Produktart
Zustand
Einband
Weitere Eigenschaften
Gratisversand
Land des Verkäufers
Verkäuferbewertung
Verlag: Paris, Arthus Bertrand, 1830, 1830
Anbieter: LE BOUQUINISTE, LA MOTTE SAINT MARTIN, Frankreich
In-12, relié pleine peau, dos lisse avec pièces de titre et de tomaison rouge et bleu, titre doré, ornements dorés au dos et encadrant les plats, tranches marbrés, 271 pages, frontispice. Bon état général, qlqs trous de vers sur la reliure, coins recto émoussés, charnière recto fragilisée. Expédition (tarifs de La Poste en vigueur) : lettre ou colissimo.
Verlag: HardPress Publishing, 1824
ISBN 10: 0461858770ISBN 13: 9780461858778
Anbieter: THE SAINT BOOKSTORE, Southport, Vereinigtes Königreich
Buch
Paperback. Zustand: New. New copy - Usually dispatched within 4 working days.
Verlag: Lausanne, Samuel Blanc, Libraire-Éditeur, [1878], 1878
Anbieter: Antiquariat Steinkopf e.K., Stuttgart, Deutschland
Mit illustriertem Titel und 8 Bildtafeln, Halbleinen der Zeit; mit Rückentitel und Rückenzierleisten in Gold, 406, (2) S Besitzvermerk "Julie Ober / 1878" auf dem illustrierten sowie dem gedruckten Titelblatt. - Gutes Exemplar.
Erscheinungsdatum: 2023
Anbieter: True World of Books, Delhi, Indien
Buch Print-on-Demand
LeatherBound. Zustand: New. LeatherBound edition. Condition: New. Reprinted from , edition. Leather Binding on Spine and Corners with Golden leaf printing on spine. Bound in genuine leather with Satin ribbon page markers and Spine with raised gilt bands. A perfect gift for your loved ones. NO changes have been made to the original text. This is NOT a retyped or an ocr'd reprint. Illustrations, Index, if any, are included in black and white. Each page is checked manually before printing. As this print on demand book is reprinted from a very old book, there could be some missing or flawed pages, but we always try to make the book as complete as possible. Fold-outs, if any, are not part of the book. If the original book was published in multiple volumes then this reprint is of only one volume, not the whole set. Sewing binding for longer life, where the book block is actually sewn (smythe sewn/section sewn) with thread before binding which results in a more durable type of binding. Pages: 185.
Erscheinungsdatum: 2023
Anbieter: True World of Books, Delhi, Indien
Buch Print-on-Demand
LeatherBound. Zustand: New. LeatherBound edition. Condition: New. Reprinted from , edition. Leather Binding on Spine and Corners with Golden leaf printing on spine. Bound in genuine leather with Satin ribbon page markers and Spine with raised gilt bands. A perfect gift for your loved ones. NO changes have been made to the original text. This is NOT a retyped or an ocr'd reprint. Illustrations, Index, if any, are included in black and white. Each page is checked manually before printing. As this print on demand book is reprinted from a very old book, there could be some missing or flawed pages, but we always try to make the book as complete as possible. Fold-outs, if any, are not part of the book. If the original book was published in multiple volumes then this reprint is of only one volume, not the whole set. Sewing binding for longer life, where the book block is actually sewn (smythe sewn/section sewn) with thread before binding which results in a more durable type of binding. Pages: 189.
Erscheinungsdatum: 2022
Anbieter: S N Books World, Delhi, Indien
Buch Print-on-Demand
Leatherbound. Zustand: NEW. Leatherbound edition. Condition: New. Leather Binding on Spine and Corners with Golden leaf printing on spine. Bound in genuine leather with Satin ribbon page markers and Spine with raised gilt bands. A perfect gift for your loved ones. Reprinted from 1817 edition. NO changes have been made to the original text. This is NOT a retyped or an ocr'd reprint. Illustrations, Index, if any, are included in black and white. Each page is checked manually before printing. As this print on demand book is reprinted from a very old book, there could be some missing or flawed pages, but we always try to make the book as complete as possible. Fold-outs, if any, are not part of the book. If the original book was published in multiple volumes then this reprint is of only one volume, not the whole set. IF YOU WISH TO ORDER PARTICULAR VOLUME OR ALL THE VOLUMES YOU CAN CONTACT US. Resized as per current standards. Sewing binding for longer life, where the book block is actually sewn (smythe sewn/section sewn) with thread before binding which results in a more durable type of binding. Pages: 262 Language: English Volume 1 Pages: 262 Volume 1.
Erscheinungsdatum: 2022
Anbieter: S N Books World, Delhi, Indien
Buch Print-on-Demand
Leatherbound. Zustand: NEW. Leatherbound edition. Condition: New. Leather Binding on Spine and Corners with Golden leaf printing on spine. Bound in genuine leather with Satin ribbon page markers and Spine with raised gilt bands. A perfect gift for your loved ones. Reprinted from 1817 edition. NO changes have been made to the original text. This is NOT a retyped or an ocr'd reprint. Illustrations, Index, if any, are included in black and white. Each page is checked manually before printing. As this print on demand book is reprinted from a very old book, there could be some missing or flawed pages, but we always try to make the book as complete as possible. Fold-outs, if any, are not part of the book. If the original book was published in multiple volumes then this reprint is of only one volume, not the whole set. IF YOU WISH TO ORDER PARTICULAR VOLUME OR ALL THE VOLUMES YOU CAN CONTACT US. Resized as per current standards. Sewing binding for longer life, where the book block is actually sewn (smythe sewn/section sewn) with thread before binding which results in a more durable type of binding. Pages: 260 Language: English Volume 2 Pages: 260 Volume 2.
Erscheinungsdatum: 2022
Anbieter: S N Books World, Delhi, Indien
Buch Print-on-Demand
Leatherbound. Zustand: NEW. Leatherbound edition. Condition: New. Leather Binding on Spine and Corners with Golden leaf printing on spine. Bound in genuine leather with Satin ribbon page markers and Spine with raised gilt bands. A perfect gift for your loved ones. Reprinted from 1817 edition. NO changes have been made to the original text. This is NOT a retyped or an ocr'd reprint. Illustrations, Index, if any, are included in black and white. Each page is checked manually before printing. As this print on demand book is reprinted from a very old book, there could be some missing or flawed pages, but we always try to make the book as complete as possible. Fold-outs, if any, are not part of the book. If the original book was published in multiple volumes then this reprint is of only one volume, not the whole set. IF YOU WISH TO ORDER PARTICULAR VOLUME OR ALL THE VOLUMES YOU CAN CONTACT US. Resized as per current standards. Sewing binding for longer life, where the book block is actually sewn (smythe sewn/section sewn) with thread before binding which results in a more durable type of binding. Pages: 276 Language: English Volume 3 Pages: 276 Volume 3.
Verlag: Arthus Bertrand, Paris, 1829
Anbieter: AHA BOOKS, SAINT-JEAN-LE-COMTAL, Frankreich
Buch
Plein cuir. Zustand: Très bon état d'usage. Nouvelle édition. Reliure d?époque. Dos solide avec 5 nerfs, richement orné de motifs dorés. Toutes tranches dorées.Plats avec encadrement doré. Intérieur frais,imprimé sur papier vergé. Bel exemplaire. Ex-Libris.
Erscheinungsdatum: 2023
Anbieter: True World of Books, Delhi, Indien
Buch Print-on-Demand
LeatherBound. Zustand: New. LeatherBound edition. Condition: New. Reprinted from 1786 edition. Leather Binding on Spine and Corners with Golden leaf printing on spine. Bound in genuine leather with Satin ribbon page markers and Spine with raised gilt bands. A perfect gift for your loved ones. NO changes have been made to the original text. This is NOT a retyped or an ocr'd reprint. Illustrations, Index, if any, are included in black and white. Each page is checked manually before printing. As this print on demand book is reprinted from a very old book, there could be some missing or flawed pages, but we always try to make the book as complete as possible. Fold-outs, if any, are not part of the book. If the original book was published in multiple volumes then this reprint is of only one volume, not the whole set. Sewing binding for longer life, where the book block is actually sewn (smythe sewn/section sewn) with thread before binding which results in a more durable type of binding. Pages: 318 Volume 3 Language: English.
Erscheinungsdatum: 2023
Anbieter: True World of Books, Delhi, Indien
Buch Print-on-Demand
LeatherBound. Zustand: New. LeatherBound edition. Condition: New. Reprinted from 1786 edition. Leather Binding on Spine and Corners with Golden leaf printing on spine. Bound in genuine leather with Satin ribbon page markers and Spine with raised gilt bands. A perfect gift for your loved ones. NO changes have been made to the original text. This is NOT a retyped or an ocr'd reprint. Illustrations, Index, if any, are included in black and white. Each page is checked manually before printing. As this print on demand book is reprinted from a very old book, there could be some missing or flawed pages, but we always try to make the book as complete as possible. Fold-outs, if any, are not part of the book. If the original book was published in multiple volumes then this reprint is of only one volume, not the whole set. Sewing binding for longer life, where the book block is actually sewn (smythe sewn/section sewn) with thread before binding which results in a more durable type of binding. Pages: 326 Volume 1 Language: English.
Erscheinungsdatum: 2023
Anbieter: True World of Books, Delhi, Indien
Buch Print-on-Demand
LeatherBound. Zustand: New. LeatherBound edition. Condition: New. Reprinted from 1786 edition. Leather Binding on Spine and Corners with Golden leaf printing on spine. Bound in genuine leather with Satin ribbon page markers and Spine with raised gilt bands. A perfect gift for your loved ones. NO changes have been made to the original text. This is NOT a retyped or an ocr'd reprint. Illustrations, Index, if any, are included in black and white. Each page is checked manually before printing. As this print on demand book is reprinted from a very old book, there could be some missing or flawed pages, but we always try to make the book as complete as possible. Fold-outs, if any, are not part of the book. If the original book was published in multiple volumes then this reprint is of only one volume, not the whole set. Sewing binding for longer life, where the book block is actually sewn (smythe sewn/section sewn) with thread before binding which results in a more durable type of binding. Pages: 328 Volume 2 Language: English.
Verlag: Paris. Arthus Bertrand Libraire. (Ohne Jahr. Um 1835)., 1835
Anbieter: Antiquariat Heinzelmännchen, Stuttgart, Deutschland
Buch
Zwei Bände. Jeder Band mit gestochener Fronttafel u. Titelvignette; 326, (1) Seiten u. 336 Seiten. Schöne Halbleder-Einbände auf 4 Bünden mit Rückenvergoldung u. marmorierten Deckeln (Einbände etwas berieben. Papier teils stockfleckig) 18x10 cm *' Isabelle de Montolieu war eine Schweizer Schriftstellerin und Übersetzerin. Sie schrieb und übersetzte in die französische Sprache. Montolieu verfasste einige Originalromane und über 100 Bände mit Übersetzungen. Sie schrieb die erste französische Übersetzung von Jane Austens Sense and Sensibility and Persuasion. (Quelle Wikipedia) --- Isabelle de Montolieu, née Elisabeth Jeanne Pauline (dite Isabelle) Polier de Bottens, est une femme de lettres vaudoise, auteur de romans et de traductions, née le 7 mai 1751 à Lausanne et morte le 29 décembre 1832 dans sa maison de Vennes (actuellement sur la commune de Lausanne). Isabelle est la fille d'Antoine-Noé de Polier (1713-1783), originaire de Villefranche-de-Rouergue, seigneur de Bottens, professeur de théologie, et d'Elizabeth-Antoinette-Suzanne de Lagier de Pluvianes. Elle naît à Lausanne le 7 mai 1751. Enfant, elle vit dans la maison des parents de sa mère, où elle est peut-être également née, à l'emplacement de l'actuel no 6 de la rue de Bourg. Isabelle épouse Benjamin-Adolphe de Crousaz le 6 juillet 1769 à Prilly. Les jeunes époux habitent probablement à la rue de Bourg, soit à la maison Polier (no 6 actuel), soit à la maison de Crousaz (no 18 actuel). De leur union naissent deux enfants, dont un seul survit, Henri-Antoine de Crousaz, né le 24 mars 1770. Benjamin-Adolphe meurt de maladie le 19 décembre 1775, à 32 ans. Pendant son veuvage, elle se lie d'amitié avec Mme de Genlis qui lui sera d'un grand réconfort. Elle fait la connaissance du baron Louis de Montolieu, gentilhomme du Languedoc, et l'épouse après onze ans de veuvage, le 9 août 1786, à Saint-Sulpice. C'est sous le nom de son second mari qu'elle sera célèbre dans le monde littéraire. Pendant cette période, elle se lie d'amitié avec le marquis de Lezay-Marnésia et son fils Adrien. Le baron de Montolieu, paralysé, décède le 15 février 1800. Après la mort de son mari, Isabelle de Montolieu s'adonne encore plus à l'écriture. Elle publie des récits historiques, des adaptations et des traductions de romans. En 1816 paraissent les Châteaux suisses. Elle entretient une correspondance avec Edward Gibbon. Elle vit toujours à la rue de Bourg mais se rend parfois en été à La Maisonnette, sa résidence de Bussigny. Souffrant à son tour de paralysie, vers la fin de sa vie, Isabelle de Montolieu fait de longs séjours dans la maison de campagne de Vennes (actuellement au nord de la commune de Lausanne), habitée dès 1828 par son fils. Elle meurt le 29 décembre 1832 à Vennes, un jour avant son fils. Tous deux sont enterrés au cimetière de Pierre-de-Plan. Sur la pierre, on peut lire « Me voici Seigneur avec le fils que tu m'as donné ». À la suite de travaux effectués au cimetière en 1876, la pierre est déplacée dans une sorte de chapelle creusée dans la falaise au-dessus de Vennes. Ce caveau a disparu au moment de la construction de l'autoroute de contournement de Lausanne. En 1786, avec la publication à Lausanne de son premier roman Caroline de Liechtfield, publié avec l'aide de G. Deyverdun, elle obtient un grand succès de librairie. Le roman est réédité la même année à Paris et, traduit par Deyverdun, à Londres. Dès lors, on parle beaucoup d'elle et de ses travaux littéraires dans la société lausannoise et parisienne. Elle organise des réceptions dans ses appartements et y fait même jouer ses créations, comme L'Amie sans exemple en 1780. Elle produira par la suite nombre d' uvres personnelles et de traductions qui la feront connaître dans toute l'Europe. (Quelle Wikipedia) Sprache: Französisch Gewicht in Gramm: 800.
Verlag: Arthus Bertrand
Anbieter: page17, Charleville Mézières, F, Frankreich
Buch
Couverture rigide. Zustand: Bon. VII, 326 - 336 - 338 pages. Chaque volume est orné de 13 planches gravées et des vignettes. Belle reliure plein cuir trés lègèrement frottée. Nomreuses rousseurs.
Verlag: Paris. Arthus Bertrand Libraire., 1852
Anbieter: Antiquariat Heinzelmännchen, Stuttgart, Deutschland
Buch
(2 Seiten), gestochene Fronttafel u. VI, 324 Seiten. Schöner Halbleder-Einband auf 4 Bünden mit Rückenvergoldung u. marmorierten Deckeln (Einband etwas beriben. Papier teils etwas fleckig. Tafel u. wenige Seiten mit kleinen Durchstichen. Tafel randfleckig). 18x10 cm * Isabelle de Montolieu war eine Schweizer Schriftstellerin und Übersetzerin. Sie schrieb und übersetzte in die französische Sprache. Montolieu verfasste einige Originalromane und über 100 Bände mit Übersetzungen. Sie schrieb die erste französische Übersetzung von Jane Austens Sense and Sensibility and Persuasion. (Quelle Wikipedia) --- Isabelle de Montolieu, née Elisabeth Jeanne Pauline (dite Isabelle) Polier de Bottens, est une femme de lettres vaudoise, auteur de romans et de traductions, née le 7 mai 1751 à Lausanne et morte le 29 décembre 1832 dans sa maison de Vennes (actuellement sur la commune de Lausanne). Isabelle est la fille d'Antoine-Noé de Polier (1713-1783), originaire de Villefranche-de-Rouergue, seigneur de Bottens, professeur de théologie, et d'Elizabeth-Antoinette-Suzanne de Lagier de Pluvianes. Elle naît à Lausanne le 7 mai 1751. Enfant, elle vit dans la maison des parents de sa mère, où elle est peut-être également née, à l'emplacement de l'actuel no 6 de la rue de Bourg. Isabelle épouse Benjamin-Adolphe de Crousaz le 6 juillet 1769 à Prilly. Les jeunes époux habitent probablement à la rue de Bourg, soit à la maison Polier (no 6 actuel), soit à la maison de Crousaz (no 18 actuel). De leur union naissent deux enfants, dont un seul survit, Henri-Antoine de Crousaz, né le 24 mars 1770. Benjamin-Adolphe meurt de maladie le 19 décembre 1775, à 32 ans. Pendant son veuvage, elle se lie d'amitié avec Mme de Genlis qui lui sera d'un grand réconfort. Elle fait la connaissance du baron Louis de Montolieu, gentilhomme du Languedoc, et l'épouse après onze ans de veuvage, le 9 août 1786, à Saint-Sulpice. C'est sous le nom de son second mari qu'elle sera célèbre dans le monde littéraire. Pendant cette période, elle se lie d'amitié avec le marquis de Lezay-Marnésia et son fils Adrien. Le baron de Montolieu, paralysé, décède le 15 février 1800. Après la mort de son mari, Isabelle de Montolieu s'adonne encore plus à l'écriture. Elle publie des récits historiques, des adaptations et des traductions de romans. En 1816 paraissent les Châteaux suisses. Elle entretient une correspondance avec Edward Gibbon. Elle vit toujours à la rue de Bourg mais se rend parfois en été à La Maisonnette, sa résidence de Bussigny. Souffrant à son tour de paralysie, vers la fin de sa vie, Isabelle de Montolieu fait de longs séjours dans la maison de campagne de Vennes (actuellement au nord de la commune de Lausanne), habitée dès 1828 par son fils. Elle meurt le 29 décembre 1832 à Vennes, un jour avant son fils. Tous deux sont enterrés au cimetière de Pierre-de-Plan. Sur la pierre, on peut lire « Me voici Seigneur avec le fils que tu m'as donné ». À la suite de travaux effectués au cimetière en 1876, la pierre est déplacée dans une sorte de chapelle creusée dans la falaise au-dessus de Vennes. Ce caveau a disparu au moment de la construction de l'autoroute de contournement de Lausanne. En 1786, avec la publication à Lausanne de son premier roman Caroline de Liechtfield, publié avec l'aide de G. Deyverdun, elle obtient un grand succès de librairie. Le roman est réédité la même année à Paris et, traduit par Deyverdun, à Londres. Dès lors, on parle beaucoup d'elle et de ses travaux littéraires dans la société lausannoise et parisienne. Elle organise des réceptions dans ses appartements et y fait même jouer ses créations, comme L'Amie sans exemple en 1780. Elle produira par la suite nombre d' uvres personnelles et de traductions qui la feront connaître dans toute l'Europe. (Quelle Wikipedia) Sprache: Französisch Gewicht in Gramm: 300.
Verlag: Gloriosa, Milano, 1921
Anbieter: Pietro Panizzi Libraio, Giulianova, Italien
in 8° grande; m. tela edit. con copertina illustrata (lievi abrasioni e segni d'uso); pp. 167-(1); con illustrazioni a piena pagina n.t. di Fabio Fabbi; testo su due colonne; versione dall'inglese nuovamente riveduta. Molto buona la conservazione.
Verlag: ARTHUS BERTRAND
Couverture rigide. Zustand: bon. R200098334: NON DATE. In-12. Relié. Etat passable, Plats abîmés, Manque en coiffe de pied, Rousseurs. 270 pages. Manques importants altérant fortement la lecture des pages 259 à 270. Pliures. Contreplats et tranches jaspés. Frontispice en noir et blanc. Titre dorés sur pièce de titre au dos - pièce de titre de la tomaison manquante. Manque sur le dos fané. Coin des plats manquants. VENDU EN L'ETAT. . . . Classification Dewey : 840.08-XIX ème siècle.
Verlag: Samuel Blanc, Libraire- Editeur Lausanne, 1865
Anbieter: Antiquariat Niedersaetz Berlin-Zürich, Berlin, Deutschland
Kl. 8°, 303 S., 4 Tafeln (von 14), 301 S., 3 Tafeln (von 9) OHldr. Seiten minimal stockfleckig Revue et augmentee de quatre nouvelles, d'une biographie et d'un portrait de l'auteur. Schlagworte: Reisen*Helvetica* Versandkosten können abweichen. PayPal on request. Für Schweizer Kunden: Versand von Zürich möglich und günstiger. Zahlung mit CH- Einzahlungsschein.
Verlag: Éditions ATAR, Genève
Anbieter: Librairie Ancienne Dornier, NANCY, Frankreich
Buch
Couverture rigide. Zustand: Très bon. Un volume grand in-octavo sans date (circa 1900) de 434, (4) pages. Illustrations en noir dans et hors texte de H. Van Muyden. Cartonnage d'éditeur en pleine percaline rouge, plats aux bords biseautés. Premier plat à décor en noir de château fort avec soldats en armure, aux créneaux, surveillant la vallée. Le tout surmonté du titre doré. Une tache claire d'humidité au deuxième plat. Dos lisse orné de frises en noir, de filets et du titre dorés, aux ors noircis.
Verlag: Paris. Arthus Bertrand Libraire., 1826
Anbieter: Antiquariat Heinzelmännchen, Stuttgart, Deutschland
Buch
Zwei Bände. Je Band mit gestochenen Fronttafel; 246 Seiten u. 267 Seiten. Schöne Halbleder-Einbände auf 4 Bünden mit Rückenvergoldung u. marmorierten Deckeln (Einbände etwas berieben. Papier teils etwas fleckig) 18x10 cm * Oeuvres de Mme La Baronne Isabelle de Montolieu Tome XXXVI (et) Tome XXXVII. --- Isabelle de Montolieu war eine Schweizer Schriftstellerin und Übersetzerin. Sie schrieb und übersetzte in die französische Sprache. Montolieu verfasste einige Originalromane und über 100 Bände mit Übersetzungen. Sie schrieb die erste französische Übersetzung von Jane Austens Sense and Sensibility and Persuasion. (Quelle Wikipedia) --- Isabelle de Montolieu, née Elisabeth Jeanne Pauline (dite Isabelle) Polier de Bottens, est une femme de lettres vaudoise, auteur de romans et de traductions, née le 7 mai 1751 à Lausanne et morte le 29 décembre 1832 dans sa maison de Vennes (actuellement sur la commune de Lausanne). Isabelle est la fille d'Antoine-Noé de Polier (1713-1783), originaire de Villefranche-de-Rouergue, seigneur de Bottens, professeur de théologie, et d'Elizabeth-Antoinette-Suzanne de Lagier de Pluvianes. Elle naît à Lausanne le 7 mai 1751. Enfant, elle vit dans la maison des parents de sa mère, où elle est peut-être également née, à l'emplacement de l'actuel no 6 de la rue de Bourg. Isabelle épouse Benjamin-Adolphe de Crousaz le 6 juillet 1769 à Prilly. Les jeunes époux habitent probablement à la rue de Bourg, soit à la maison Polier (no 6 actuel), soit à la maison de Crousaz (no 18 actuel). De leur union naissent deux enfants, dont un seul survit, Henri-Antoine de Crousaz, né le 24 mars 1770. Benjamin-Adolphe meurt de maladie le 19 décembre 1775, à 32 ans. Pendant son veuvage, elle se lie d'amitié avec Mme de Genlis qui lui sera d'un grand réconfort. Elle fait la connaissance du baron Louis de Montolieu, gentilhomme du Languedoc, et l'épouse après onze ans de veuvage, le 9 août 1786, à Saint-Sulpice. C'est sous le nom de son second mari qu'elle sera célèbre dans le monde littéraire. Pendant cette période, elle se lie d'amitié avec le marquis de Lezay-Marnésia et son fils Adrien. Le baron de Montolieu, paralysé, décède le 15 février 1800. Après la mort de son mari, Isabelle de Montolieu s'adonne encore plus à l'écriture. Elle publie des récits historiques, des adaptations et des traductions de romans. En 1816 paraissent les Châteaux suisses. Elle entretient une correspondance avec Edward Gibbon. Elle vit toujours à la rue de Bourg mais se rend parfois en été à La Maisonnette, sa résidence de Bussigny. Souffrant à son tour de paralysie, vers la fin de sa vie, Isabelle de Montolieu fait de longs séjours dans la maison de campagne de Vennes (actuellement au nord de la commune de Lausanne), habitée dès 1828 par son fils. Elle meurt le 29 décembre 1832 à Vennes, un jour avant son fils. Tous deux sont enterrés au cimetière de Pierre-de-Plan. Sur la pierre, on peut lire « Me voici Seigneur avec le fils que tu m'as donné ». À la suite de travaux effectués au cimetière en 1876, la pierre est déplacée dans une sorte de chapelle creusée dans la falaise au-dessus de Vennes. Ce caveau a disparu au moment de la construction de l'autoroute de contournement de Lausanne. En 1786, avec la publication à Lausanne de son premier roman Caroline de Liechtfield, publié avec l'aide de G. Deyverdun, elle obtient un grand succès de librairie. Le roman est réédité la même année à Paris et, traduit par Deyverdun, à Londres. Dès lors, on parle beaucoup d'elle et de ses travaux littéraires dans la société lausannoise et parisienne. Elle organise des réceptions dans ses appartements et y fait même jouer ses créations, comme L'Amie sans exemple en 1780. Elle produira par la suite nombre d' uvres personnelles et de traductions qui la feront connaître dans toute l'Europe. (Quelle Wikipedia) Sprache: Französisch Gewicht in Gramm: 500.
Verlag: ARTHUS BERTRAND
Couverture rigide. Zustand: bon. R200098333: NON DTAE. In-12. Relié. Etat passable, Coins frottés, Dos fané, Rousseurs. 255 pages. Contreplats et tranches jaspés. Frontispice en noir et blanc. Titre et tomaiosn dorés sur pièce de titre au dos. . . . Classification Dewey : 840.08-XIX ème siècle.
Couverture rigide. Zustand: bon. R320015605: 1824. In-12. Relié plein cuir. Etat d'usage, Couv. défraîchie, Dos très frotté, Intérieur acceptable. XVI + 290 pages augmentées d'un frontispice - Plats et tranches marbrés - plats extérieurs ornés d'une frise dorée - Auteur, titre, tomaison, fleurons et roulette dorés - Plats frottés. . . . Classification Dewey : 843.081-Le roman historique.
Couverture rigide. Zustand: bon. R320015606: 1824. In-12. Relié plein cuir. Etat d'usage, Coins frottés, Dos frotté, Quelques rousseurs. 238 pages augmentées d'un frontispice - Plats et tranches marbrés - plats extérieurs ornés d'une frise dorée - Auteur, titre, tomaison, fleurons et roulette dorés - Plats frottés. . . . Classification Dewey : 843.081-Le roman historique.
Verlag: Paris. Arthus Bertrand Libraire., 1829
Anbieter: Antiquariat Heinzelmännchen, Stuttgart, Deutschland
Buch
(2 Seiten), gestochene Fronttafel, Titelblatt u. 255, (2) Seiten. Schöner Halbleder-Einband auf 4 Bünden mit Rückenvergoldung u. marmorierten Deckeln (Einband gering berieben. Papier teils fleckig u. gewellt) 18x10 cm * Oeuvres de Mme La Baronne Isabelle de Montolieu Tome XLVIII. Collection de Nouvelles Tome Septième --- Isabelle de Montolieu war eine Schweizer Schriftstellerin und Übersetzerin. Sie schrieb und übersetzte in die französische Sprache. Montolieu verfasste einige Originalromane und über 100 Bände mit Übersetzungen. Sie schrieb die erste französische Übersetzung von Jane Austens Sense and Sensibility and Persuasion. (Quelle Wikipedia) --- Isabelle de Montolieu, née Elisabeth Jeanne Pauline (dite Isabelle) Polier de Bottens, est une femme de lettres vaudoise, auteur de romans et de traductions, née le 7 mai 1751 à Lausanne et morte le 29 décembre 1832 dans sa maison de Vennes (actuellement sur la commune de Lausanne). Isabelle est la fille d'Antoine-Noé de Polier (1713-1783), originaire de Villefranche-de-Rouergue, seigneur de Bottens, professeur de théologie, et d'Elizabeth-Antoinette-Suzanne de Lagier de Pluvianes. Elle naît à Lausanne le 7 mai 1751. Enfant, elle vit dans la maison des parents de sa mère, où elle est peut-être également née, à l'emplacement de l'actuel no 6 de la rue de Bourg. Isabelle épouse Benjamin-Adolphe de Crousaz le 6 juillet 1769 à Prilly. Les jeunes époux habitent probablement à la rue de Bourg, soit à la maison Polier (no 6 actuel), soit à la maison de Crousaz (no 18 actuel). De leur union naissent deux enfants, dont un seul survit, Henri-Antoine de Crousaz, né le 24 mars 1770. Benjamin-Adolphe meurt de maladie le 19 décembre 1775, à 32 ans. Pendant son veuvage, elle se lie d'amitié avec Mme de Genlis qui lui sera d'un grand réconfort. Elle fait la connaissance du baron Louis de Montolieu, gentilhomme du Languedoc, et l'épouse après onze ans de veuvage, le 9 août 1786, à Saint-Sulpice. C'est sous le nom de son second mari qu'elle sera célèbre dans le monde littéraire. Pendant cette période, elle se lie d'amitié avec le marquis de Lezay-Marnésia et son fils Adrien. Le baron de Montolieu, paralysé, décède le 15 février 1800. Après la mort de son mari, Isabelle de Montolieu s'adonne encore plus à l'écriture. Elle publie des récits historiques, des adaptations et des traductions de romans. En 1816 paraissent les Châteaux suisses. Elle entretient une correspondance avec Edward Gibbon. Elle vit toujours à la rue de Bourg mais se rend parfois en été à La Maisonnette, sa résidence de Bussigny. Souffrant à son tour de paralysie, vers la fin de sa vie, Isabelle de Montolieu fait de longs séjours dans la maison de campagne de Vennes (actuellement au nord de la commune de Lausanne), habitée dès 1828 par son fils. Elle meurt le 29 décembre 1832 à Vennes, un jour avant son fils. Tous deux sont enterrés au cimetière de Pierre-de-Plan. Sur la pierre, on peut lire « Me voici Seigneur avec le fils que tu m'as donné ». À la suite de travaux effectués au cimetière en 1876, la pierre est déplacée dans une sorte de chapelle creusée dans la falaise au-dessus de Vennes. Ce caveau a disparu au moment de la construction de l'autoroute de contournement de Lausanne. En 1786, avec la publication à Lausanne de son premier roman Caroline de Liechtfield, publié avec l'aide de G. Deyverdun, elle obtient un grand succès de librairie. Le roman est réédité la même année à Paris et, traduit par Deyverdun, à Londres. Dès lors, on parle beaucoup d'elle et de ses travaux littéraires dans la société lausannoise et parisienne. Elle organise des réceptions dans ses appartements et y fait même jouer ses créations, comme L'Amie sans exemple en 1780. Elle produira par la suite nombre d' uvres personnelles et de traductions qui la feront connaître dans toute l'Europe. (Quelle Wikipedia) Sprache: Französisch Gewicht in Gramm: 250.
Verlag: Arthus Bertrand, Paris, 1834
Couverture rigide. Zustand: bon. RO40121523: 1834. In-12. Relié plein cuir. Etat d'usage, Coins frottés, Dos très frotté, Intérieur acceptable. 232 pages. Gravure en noir et blanc en frontispice. Illustré d'une gravure en noir et blanc hors texte. Pièce de titre noir sur le dos. Titre, tomaison, fleurons et filets dorés sur le dos. Cadres dorés sur les plats. Tranche marbrée. . . . Classification Dewey : 840.08-XIX ème siècle.
Couverture rigide. Zustand: bon. R200096916: NON DATE. In-12. Cartonné. Etat passable, Plats abîmés, Dos abîmé, Rousseurs. 278 pages. Quelques illustrations en noir et blanc, hors texte. Contreplats jaspés. Titre doré au dos. 1 carte en noir et blanc avec manque altérant la lecture. VENDU EN L'ETAT. . . . Classification Dewey : 830-Littératures des langues germaniques.
Couverture rigide. Zustand: bon. R320015591: 1829. In-12. Relié plein cuir. Etat d'usage, Plats abîmés, Dos très frotté, Mouillures. 235 pages augmentées d'un frontispice - Plats et tranches marbrés - plats extérieurs ornés d'une frise dorée - Auteur, titre, tomaison, fleurons et roulette dorés - Mouillures a l'intérieur de l'ouvrage sans conséquence à la lecture. . . . Classification Dewey : 843.01-Nouvelles.
Verlag: Paris. Arthus Bertrand Libraire., 1828
Anbieter: Antiquariat Heinzelmännchen, Stuttgart, Deutschland
Buch
(2 Seiten), gestochene Fronttafel, 2Bl. u. 317, (1) Seiten. Schöner Halbleder-Einband auf 4 Bünden mit Rückenvergoldung u. marmorierten Deckeln (Einband etwas berieben. Papier teils etwas fleckig. Titelblatt mit kleinem Stempel) 18x10 cm * Oeuvres de Mme La Baronne Isabelle de Montolieu Tome XLII. Collection de Nouvelles. Tome Premier. --- Isabelle de Montolieu war eine Schweizer Schriftstellerin und Übersetzerin. Sie schrieb und übersetzte in die französische Sprache. Montolieu verfasste einige Originalromane und über 100 Bände mit Übersetzungen. Sie schrieb die erste französische Übersetzung von Jane Austens Sense and Sensibility and Persuasion. (Quelle Wikipedia) --- Isabelle de Montolieu, née Elisabeth Jeanne Pauline (dite Isabelle) Polier de Bottens, est une femme de lettres vaudoise, auteur de romans et de traductions, née le 7 mai 1751 à Lausanne et morte le 29 décembre 1832 dans sa maison de Vennes (actuellement sur la commune de Lausanne). Isabelle est la fille d'Antoine-Noé de Polier (1713-1783), originaire de Villefranche-de-Rouergue, seigneur de Bottens, professeur de théologie, et d'Elizabeth-Antoinette-Suzanne de Lagier de Pluvianes. Elle naît à Lausanne le 7 mai 1751. Enfant, elle vit dans la maison des parents de sa mère, où elle est peut-être également née, à l'emplacement de l'actuel no 6 de la rue de Bourg. Isabelle épouse Benjamin-Adolphe de Crousaz le 6 juillet 1769 à Prilly. Les jeunes époux habitent probablement à la rue de Bourg, soit à la maison Polier (no 6 actuel), soit à la maison de Crousaz (no 18 actuel). De leur union naissent deux enfants, dont un seul survit, Henri-Antoine de Crousaz, né le 24 mars 1770. Benjamin-Adolphe meurt de maladie le 19 décembre 1775, à 32 ans. Pendant son veuvage, elle se lie d'amitié avec Mme de Genlis qui lui sera d'un grand réconfort. Elle fait la connaissance du baron Louis de Montolieu, gentilhomme du Languedoc, et l'épouse après onze ans de veuvage, le 9 août 1786, à Saint-Sulpice. C'est sous le nom de son second mari qu'elle sera célèbre dans le monde littéraire. Pendant cette période, elle se lie d'amitié avec le marquis de Lezay-Marnésia et son fils Adrien. Le baron de Montolieu, paralysé, décède le 15 février 1800. Après la mort de son mari, Isabelle de Montolieu s'adonne encore plus à l'écriture. Elle publie des récits historiques, des adaptations et des traductions de romans. En 1816 paraissent les Châteaux suisses. Elle entretient une correspondance avec Edward Gibbon. Elle vit toujours à la rue de Bourg mais se rend parfois en été à La Maisonnette, sa résidence de Bussigny. Souffrant à son tour de paralysie, vers la fin de sa vie, Isabelle de Montolieu fait de longs séjours dans la maison de campagne de Vennes (actuellement au nord de la commune de Lausanne), habitée dès 1828 par son fils. Elle meurt le 29 décembre 1832 à Vennes, un jour avant son fils. Tous deux sont enterrés au cimetière de Pierre-de-Plan. Sur la pierre, on peut lire « Me voici Seigneur avec le fils que tu m'as donné ». À la suite de travaux effectués au cimetière en 1876, la pierre est déplacée dans une sorte de chapelle creusée dans la falaise au-dessus de Vennes. Ce caveau a disparu au moment de la construction de l'autoroute de contournement de Lausanne. En 1786, avec la publication à Lausanne de son premier roman Caroline de Liechtfield, publié avec l'aide de G. Deyverdun, elle obtient un grand succès de librairie. Le roman est réédité la même année à Paris et, traduit par Deyverdun, à Londres. Dès lors, on parle beaucoup d'elle et de ses travaux littéraires dans la société lausannoise et parisienne. Elle organise des réceptions dans ses appartements et y fait même jouer ses créations, comme L'Amie sans exemple en 1780. Elle produira par la suite nombre d' uvres personnelles et de traductions qui la feront connaître dans toute l'Europe. (Quelle Wikipedia) Sprache: Französisch Gewicht in Gramm: 300.
Verlag: Paris. Arthus Bertrand Libraire., 1831
Anbieter: Antiquariat Heinzelmännchen, Stuttgart, Deutschland
Buch
Drei Bände. Jeder Band mit gestochener Fronttafel; 228 Seiten, 285 Seiten u. 283 Seiten. Schöne Halbleder-Einbände auf 4 Bünden mit Rückenvergoldung u. marmorierten Deckeln (Einbände etwas berieben. Papier teils etwas fleckig) 18x10 cm * Oeuvres de Mme La Baronne Isabelle de Montolieu Tome IV, Tome V et Vome VI. --- Isabelle de Montolieu war eine Schweizer Schriftstellerin und Übersetzerin. Sie schrieb und übersetzte in die französische Sprache. Montolieu verfasste einige Originalromane und über 100 Bände mit Übersetzungen. Sie schrieb die erste französische Übersetzung von Jane Austens Sense and Sensibility and Persuasion. (Quelle Wikipedia) --- Isabelle de Montolieu, née Elisabeth Jeanne Pauline (dite Isabelle) Polier de Bottens, est une femme de lettres vaudoise, auteur de romans et de traductions, née le 7 mai 1751 à Lausanne et morte le 29 décembre 1832 dans sa maison de Vennes (actuellement sur la commune de Lausanne). Isabelle est la fille d'Antoine-Noé de Polier (1713-1783), originaire de Villefranche-de-Rouergue, seigneur de Bottens, professeur de théologie, et d'Elizabeth-Antoinette-Suzanne de Lagier de Pluvianes. Elle naît à Lausanne le 7 mai 1751. Enfant, elle vit dans la maison des parents de sa mère, où elle est peut-être également née, à l'emplacement de l'actuel no 6 de la rue de Bourg. Isabelle épouse Benjamin-Adolphe de Crousaz le 6 juillet 1769 à Prilly. Les jeunes époux habitent probablement à la rue de Bourg, soit à la maison Polier (no 6 actuel), soit à la maison de Crousaz (no 18 actuel). De leur union naissent deux enfants, dont un seul survit, Henri-Antoine de Crousaz, né le 24 mars 1770. Benjamin-Adolphe meurt de maladie le 19 décembre 1775, à 32 ans. Pendant son veuvage, elle se lie d'amitié avec Mme de Genlis qui lui sera d'un grand réconfort. Elle fait la connaissance du baron Louis de Montolieu, gentilhomme du Languedoc, et l'épouse après onze ans de veuvage, le 9 août 1786, à Saint-Sulpice. C'est sous le nom de son second mari qu'elle sera célèbre dans le monde littéraire. Pendant cette période, elle se lie d'amitié avec le marquis de Lezay-Marnésia et son fils Adrien. Le baron de Montolieu, paralysé, décède le 15 février 1800. Après la mort de son mari, Isabelle de Montolieu s'adonne encore plus à l'écriture. Elle publie des récits historiques, des adaptations et des traductions de romans. En 1816 paraissent les Châteaux suisses. Elle entretient une correspondance avec Edward Gibbon. Elle vit toujours à la rue de Bourg mais se rend parfois en été à La Maisonnette, sa résidence de Bussigny. Souffrant à son tour de paralysie, vers la fin de sa vie, Isabelle de Montolieu fait de longs séjours dans la maison de campagne de Vennes (actuellement au nord de la commune de Lausanne), habitée dès 1828 par son fils. Elle meurt le 29 décembre 1832 à Vennes, un jour avant son fils. Tous deux sont enterrés au cimetière de Pierre-de-Plan. Sur la pierre, on peut lire « Me voici Seigneur avec le fils que tu m'as donné ». À la suite de travaux effectués au cimetière en 1876, la pierre est déplacée dans une sorte de chapelle creusée dans la falaise au-dessus de Vennes. Ce caveau a disparu au moment de la construction de l'autoroute de contournement de Lausanne. En 1786, avec la publication à Lausanne de son premier roman Caroline de Liechtfield, publié avec l'aide de G. Deyverdun, elle obtient un grand succès de librairie. Le roman est réédité la même année à Paris et, traduit par Deyverdun, à Londres. Dès lors, on parle beaucoup d'elle et de ses travaux littéraires dans la société lausannoise et parisienne. Elle organise des réceptions dans ses appartements et y fait même jouer ses créations, comme L'Amie sans exemple en 1780. Elle produira par la suite nombre d' uvres personnelles et de traductions qui la feront connaître dans toute l'Europe. (Quelle Wikipedia) Sprache: Französisch Gewicht in Gramm: 800.
Verlag: Arthus Bertrand,, Paris, 1829
Anbieter: Tony Hutchinson, Seale, Vereinigtes Königreich
Buch
Quarter Leather. Zustand: Good. 235pp. Still well bound. Interior in nice clean condition. No names or inscriptions. Engraved frontispiece. Wear to extremeties of cover including top of spine.