill Press. Paperback. Buchzustand: Brand New. In Stock. Buchnummer des Verkäufers zk1846553377

Weitere Informationen zu diesem Verkäufer | Frage an den Anbieter

Neu kaufen
EUR 19,78
Währung umrechnen

In den Warenkorb

Versand: EUR 6,88
Von Vereinigtes Königreich nach USA
Versandziele, Kosten & Dauer