Produktart
Zustand
Einband
Weitere Eigenschaften
Land des Verkäufers
Verkäuferbewertung
Verlag: Würzburg : Ergon, 2016
ISBN 10: 3956501551ISBN 13: 9783956501555
Anbieter: Fundus-Online GbR Borkert Schwarz Zerfaß, Berlin, Deutschland
Buch
Zustand: Sehr gut. 156 S. "Die Übersetzer entstellen die Originale / Das Übersetzte kommt immer nur als Verunstaltung auf den Markt" (Thomas Bernhard, Der Weltverbesserer). Dieses vernichtende Urteil über Übersetzungen literarischer Texte legt Thomas Bernhard seinem titelgebenden Weltverbesserer in den Mund. Doch auch medienübergreifende Adaptionen können als Übersetzung von einem Medium in das andere betrachtet werden - und auch sie können verunstalten. Diesen Ausspruch ignorierend, erschienen mit "Alte Meister" und "Alice in Sussex" nach Thomas Bernhard und H. C. Artmann transmediale Übersetzungen literarischer Texte ins Comic-Format, gezeichnet vom Wiener Nicolas Mahler. In dieser Untersuchung werden sowohl die zentralen Motive und Elemente der Prätexte näher betrachtet, wie auch deren spezifische Inszenierung und Transformation ins Medium Comic und die dahinterstehende Poetologie Nicolas Mahlers, dessen monotoner und den Comic über seine minimalsten Bestandteile hinweg reduzierenden Bildsprache die repetetive Prosa Thomas Bernhards und Artmanns referentialistische Satz- und Intertextualitätskonstrukte gegenüberstehen - und die dabei trotz aller Unterschiede in konzeptueller Nähe zueinander stehen. ISBN 9783956501555 Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 783 Fadengehefteter Originalpappband.
Verlag: Vandenhoeck & Ruprecht Gmbh & Co, 2023
ISBN 10: 384711431XISBN 13: 9783847114314
Anbieter: GreatBookPrices, Columbia, MD, USA
Buch
Zustand: New.
Verlag: Vandenhoeck & Ruprecht Gmbh & Co, 2023
ISBN 10: 384711431XISBN 13: 9783847114314
Anbieter: booksXpress, Bayonne, NJ, USA
Buch
Hardcover. Zustand: new.
Verlag: Vandenhoeck & Ruprecht Gmbh & Co, 2023
ISBN 10: 384711431XISBN 13: 9783847114314
Anbieter: GreatBookPrices, Columbia, MD, USA
Buch
Zustand: As New. Unread book in perfect condition.
Verlag: V&R unipress, 2023
ISBN 10: 384711431XISBN 13: 9783847114314
Anbieter: ISD LLC, Bristol, CT, USA
Buch Erstausgabe
hardcover. Zustand: New. 1st.
Verlag: Ergon Mai 2016, 2016
ISBN 10: 3956501551ISBN 13: 9783956501555
Anbieter: BuchWeltWeit Ludwig Meier e.K., Bergisch Gladbach, Deutschland
Buch Print-on-Demand
Buch. Zustand: Neu. This item is printed on demand - it takes 3-4 days longer - Neuware -'Die Übersetzer entstellen die Originale / Das Übersetzte kommt immer nur als Verunstaltung auf den Markt' (Thomas Bernhard, Der Weltverbesserer, S. 28).Dieses vernichtende Urteil über Übersetzungen literarischer Texte legt Thomas Bernhard seinem titelgebenden Weltverbesserer in den Mund. Doch auch medienübergreifende Adaptionen können als Übersetzung von einem Medium in das andere betrachtet werden - und auch sie können verunstalten.Diesen Ausspruch ignorierend, erschienen mit 'Alte Meister' und 'Alice in Sussex' nach Thomas Bernhard und H. C. Artmann transmediale Übersetzungen literarischer Texte ins Comic-Format, gezeichnet vom Wiener Nicolas Mahler. In dieser Untersuchung werden sowohl die zentralen Motive und Elemente der Prätexte näher betrachtet, wie auch deren spezifische Inszenierung und Transformation ins Medium Comic und die dahinterstehende Poetologie Nicolas Mahlers, dessen monotoner und den Comic über seine minimalsten Bestandteile hinweg reduzierenden Bildsprache die repetetive Prosa Thomas Bernhards und Artmanns referentialistische Satz- und Intertextualitätskonstrukte gegenüberstehen - und die dabei trotz aller Unterschiede in konzeptueller Nähe zueinander stehen. 157 pp. Deutsch.
Verlag: Würzburg: Ergon-Verlag, 2016
Anbieter: Antiquariat Kretzer, Kirchhain, Deutschland
Buch
Zustand: Sehr gut. 156 Seiten. Mit 31 schwarzweißen Abbildungen im Text. Einband geringfügig berieben. - Ansonsten sauberes, sehr gutes Exemplar. Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 550 Gr. 8° (22,5-25 cm). Illustrierter Orig.-Pappband. [Hardcover / fest gebunden].
Verlag: Ergon, 2016
ISBN 10: 3956501551ISBN 13: 9783956501555
Anbieter: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Deutschland
Buch Print-on-Demand
Buch. Zustand: Neu. nach der Bestellung gedruckt Neuware - Printed after ordering - 'Die Übersetzer entstellen die Originale / Das Übersetzte kommt immer nur als Verunstaltung auf den Markt' (Thomas Bernhard, Der Weltverbesserer, S. 28).Dieses vernichtende Urteil über Übersetzungen literarischer Texte legt Thomas Bernhard seinem titelgebenden Weltverbesserer in den Mund. Doch auch medienübergreifende Adaptionen können als Übersetzung von einem Medium in das andere betrachtet werden - und auch sie können verunstalten.Diesen Ausspruch ignorierend, erschienen mit 'Alte Meister' und 'Alice in Sussex' nach Thomas Bernhard und H. C. Artmann transmediale Übersetzungen literarischer Texte ins Comic-Format, gezeichnet vom Wiener Nicolas Mahler. In dieser Untersuchung werden sowohl die zentralen Motive und Elemente der Prätexte näher betrachtet, wie auch deren spezifische Inszenierung und Transformation ins Medium Comic und die dahinterstehende Poetologie Nicolas Mahlers, dessen monotoner und den Comic über seine minimalsten Bestandteile hinweg reduzierenden Bildsprache die repetetive Prosa Thomas Bernhards und Artmanns referentialistische Satz- und Intertextualitätskonstrukte gegenüberstehen - und die dabei trotz aller Unterschiede in konzeptueller Nähe zueinander stehen.
Verlag: V&R Unipress, 2023
ISBN 10: 384711431XISBN 13: 9783847114314
Anbieter: Revaluation Books, Exeter, Vereinigtes Königreich
Buch
Hardcover. Zustand: Brand New. 240 pages. German language. 9.09x6.06x0.75 inches. In Stock.
Verlag: Vandenhoeck & Ruprecht Gmbh & Co, 2023
ISBN 10: 384711431XISBN 13: 9783847114314
Anbieter: GF Books, Inc., Hawthorne, CA, USA
Buch
Zustand: New. Book is in NEW condition. 1.1.
Verlag: Vandenhoeck & Ruprecht Gmbh & Co, 2023
ISBN 10: 384711431XISBN 13: 9783847114314
Anbieter: GreatBookPricesUK, Castle Donington, DERBY, Vereinigtes Königreich
Buch
Zustand: As New. Unread book in perfect condition.
Verlag: V & R Unipress Gmbh Feb 2023, 2023
ISBN 10: 384711431XISBN 13: 9783847114314
Anbieter: BuchWeltWeit Ludwig Meier e.K., Bergisch Gladbach, Deutschland
Buch
Buch. Zustand: Neu. Neuware -Jakob Arjounis Texte erzählen von Verlierern und Betrügern, die verzweifelt bis perfide versuchen, ihre Umwelt oder auch sich selbst zu täuschen. Sie erzählen auch von der 'deutschen' Identität und der ihr inhärenten Ablehnung und Abgrenzung vom 'Fremden'. Stereotypisierung und Subversion sind bei Arjouni zentrale Erzählverfahren, die den oberflächlichen Blick auf das 'Andere' und das 'Eigene' spiegeln, aber auch auf narrative und gattungsspezifische Stereotype zurückgreifen. Hinter Arjounis Ironie, Situationskomik und Sprachwitz scheint eine Ästhetik des Scheiterns an individuellen und gesellschaftlichen Voraussetzungen im Deutschland der Nachkriegszeit durch. Zehn Jahre nach Arjounis Tod präsentiert dieser Band Forschungsergebnisse und -tendenzen zu seinem Werk.Arjouni's texts tell the stories of losers and impostors who desperately try to uphold their identity concepts or satisfy social demands. They also adress the 'German' identity and its inherent rejection and demarcation from the 'foreign'. Stereotyping and subversion are central narrative devices in Arjouni 's work, mirroring the superficial view of the 'other' and the 'own', but also encompassing narrative and genre-specific stereotypes. Behind Arjouni's irony, situational comedy, and wit, an aesthetic of failure to satisfy individual and social conditions in postwar Germany shines through. Ten years after Arjouni's death, this book presents research findings and tendencies on his work. 267 pp. Deutsch.
Verlag: V & R Unipress Gmbh Feb 2023, 2023
ISBN 10: 384711431XISBN 13: 9783847114314
Anbieter: Rheinberg-Buch Andreas Meier eK, Bergisch Gladbach, Deutschland
Buch
Buch. Zustand: Neu. Neuware -Jakob Arjounis Texte erzählen von Verlierern und Betrügern, die verzweifelt bis perfide versuchen, ihre Umwelt oder auch sich selbst zu täuschen. Sie erzählen auch von der 'deutschen' Identität und der ihr inhärenten Ablehnung und Abgrenzung vom 'Fremden'. Stereotypisierung und Subversion sind bei Arjouni zentrale Erzählverfahren, die den oberflächlichen Blick auf das 'Andere' und das 'Eigene' spiegeln, aber auch auf narrative und gattungsspezifische Stereotype zurückgreifen. Hinter Arjounis Ironie, Situationskomik und Sprachwitz scheint eine Ästhetik des Scheiterns an individuellen und gesellschaftlichen Voraussetzungen im Deutschland der Nachkriegszeit durch. Zehn Jahre nach Arjounis Tod präsentiert dieser Band Forschungsergebnisse und -tendenzen zu seinem Werk.Arjouni's texts tell the stories of losers and impostors who desperately try to uphold their identity concepts or satisfy social demands. They also adress the 'German' identity and its inherent rejection and demarcation from the 'foreign'. Stereotyping and subversion are central narrative devices in Arjouni 's work, mirroring the superficial view of the 'other' and the 'own', but also encompassing narrative and genre-specific stereotypes. Behind Arjouni's irony, situational comedy, and wit, an aesthetic of failure to satisfy individual and social conditions in postwar Germany shines through. Ten years after Arjouni's death, this book presents research findings and tendencies on his work. 267 pp. Deutsch.
Verlag: V & R Unipress Gmbh Feb 2023, 2023
ISBN 10: 384711431XISBN 13: 9783847114314
Anbieter: Wegmann1855, Zwiesel, Deutschland
Buch
Buch. Zustand: Neu. Neuware ->deutschen.
Verlag: Vandenhoeck & Ruprecht Gmbh & Co, 2023
ISBN 10: 384711431XISBN 13: 9783847114314
Anbieter: GreatBookPricesUK, Castle Donington, DERBY, Vereinigtes Königreich
Buch
Zustand: New.
Verlag: V & R Unipress Gmbh Feb 2023, 2023
ISBN 10: 384711431XISBN 13: 9783847114314
Anbieter: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Deutschland
Buch
Buch. Zustand: Neu. Neuware - Jakob Arjounis Texte erzählen von Verlierern und Betrügern, die verzweifelt bis perfide versuchen, ihre Umwelt oder auch sich selbst zu täuschen. Sie erzählen auch von der 'deutschen' Identität und der ihr inhärenten Ablehnung und Abgrenzung vom 'Fremden'. Stereotypisierung und Subversion sind bei Arjouni zentrale Erzählverfahren, die den oberflächlichen Blick auf das 'Andere' und das 'Eigene' spiegeln, aber auch auf narrative und gattungsspezifische Stereotype zurückgreifen. Hinter Arjounis Ironie, Situationskomik und Sprachwitz scheint eine Ästhetik des Scheiterns an individuellen und gesellschaftlichen Voraussetzungen im Deutschland der Nachkriegszeit durch. Zehn Jahre nach Arjounis Tod präsentiert dieser Band Forschungsergebnisse und -tendenzen zu seinem Werk.Arjouni's texts tell the stories of losers and impostors who desperately try to uphold their identity concepts or satisfy social demands. They also adress the 'German' identity and its inherent rejection and demarcation from the 'foreign'. Stereotyping and subversion are central narrative devices in Arjouni 's work, mirroring the superficial view of the 'other' and the 'own', but also encompassing narrative and genre-specific stereotypes. Behind Arjouni's irony, situational comedy, and wit, an aesthetic of failure to satisfy individual and social conditions in postwar Germany shines through. Ten years after Arjouni's death, this book presents research findings and tendencies on his work.
Verlag: V&R unipress, 2023
ISBN 10: 384711431XISBN 13: 9783847114314
Anbieter: moluna, Greven, Deutschland
Buch
Gebunden. Zustand: New. Jakob Arjouni war nicht bloss Unterhaltungsautor, sondern auch ein zynischer GesellschaftskritikerJakob Arjounis Texte erzaehlen von Verlierern und Betruegern, die verzweifelt bis perfide versuchen, ihre Umwelt oder auch sich selbst zu taeuschen. Sie erz.