Anbieter: GreatBookPrices, Columbia, MD, USA
Zustand: New.
Anbieter: GreatBookPrices, Columbia, MD, USA
Zustand: As New. Unread book in perfect condition.
Anbieter: Majestic Books, Hounslow, Vereinigtes Königreich
EUR 61,38
Anzahl: 3 verfügbar
In den WarenkorbZustand: New.
Zustand: New.
Anbieter: GreatBookPricesUK, Woodford Green, Vereinigtes Königreich
EUR 55,49
Anzahl: 10 verfügbar
In den WarenkorbZustand: New.
Anbieter: GreatBookPricesUK, Woodford Green, Vereinigtes Königreich
EUR 59,88
Anzahl: 10 verfügbar
In den WarenkorbZustand: As New. Unread book in perfect condition.
Anbieter: THE SAINT BOOKSTORE, Southport, Vereinigtes Königreich
EUR 59,84
Anzahl: 1 verfügbar
In den WarenkorbPaperback / softback. Zustand: New. New copy - Usually dispatched within 4 working days.
Anbieter: Kennys Bookshop and Art Galleries Ltd., Galway, GY, Irland
EUR 76,93
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
In den WarenkorbZustand: New.
Anbieter: Revaluation Books, Exeter, Vereinigtes Königreich
EUR 88,02
Anzahl: 2 verfügbar
In den WarenkorbPaperback. Zustand: Brand New. 196 pages. 9.00x6.00x9.00 inches. In Stock.
Sprache: Englisch
Verlag: Taylor & Francis Ltd, London, 2025
ISBN 10: 1032139730 ISBN 13: 9781032139739
Anbieter: Grand Eagle Retail, Bensenville, IL, USA
Paperback. Zustand: new. Paperback. This book examines audiovisual translation (AVT) practices that fall outside conventional AVT norms, drawing on work from relevance theory to highlight alternative perspectives and make the case for a multidisciplinary approach to AVT.The volume focuses on creative subtitling otherwise known as 'text-on-screen' through the lens of relevance theory, a cognitively grounded theory of communication. Sasamoto explores the ways in which a relevance theoretic approach can provide an analytical framework for a better understanding of the interaction between 'text-on-screen' and viewers' interpretation processes and, in turn, how media producers, professional or otherwise, use 'text-on-screen' to engage viewers in innovative ways. The volume looks at such forms as telop, creative text use on screen, and forms of user-generated text-on-screen.The book introduces a new dimension to work on cognative pragmatics and the wider applications of relevance theory in multimodal communication and AVT, making it of interest to scholars in these disciplines. This book examines audiovisual translation practices that fall outside conventional AVT norms, drawing on work from Relevance Theory to highlight alternative perspectives and make the case for a multidisciplinary approach to AVT. This item is printed on demand. Shipping may be from multiple locations in the US or from the UK, depending on stock availability.
Anbieter: PBShop.store US, Wood Dale, IL, USA
PAP. Zustand: New. New Book. Shipped from UK. THIS BOOK IS PRINTED ON DEMAND. Established seller since 2000.
Anbieter: PBShop.store UK, Fairford, GLOS, Vereinigtes Königreich
EUR 69,77
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
In den WarenkorbPAP. Zustand: New. New Book. Delivered from our UK warehouse in 4 to 14 business days. THIS BOOK IS PRINTED ON DEMAND. Established seller since 2000.
Anbieter: Biblios, Frankfurt am main, HESSE, Deutschland
Zustand: New. PRINT ON DEMAND.
Anbieter: THE SAINT BOOKSTORE, Southport, Vereinigtes Königreich
EUR 74,95
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
In den WarenkorbPaperback / softback. Zustand: New. This item is printed on demand. New copy - Usually dispatched within 5-9 working days 526.
Sprache: Englisch
Verlag: Taylor & Francis Ltd, London, 2025
ISBN 10: 1032139730 ISBN 13: 9781032139739
Anbieter: CitiRetail, Stevenage, Vereinigtes Königreich
EUR 55,50
Anzahl: 1 verfügbar
In den WarenkorbPaperback. Zustand: new. Paperback. This book examines audiovisual translation (AVT) practices that fall outside conventional AVT norms, drawing on work from relevance theory to highlight alternative perspectives and make the case for a multidisciplinary approach to AVT.The volume focuses on creative subtitling otherwise known as 'text-on-screen' through the lens of relevance theory, a cognitively grounded theory of communication. Sasamoto explores the ways in which a relevance theoretic approach can provide an analytical framework for a better understanding of the interaction between 'text-on-screen' and viewers' interpretation processes and, in turn, how media producers, professional or otherwise, use 'text-on-screen' to engage viewers in innovative ways. The volume looks at such forms as telop, creative text use on screen, and forms of user-generated text-on-screen.The book introduces a new dimension to work on cognative pragmatics and the wider applications of relevance theory in multimodal communication and AVT, making it of interest to scholars in these disciplines. This book examines audiovisual translation practices that fall outside conventional AVT norms, drawing on work from Relevance Theory to highlight alternative perspectives and make the case for a multidisciplinary approach to AVT. This item is printed on demand. Shipping may be from our UK warehouse or from our Australian or US warehouses, depending on stock availability.
Anbieter: moluna, Greven, Deutschland
EUR 51,38
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
In den WarenkorbZustand: New. Dieser Artikel ist ein Print on Demand Artikel und wird nach Ihrer Bestellung fuer Sie gedruckt. Ryoko Sasamoto is Associate Professor in the School of Applied Language and Intercultural Studies (SALIS) and a member of the Centre for Translation and Textual Studies (CTTS) at Dublin City University, Ireland.This book exami.
Sprache: Englisch
Verlag: Taylor & Francis Ltd, London, 2025
ISBN 10: 1032139730 ISBN 13: 9781032139739
Anbieter: AussieBookSeller, Truganina, VIC, Australien
Paperback. Zustand: new. Paperback. This book examines audiovisual translation (AVT) practices that fall outside conventional AVT norms, drawing on work from relevance theory to highlight alternative perspectives and make the case for a multidisciplinary approach to AVT.The volume focuses on creative subtitling otherwise known as 'text-on-screen' through the lens of relevance theory, a cognitively grounded theory of communication. Sasamoto explores the ways in which a relevance theoretic approach can provide an analytical framework for a better understanding of the interaction between 'text-on-screen' and viewers' interpretation processes and, in turn, how media producers, professional or otherwise, use 'text-on-screen' to engage viewers in innovative ways. The volume looks at such forms as telop, creative text use on screen, and forms of user-generated text-on-screen.The book introduces a new dimension to work on cognative pragmatics and the wider applications of relevance theory in multimodal communication and AVT, making it of interest to scholars in these disciplines. This book examines audiovisual translation practices that fall outside conventional AVT norms, drawing on work from Relevance Theory to highlight alternative perspectives and make the case for a multidisciplinary approach to AVT. This item is printed on demand. Shipping may be from our Sydney, NSW warehouse or from our UK or US warehouse, depending on stock availability.
Anbieter: preigu, Osnabrück, Deutschland
Taschenbuch. Zustand: Neu. Relevance and Text-on-Screen in Audiovisual Translation | The Pragmatics of Creative Subtitling | Ryoko Sasamoto | Taschenbuch | Englisch | 2025 | Routledge | EAN 9781032139739 | Verantwortliche Person für die EU: Libri GmbH, Europaallee 1, 36244 Bad Hersfeld, gpsr[at]libri[dot]de | Anbieter: preigu Print on Demand.
Anbieter: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Deutschland
Taschenbuch. Zustand: Neu. nach der Bestellung gedruckt Neuware - Printed after ordering - This book examines audiovisual translation practices that fall outside conventional AVT norms, drawing on work from Relevance Theory to highlight alternative perspectives and make the case for a multidisciplinary approach to AVT.