ISBN 10: 1611461715 / ISBN 13: 9781611461718
Gebraucht / Anzahl: 0
Bei weiteren Verkäufern erhältlich
Alle  Exemplare dieses Buches anzeigen

Über dieses Buch

Leider ist dieses Exemplar nicht mehr verfügbar. Wir haben Ihnen weitere Exemplare dieses Titels unten aufgelistet.

Beschreibung:

Brand New, Unread Copy in Perfect Condition. A+ Customer Service! Summary: This international and intercultural book examines translation histories and outstanding readings of the words of Edgar Allan Poe in nineteen national and literary traditions. It maps out Poe's global dissemination and examines the different designs, processes, and offshoots of the appropriations of his works in different linguistic areas by several agents or translators, ensuring the book will be of great interest to scholars in the fields of world literature, translation studies, comparative literature, and nineteenth-century US literary forums. Buchnummer des Verkäufers

Über diesen Titel:

Bewertung (bereitgestellt von Goodreads):
0 durchschnittlich
(0 Bewertungen)

Inhaltsangabe: Few, if any, U.S. writers are as important to the history of world literature as Edgar Allan Poe, and few, if any, U.S. authors owe so much of their current reputations to the process of translation. Translated Poe brings together 31 essays from 19 different national/literary traditions to demonstrate Poe?s extensive influence on world literature and thought while revealing the importance of the vehicle that delivers Poe to the world?translation.

Translated Poe is not preoccupied with judging the ?quality? of any given Poe translation nor with assessing what a specific translation of Poe must or should have done. Rather, the volume demonstrates how Poe?s translations constitute multiple contextual interpretations, testifying to how this prolific author continues to help us read ourselves and the world(s) we live in. The examples of how Poe?s works were spread abroad remind us that literature depends as much on authorial creation and timely readership as on the languages and worlds through which a piece of literature circulates after its initial publication in its first language. This re-casting of signs and symbols that intervene in other cultures when a text is translated is one of the principal subjects of the humanistic discipline of translation studies, dealing with the the products, functions, and processes of translation as both a cognitive and socially regulated activity. Both literary history and the history of translation benefit from this book?s focus on Poe, whose translated fortune has helped to shape literary modernity, in many cases importantly redefining the target literary systems. Furthermore, we envision this book as a fountain of resources for future Poe scholars from various global sites, including the United States, since the cases of Poe?s translations?both exceptional and paradigmatic?prove that they are also levers that force the reassessment of the source text in its native literature.

Über den Autor: Emron Esplin is assistant professor of English at Brigham Young University.

Margarida Vale de Gato is assistant professor at the University of Lisbon and a researcher at its English Studies Center (ULICES).

„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.

Bibliografische Details

Zustand: New

Beste Suchergebnisse bei AbeBooks

1.

ISBN 10: 1611461715 ISBN 13: 9781611461718
Neu Anzahl: 2
Anbieter
Speedy Hen
(London, Vereinigtes Königreich)
Bewertung
[?]

Buchbeschreibung Buchzustand: New. Bookseller Inventory # ST1611461715. Buchnummer des Verkäufers ST1611461715

Weitere Informationen zu diesem Verkäufer | Frage an den Anbieter

Neu kaufen
EUR 65,79
Währung umrechnen

In den Warenkorb

Versand: EUR 17,42
Von Vereinigtes Königreich nach Deutschland
Versandziele, Kosten & Dauer

2.

Esplin, Emron & Margarida Vale de Gato & Ay?e Nihal Akbulut & Bouchra Benlemlih & Liviu Cotr?u & Hivren Demir-Atay & Marlene Hansen Esplin & Lenita Esteves & Ástráður Eysteinsson & Zongxin Feng & Maria Filippakopoulou & Daniel Göske
Verlag: Lehigh University Press (2014)
ISBN 10: 1611461715 ISBN 13: 9781611461718
Gebraucht Hardcover Anzahl: 1
Anbieter
Bewertung
[?]

Buchbeschreibung Lehigh University Press, 2014. Hardcover. Buchzustand: Very Good+. Very lightly crimped corner, otherwise text clean and tight; no dust jacket; Perspectives on Edgar Allan Poe; 9 X 6.20 X 1.70 inches; 464 pages. Buchnummer des Verkäufers 174723

Weitere Informationen zu diesem Verkäufer | Frage an den Anbieter

Gebraucht kaufen
EUR 64,35
Währung umrechnen

In den Warenkorb

Versand: EUR 32,13
Von USA nach Deutschland
Versandziele, Kosten & Dauer

3.

Emron Esplin
Verlag: Lehigh University Press (2014)
ISBN 10: 1611461715 ISBN 13: 9781611461718
Neu Anzahl: 2
Anbieter
Books2Anywhere
(Fairford, GLOS, Vereinigtes Königreich)
Bewertung
[?]

Buchbeschreibung Lehigh University Press, 2014. HRD. Buchzustand: New. New Book. Shipped from UK in 4 to 14 days. Established seller since 2000. Buchnummer des Verkäufers GB-9781611461718

Weitere Informationen zu diesem Verkäufer | Frage an den Anbieter

Neu kaufen
EUR 67,31
Währung umrechnen

In den Warenkorb

Versand: EUR 11,61
Von Vereinigtes Königreich nach Deutschland
Versandziele, Kosten & Dauer

4.

TATSUMI/MILLER/URAKOVA/ESPLIN/VALE DE GA
Verlag: Rowman and Littlefield Publishers
ISBN 10: 1611461715 ISBN 13: 9781611461718
Neu Anzahl: > 20
Anbieter
INDOO
(Avenel, NJ, USA)
Bewertung
[?]

Buchbeschreibung Rowman and Littlefield Publishers. Buchzustand: New. Brand New. Buchnummer des Verkäufers 1611461715

Weitere Informationen zu diesem Verkäufer | Frage an den Anbieter

Neu kaufen
EUR 67,29
Währung umrechnen

In den Warenkorb

Versand: EUR 16,07
Von USA nach Deutschland
Versandziele, Kosten & Dauer

5.

Esplin, Emron
Verlag: Lehigh University Press 2014-10-23, Cranbury (2014)
ISBN 10: 1611461715 ISBN 13: 9781611461718
Neu Hardcover Anzahl: > 20
Anbieter
Blackwell's
(Oxford, OX, Vereinigtes Königreich)
Bewertung
[?]

Buchbeschreibung Lehigh University Press 2014-10-23, Cranbury, 2014. hardback. Buchzustand: New. Buchnummer des Verkäufers 9781611461718

Weitere Informationen zu diesem Verkäufer | Frage an den Anbieter

Neu kaufen
EUR 70,80
Währung umrechnen

In den Warenkorb

Versand: EUR 2,90
Von Vereinigtes Königreich nach Deutschland
Versandziele, Kosten & Dauer

6.

Emron Esplin, Margarida Vale De Gato
Verlag: Lehigh University Press
ISBN 10: 1611461715 ISBN 13: 9781611461718
Neu Hardcover Anzahl: 1
Anbieter
THE SAINT BOOKSTORE
(Southport, Vereinigtes Königreich)
Bewertung
[?]

Buchbeschreibung Lehigh University Press. Hardback. Buchzustand: new. BRAND NEW, Translated Poe, Emron Esplin, Margarida Vale De Gato, This international and intercultural book examines translation histories and outstanding readings of the words of Edgar Allan Poe in nineteen national and literary traditions. It maps out Poe's global dissemination and examines the different designs, processes, and offshoots of the appropriations of his works in different linguistic areas by several agents or translators, ensuring the book will be of great interest to scholars in the fields of world literature, translation studies, comparative literature, and nineteenth-century US literary forums. Buchnummer des Verkäufers B9781611461718

Weitere Informationen zu diesem Verkäufer | Frage an den Anbieter

Neu kaufen
EUR 71,42
Währung umrechnen

In den Warenkorb

Versand: EUR 5,75
Von Vereinigtes Königreich nach Deutschland
Versandziele, Kosten & Dauer

7.

Verlag: Lehigh University Press, United States (2014)
ISBN 10: 1611461715 ISBN 13: 9781611461718
Neu Hardcover Anzahl: 1
Anbieter
The Book Depository US
(London, Vereinigtes Königreich)
Bewertung
[?]

Buchbeschreibung Lehigh University Press, United States, 2014. Hardback. Buchzustand: New. 229 x 157 mm. Language: English . Brand New Book. Few, if any, U.S. writers are as important to the history of world literature as Edgar Allan Poe, and few, if any, U.S. authors owe so much of their current reputations to the process of translation. Translated Poe brings together 31 essays from 19 different national/literary traditions to demonstrate Poe s extensive influence on world literature and thought while revealing the importance of the vehicle that delivers Poe to the world-translation. Translated Poe is not preoccupied with judging the quality of any given Poe translation nor with assessing what a specific translation of Poe must or should have done. Rather, the volume demonstrates how Poe s translations constitute multiple contextual interpretations, testifying to how this prolific author continues to help us read ourselves and the world(s) we live in. The examples of how Poe s works were spread abroad remind us that literature depends as much on authorial creation and timely readership as on the languages and worlds through which a piece of literature circulates after its initial publication in its first language.This recasting of signs and symbols that intervene in other cultures when a text is translated is one of the principal subjects of the humanistic discipline of Translation Studies, dealing with the products, functions, and processes of translation as both a cognitive and socially regulated activity. Both literary history and the history of translation benefit from this book s focus on Poe, whose translated fortune has helped to shape literary modernity, in many cases importantly redefining the target literary systems. Furthermore, we envision this book as a fountain of resources for future Poe scholars from various global sites, including the United States, since the cases of Poe s translations-both exceptional and paradigmatic-prove that they are also levers that force the reassessment of the source text in its native literature. Buchnummer des Verkäufers AAZ9781611461718

Weitere Informationen zu diesem Verkäufer | Frage an den Anbieter

Neu kaufen
EUR 76,28
Währung umrechnen

In den Warenkorb

Versand: Gratis
Von Vereinigtes Königreich nach Deutschland
Versandziele, Kosten & Dauer

8.

Verlag: Lehigh University Press, United States (2014)
ISBN 10: 1611461715 ISBN 13: 9781611461718
Neu Hardcover Anzahl: 1
Anbieter
The Book Depository
(London, Vereinigtes Königreich)
Bewertung
[?]

Buchbeschreibung Lehigh University Press, United States, 2014. Hardback. Buchzustand: New. 229 x 157 mm. Language: English . Brand New Book. Few, if any, U.S. writers are as important to the history of world literature as Edgar Allan Poe, and few, if any, U.S. authors owe so much of their current reputations to the process of translation. Translated Poe brings together 31 essays from 19 different national/literary traditions to demonstrate Poe s extensive influence on world literature and thought while revealing the importance of the vehicle that delivers Poe to the world-translation. Translated Poe is not preoccupied with judging the quality of any given Poe translation nor with assessing what a specific translation of Poe must or should have done. Rather, the volume demonstrates how Poe s translations constitute multiple contextual interpretations, testifying to how this prolific author continues to help us read ourselves and the world(s) we live in. The examples of how Poe s works were spread abroad remind us that literature depends as much on authorial creation and timely readership as on the languages and worlds through which a piece of literature circulates after its initial publication in its first language. This recasting of signs and symbols that intervene in other cultures when a text is translated is one of the principal subjects of the humanistic discipline of Translation Studies, dealing with the products, functions, and processes of translation as both a cognitive and socially regulated activity. Both literary history and the history of translation benefit from this book s focus on Poe, whose translated fortune has helped to shape literary modernity, in many cases importantly redefining the target literary systems. Furthermore, we envision this book as a fountain of resources for future Poe scholars from various global sites, including the United States, since the cases of Poe s translations-both exceptional and paradigmatic-prove that they are also levers that force the reassessment of the source text in its native literature. Buchnummer des Verkäufers AAZ9781611461718

Weitere Informationen zu diesem Verkäufer | Frage an den Anbieter

Neu kaufen
EUR 76,41
Währung umrechnen

In den Warenkorb

Versand: Gratis
Von Vereinigtes Königreich nach Deutschland
Versandziele, Kosten & Dauer

9.

ISBN 10: 1611461715 ISBN 13: 9781611461718
Neu Anzahl: 2
Anbieter
GreatBookPrices
(Columbia, MD, USA)
Bewertung
[?]

Buchbeschreibung Buchzustand: New. Buchnummer des Verkäufers 21581910-n

Weitere Informationen zu diesem Verkäufer | Frage an den Anbieter

Neu kaufen
EUR 74,06
Währung umrechnen

In den Warenkorb

Versand: EUR 10,71
Von USA nach Deutschland
Versandziele, Kosten & Dauer

10.

ISBN 10: 1611461715 ISBN 13: 9781611461718
Neu Anzahl: 2
Anbieter
Speedy Hen LLC
(Sunrise, FL, USA)
Bewertung
[?]

Buchbeschreibung Buchzustand: New. Bookseller Inventory # ST1611461715. Buchnummer des Verkäufers ST1611461715

Weitere Informationen zu diesem Verkäufer | Frage an den Anbieter

Neu kaufen
EUR 78,81
Währung umrechnen

In den Warenkorb

Versand: EUR 66,94
Von USA nach Deutschland
Versandziele, Kosten & Dauer

Es gibt 14 weitere Exemplare dieses Buches

Alle Suchergebnisse ansehen