Tao Te Ching
Lao Tsu
Verkäufer L'Art de la Memòria, Sant Andreu de Llavaneres, BARCE, Spanien
Verkäuferbewertung 4 von 5 Sternen
AbeBooks-Verkäufer seit 31. Januar 2018
Verkäufer L'Art de la Memòria, Sant Andreu de Llavaneres, BARCE, Spanien
Verkäuferbewertung 4 von 5 Sternen
AbeBooks-Verkäufer seit 31. Januar 2018
Beschreibung
Tapa cartón, Tao te ching, de Lao Tsu, en ingles y chino, con ilustraciones, de 1972, ediciones Vintage. En muy buen estado, muy recomendable. It covers carton, Tao te ching from Lao Tsu, in English and Chinese, with illustrations, of 1972, editions Vintage. Con señales de humedad, bien en general. El Dào Dé Jīng (Chino: 道德經 Acerca de este sonido pronunciación (?·i), Wade-Giles: Tao Te Ching, también llamado Tao Te King), cuya autoría se atribuye a Laozi (WG Lao Tzu, también trasliterado como Lao Tse, Viejo Maestro ), es un texto clásico chino. Su nombre procede de las palabras con las que empiezan cada una de sus dos partes: 道 dào el camino , la primera del Capítulo 1, y 德 dé virtud , o poder , la primera del Capítulo 38, con el añadido 經 jīng, libro clásico . Según la tradición, fue escrito alrededor del siglo vi a. C. por el sabio Laozi, un archivista de la corte de la dinastía Zhou, por cuyo nombre se conoce el texto en China. La verdadera autoría y fecha de composición o de compilación del libro es aún objeto de debate. Este texto es uno de los fundamentos del taoísmo filosófico y tuvo una fuerte influencia sobre otras escuelas, como el legalismo y el neoconfucianismo. Tiene un papel importante en la religión china, relacionado no solo con el taoísmo religioso, sino también con el budismo, que cuando se introdujo por primera vez en China fue interpretado usando en gran medida palabras y conceptos taoístas. En China la filosofía de la naturaleza y la visión del mundo están impregnadas del pensamiento taoísta y así muchos artistas, pintores, calígrafos y hasta jardineros han usado este libro como fuente de inspiración. Su influencia se ha esparcido también más allá del Lejano Oriente, ayudada por las muchas traducciones diferentes del texto a lenguas occidentales. El Tao que puede nombrarse no es el Tao eterno. El nombre que puede nombrarse no es el nombre inmutable. La no existencia es el principio del cielo y de la tierra. La existencia es la madre de todo lo que hay. Laozi en Dào Dé Jīng Índice 1 El texto 1.1 Título 1.2 Estructura interna 2 Historia 3 Interpretación y conceptos principales 4 Análisis de la obra 5 Véase también 6 Referencias 7 Edición en español 8 Enlaces externos El texto El texto de este libro tiene una historia larga y compleja. Por una parte están las versiones transmitidas y los comentarios, que se remontan a hace dos mil años; por otra parte, los antiguos manuscritos en bambú, seda y papel que los arqueólogos han descubierto en el último siglo. Título El título del libro tiene varias traducciones posibles. 道 (dào) significa literalmente el camino , o alguno de sus sinónimos. Este término, usado por todos los filósofos chinos (incluyendo a Confucio, Mencio, Mozi y los legalistas), tiene un significado especial en el contexto del taoísmo, en el que implica el proceso esencial e innominable del universo. 德 (dé) significa básicamente virtud , en el sentido de calidad individual , fuerza interior o integridad . En chino, 德 tiene las mismas connotaciones que la palabra «virtud» en español: puede significar tanto una cualidad moral, como una capacidad inherente («la virtud de curar»). 經 (jīng) significa escritura , libro , o libro clásico . Así, Daodejing 道德經 puede traducirse como El libro del Camino y la Virtud , El Libro del Camino y el Poder , El Clásico de la Senda y las Virtudes , etc. Estructura interna El Daodejing legado por la tradición es un texto corto, de unos 5000 caracteres chinos, dividido en 81 capítulos o secciones (章) breves. Hay indicios de que la división en capítulos es un añadido posterior (para facilitar la glosa o la memorización). Tiene dos partes, El Daojing (capítulos 1-37) y el Dejing (capítulos 38-81), que probablemente se juntaron en la edición del texto legado por la tradición en orden inverso al de un posible Dedaojing original (véase en los textos de Mawangd. Bestandsnummer des Verkäufers tsu1972E
Bibliografische Details
Titel: Tao Te Ching
Verlag: Vintage
Erscheinungsdatum: 1972
Einband: Encuadernación de tapa blanda
Zustand: Bien
Anbieterinformationen
IVA / VAT incluido.
por transferencia bancaria
por paypal mmc@elartedelamemoria.com
Ordinary or certificate postal shipping
MRW by petition
Zahlungsarten
akzeptiert von diesem Verkäufer