Zustand: As New. Unread book in perfect condition.
Zustand: New.
PAP. Zustand: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000.
Softcover. Zustand: Bon. Ancien livre de bibliothèque avec équipements. Ammareal reverse jusqu'à 15% du prix net de cet article à des organisations caritatives. ENGLISH DESCRIPTION Book Condition: Used, Good. Former library book. Ammareal gives back up to 15% of this item's net price to charity organizations.
EUR 17,37
Anzahl: 1 verfügbar
In den WarenkorbPAP. Zustand: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000.
EUR 16,70
Anzahl: 1 verfügbar
In den WarenkorbPaperback. Zustand: Brand New. 225 pages. Turkish language. 5.35x0.79x7.68 inches. In Stock.
EUR 17,36
Anzahl: 1 verfügbar
In den WarenkorbZustand: New.
EUR 18,34
Anzahl: 1 verfügbar
In den WarenkorbZustand: As New. Unread book in perfect condition.
Taschenbuch. Zustand: Neu. Neuware - Dilenciden sultana, köleden efendiyeHanim hey.Sen ki muhabbet gülistanima revnak bagislayanim, efendimsin.Sen ki arzum, emelim, hicranim ve elemimsin,Ayriligindan dolayi yardim dilenmeye takatim yok senden, kapinda kendini kaybedenlere giptayla gecen ömrümde bir takate de ihtiyacini kalmadi artik. Sevgili esiginde ölene degil sag kalana sasmak gerekir, der bir bilge ama ben senden uzakta, askinla hasta ama ask sayesinde sihhatteyim. Araya bunca yilin hasreti girmisken bir gün seni görmeye dayanabilir miyim bilmem, ama her sabah seni görüyor ve yüzünden aldigi güzellik ile insan icine cikiyor diye günese, esigini döne dolasa senden nur caliyor diye her aksar mehtaba bakiyorum, bilesin. Bugün nasilsin ey kainatin basi dönmüs yildizi diyorum ona, hasbihal ediyorum; Ne haldedir sevgilim, hos mudur, safaca midir Istanbullar sultani bugün diye tekrar soruyorum. Hic benim bulundugum yerden daha kederli bir aleme dogdun mu sen; hic askta altüst olmus bencileyin bir firkatzede üzerine parladin mi diye sitem ediyorum bazen. Velhasil günlerce ve gecelerce güneslere ve aylara durmadan ve dinlemeden seni soruyorum, hala bir haberini alamayisimi sikayetle söylüyor, anlatiyorum. Senin beni unutma ihtimalini hatirlayip cildiriyorum bazi günler ve bazi geceler yüzünü eskisi gibi hayal edemeyecegimden korkup kahroluyorum. Sonra tövbeler ediyorum. Seni unutma ihtimalini düsündügüm icin.
Taschenbuch. Zustand: Neu. Neuware -Dilenciden sultana, köleden efendiyeHanim hey.Sen ki muhabbet gülistanima revnak bagislayanim, efendimsin.Sen ki arzum, emelim, hicranim ve elemimsin,Ayriligindan dolayi yardim dilenmeye takatim yok senden, kapinda kendini kaybedenlere giptayla gecen ömrümde bir takate de ihtiyacini kalmadi artik. Sevgili esiginde ölene degil sag kalana sasmak gerekir, der bir bilge ama ben senden uzakta, askinla hasta ama ask sayesinde sihhatteyim. Araya bunca yilin hasreti girmisken bir gün seni görmeye dayanabilir miyim bilmem, ama her sabah seni görüyor ve yüzünden aldigi güzellik ile insan icine cikiyor diye günese, esigini döne dolasa senden nur caliyor diye her aksar mehtaba bakiyorum, bilesin. Bugün nasilsin ey kainatin basi dönmüs yildizi diyorum ona, hasbihal ediyorum; Ne haldedir sevgilim, hos mudur, safaca midir Istanbullar sultani bugün diye tekrar soruyorum. Hic benim bulundugum yerden daha kederli bir aleme dogdun mu sen; hic askta altüst olmus bencileyin bir firkatzede üzerine parladin mi diye sitem ediyorum bazen. Velhasil günlerce ve gecelerce güneslere ve aylara durmadan ve dinlemeden seni soruyorum, hala bir haberini alamayisimi sikayetle söylüyor, anlatiyorum. Senin beni unutma ihtimalini hatirlayip cildiriyorum bazi günler ve bazi geceler yüzünü eskisi gibi hayal edemeyecegimden korkup kahroluyorum. Sonra tövbeler ediyorum. Seni unutma ihtimalini düsündügüm icin. 202 pp. Türkisch.
EUR 15,59
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
In den WarenkorbZustand: New. Dieser Artikel ist ein Print on Demand Artikel und wird nach Ihrer Bestellung fuer Sie gedruckt. KlappentextrnrnDilenciden sultana, koeleden efendiyeHanim hey.Sen ki muhabbet guelistanima revnak bagislayanim, efendimsin.Sen ki arzum, emelim, hicranim ve elemimsin,Ayriligindan dolayi yardim dilenmeye ta.