Anbieter: THE SAINT BOOKSTORE, Southport, Vereinigtes Königreich
EUR 55,07
Anzahl: 1 verfügbar
In den WarenkorbPaperback / softback. Zustand: New. New copy - Usually dispatched within 4 working days.
Anbieter: GreatBookPrices, Columbia, MD, USA
Zustand: As New. Unread book in perfect condition.
Anbieter: GreatBookPrices, Columbia, MD, USA
Zustand: New.
Anbieter: Majestic Books, Hounslow, Vereinigtes Königreich
EUR 55,19
Anzahl: 3 verfügbar
In den WarenkorbZustand: New. pages cm.
Anbieter: Revaluation Books, Exeter, Vereinigtes Königreich
EUR 83,16
Anzahl: 2 verfügbar
In den WarenkorbPaperback. Zustand: Brand New. 330 pages. 9.25x6.25x0.75 inches. In Stock.
Anbieter: Books Puddle, New York, NY, USA
Zustand: New. pages cm.
Anbieter: GreatBookPricesUK, Woodford Green, Vereinigtes Königreich
EUR 55,07
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
In den WarenkorbZustand: As New. Unread book in perfect condition.
Anbieter: GreatBookPricesUK, Woodford Green, Vereinigtes Königreich
EUR 55,05
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
In den WarenkorbZustand: New.
Anbieter: preigu, Osnabrück, Deutschland
Taschenbuch. Zustand: Neu. Translating Rumi into the West | A Linguistic Conundrum and Beyond | Amir Sedaghat | Taschenbuch | Einband - flex.(Paperback) | Englisch | 2024 | Routledge | EAN 9780367744533 | Verantwortliche Person für die EU: Taylor & Francis Verlag GmbH, Kaufingerstr. 24, 80331 München, gpsr[at]taylorandfrancis[dot]com | Anbieter: preigu.
Anbieter: Biblios, Frankfurt am main, HESSE, Deutschland
Zustand: New. pages cm.
Anbieter: Ria Christie Collections, Uxbridge, Vereinigtes Königreich
EUR 63,30
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
In den WarenkorbZustand: New. In.
Anbieter: BuchWeltWeit Ludwig Meier e.K., Bergisch Gladbach, Deutschland
Taschenbuch. Zustand: Neu. This item is printed on demand - it takes 3-4 days longer - Neuware -Focusing on Rumi, the best-selling Persian mystical poet of the 13th century, this book investigates the reception of his work and thought in North America and Europe - and the phenomenon of 'Rumimania' - to elucidate the complexities of intercultural communication between the West and the Iranian and Islamic worlds.Presenting tens of examples from the original and translated texts, the book is a critical analysis of various dimensions of this reception, outlining the difficulties of translating the text but also exploring how translators of various times and languages have performed, and explaining why the quality of reception varies. Topics analysed include the linguistic and pragmatic issues of translation, comparative stylistics and poetics, and non-textual factors like the translator's beliefs and the political and ideological aspects of translation. Using a broad theoretical framework, the author highlights the difficulties of intercultural communication from linguistic, semiotic, stylistic, poetic, ethical, and sociocultural perspectives. Ultimately, the author shares his reflections on the semiotic specificities of Rumi's mystical discourse and the ethics of translation generally.The book will be valuable to scholars and students of Islamic philosophy, Iranian studies, and translation studies, but will appeal to anyone interested in the cultural dichotomies of the West and Islam. 332 pp. Englisch.
Anbieter: THE SAINT BOOKSTORE, Southport, Vereinigtes Königreich
EUR 67,76
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
In den WarenkorbPaperback / softback. Zustand: New. This item is printed on demand. New copy - Usually dispatched within 5-9 working days.
Anbieter: PBShop.store US, Wood Dale, IL, USA
PAP. Zustand: New. New Book. Shipped from UK. THIS BOOK IS PRINTED ON DEMAND. Established seller since 2000.
Anbieter: PBShop.store UK, Fairford, GLOS, Vereinigtes Königreich
EUR 64,05
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
In den WarenkorbPAP. Zustand: New. New Book. Delivered from our UK warehouse in 4 to 14 business days. THIS BOOK IS PRINTED ON DEMAND. Established seller since 2000.
Anbieter: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Deutschland
Taschenbuch. Zustand: Neu. nach der Bestellung gedruckt Neuware - Printed after ordering - Focusing on Rumi, the best-selling Persian mystical poet of the 13th century, this book investigates the reception of his work and thought in North America and Europe - and the phenomenon of 'Rumimania' - to elucidate the complexities of intercultural communication between the West and the Iranian and Islamic worlds.Presenting tens of examples from the original and translated texts, the book is a critical analysis of various dimensions of this reception, outlining the difficulties of translating the text but also exploring how translators of various times and languages have performed, and explaining why the quality of reception varies. Topics analysed include the linguistic and pragmatic issues of translation, comparative stylistics and poetics, and non-textual factors like the translator's beliefs and the political and ideological aspects of translation. Using a broad theoretical framework, the author highlights the difficulties of intercultural communication from linguistic, semiotic, stylistic, poetic, ethical, and sociocultural perspectives. Ultimately, the author shares his reflections on the semiotic specificities of Rumi's mystical discourse and the ethics of translation generally.The book will be valuable to scholars and students of Islamic philosophy, Iranian studies, and translation studies, but will appeal to anyone interested in the cultural dichotomies of the West and Islam.