Produktart
Zustand
Einband
Weitere Eigenschaften
Land des Verkäufers
Verkäuferbewertung
Verlag: Benediction Classics
Anbieter: Academic Book Solutions, Medford, NY, USA
Paperback. Zustand: VeryGood. A copy that may have been read, very minimal wear and tear. May have a remainder mark.
Verlag: Benediction Classics, 2019
ISBN 10: 178943064XISBN 13: 9781789430646
Anbieter: SecondSale, Montgomery, IL, USA
Buch
Zustand: Very Good. Item in good condition. Textbooks may not include supplemental items i.e. CDs, access codes etc.
Mehr Angebote von anderen Verkäufern bei AbeBooks
Neu ab EUR 20,32
Gebraucht ab EUR 9,55
Mehr entdecken Softcover
Verlag: CreateSpace Independent Publishing Platform, 2011
ISBN 10: 145388632XISBN 13: 9781453886328
Anbieter: WorldofBooks, Goring-By-Sea, WS, Vereinigtes Königreich
Buch
Paperback. Zustand: Very Good. The book has been read, but is in excellent condition. Pages are intact and not marred by notes or highlighting. The spine remains undamaged.
Mehr Angebote von anderen Verkäufern bei AbeBooks
Neu ab EUR 10,42
Gebraucht ab EUR 4,54
Mehr entdecken Softcover
Verlag: CreateSpace Independent Publishing Platform, 2010
ISBN 10: 1453716556ISBN 13: 9781453716557
Anbieter: GreatBookPrices, Columbia, MD, USA
Buch
Zustand: As New. Unread book in perfect condition.
Mehr Angebote von anderen Verkäufern bei AbeBooks
Neu ab EUR 11,89
Gebraucht ab EUR 10,98
Mehr entdecken Softcover
Verlag: Gateway, 1967
Anbieter: The Book House, Inc. - St. Louis, St. Louis, MO, USA
Paper Back. Zustand: Good. Good paperback.
Verlag: Gateway Editions, 1996
ISBN 10: 089526711XISBN 13: 9780895267115
Anbieter: GreatBookPrices, Columbia, MD, USA
Buch
Zustand: New.
Mehr Angebote von anderen Verkäufern bei AbeBooks
Neu ab EUR 13,06
Gebraucht ab EUR 15,23
Mehr entdecken Softcover
Verlag: Gateway Editions, 1970
ISBN 10: 0895269317ISBN 13: 9780895269317
Buch
Paperback. 12mo. Zustand: Good. Undated though likely printed in 1970s. Book is in good condition with creased but secure binding, moderately worn covers and sunned spine. 356p. Interior unmarked. Few pages have lightly curled bottom corners from bumped text block.
Verlag: CreateSpace Independent Publishing Platform, 2012
ISBN 10: 1478245395ISBN 13: 9781478245391
Anbieter: ThriftBooks-Atlanta, AUSTELL, GA, USA
Buch
Paperback. Zustand: Good. No Jacket. Pages can have notes/highlighting. Spine may show signs of wear. ~ ThriftBooks: Read More, Spend Less 1.95.
Verlag: Benediction Classics, 2019
ISBN 10: 1789430658ISBN 13: 9781789430653
Anbieter: GoldenWavesOfBooks, Fayetteville, TX, USA
Buch
Hardcover. Zustand: new. New. Fast Shipping and good customer service.
Mehr Angebote von anderen Verkäufern bei AbeBooks
Neu ab EUR 30,03
Gebraucht ab EUR 17,79
Mehr entdecken Hardcover
Verlag: Gateway, Chicago, Illinois, USA, 1967
Anbieter: Bay Used Books, Sudbury, ON, Kanada
massmarket paperback. Zustand: Good. Good condition. Moderate wear. Bindingtight, pages age toned. Previous seller sticker on front cover. Stamped by previous owner on page edges. Pictures available upon request. dw.
Verlag: A Gateway Edition, Henry Regnery Co.
Anbieter: ThriftBooks-Atlanta, AUSTELL, GA, USA
Paperback. Zustand: Fair. No Jacket. Readable copy. Pages may have considerable notes/highlighting. ~ ThriftBooks: Read More, Spend Less 0.55.
Verlag: A Gateway Edition, Henry Regnery Co.
Anbieter: ThriftBooks-Dallas, Dallas, TX, USA
Paperback. Zustand: Good. No Jacket. Pages can have notes/highlighting. Spine may show signs of wear. ~ ThriftBooks: Read More, Spend Less 0.55.
Verlag: A Gateway Edition, Henry Regnery Co.
Anbieter: ThriftBooks-Atlanta, AUSTELL, GA, USA
Paperback. Zustand: Good. No Jacket. Pages can have notes/highlighting. Spine may show signs of wear. ~ ThriftBooks: Read More, Spend Less 0.55.
Verlag: A Gateway Edition, Henry Regnery Co.
Anbieter: ThriftBooks-Reno, Reno, NV, USA
Paperback. Zustand: Good. No Jacket. Pages can have notes/highlighting. Spine may show signs of wear. ~ ThriftBooks: Read More, Spend Less 0.55.
Verlag: Easton Press, Norwalk, 1992
Anbieter: The Chatham Bookseller, Madison, NJ, USA
Erstausgabe
Hardcover. Zustand: Near Fine. First Edition. 2 Vols. 869pp, continuously paginated across two volumes. Full red leather, gilt titles on spine, gilt decorations on both boards. Four raised bands on spine. Silk moire endpapers. Silk bookmark sewn in. Introduction by Ian Shapiro. Marx's seminal text, detailing the foundational tensions between capital and labor in the capitalist system. Two gorgeous volumes, a worthy gift. 8vo.
Moscow, Izdanie Vladimira Bonch-Bruevicha, 1896. 8vo. In a later modest black half calf binding with marbled boards. Traces of stamp to verso of front and back board. Title-page slightly rubbed. Occassional underlignings in text and margins. Pp. 145-146 reinforced in margin. Otherwise a fine copy. XII, (4), (1)-160 pp. Exceedingly rare first Russian translation of this groundbreaking work, in which Marx first presents his revolutionizing theories of capitalism. The present work was to a large extent for years overshadowed by ?Das Kapital?, and despite being published 8 years earlier (The original being published in 1859, ?Das Kapital? in 1867), the present work was not being translated until ?Das Kapital? had made Marx a household name in socialist and revolutionary circles which makes the present translation comparatively early (the first English translation being from 1904).The Russian censorship cut Marx? preface in this first translation - the full text didn?t come out until the revolutionary decade of 1905-1917. This Manuilov/Rumiantsev-translation was remained the canonic-translation throughout the Soviet rule. The translation was made by Bolshevik revolutionary Petr Rumiantsev (1870-1924), who left the party in 1907 and emigrated in 1918, but the success of the present translation is primarily due to editor Manuilov. Editor Alexander Appolonovich Manuilov (1861-1929) was a Russian economist and politician, famous not only as one of the founding members of the Constitutional Democratic party (known as the Kadets), but also as the Russian translator of the present work. "Manuilov graduated from the law department of the University of Novorossiia (Odessa, 1883). He began scholarly and pedagogical work in political economy in 1888. In 1901 he became head of a subdepartment at Moscow University, becoming assistant rector in 1905 and serving as rector from 1908 to 1911. He was dismissed by the tsarist government for attacking the "extremes" of Stolypin's agrarian legislation. In the 1890's he was a liberal Narodnik (Populist), later becoming a Constitutional Democrat (Cadet) and a member of the Central Committee of the Cadet Party. Manuilov's draft on agrarian reform (1905) was the basis for the Cadets' agrarian program. V. I. Lenin sharply criticized Manuilov, calling him one of "the bourgeois liberal friends of the muzhik who desire the 'extension of peasant land ownership' but do not wish to offend the landlords" (Poln. sobr. soch., 5th ed., vol. 11, p. 126, note).At the beginning of his scholarly career Manuilov accepted the labor theory of value. In 1896 he translated K. Marx' work A Contribution to the Criticism of Political Economy (Zur Kritik der Politischen Oekonomie). During the years of reaction he espoused subjectivist and psychological views in political economy. In 1917 he was minister of education of the Provisional Government. After the October Revolution in 1917 he emigrated but soon returned and cooperated with Soviet power. He participated in the orthographic reform (1918). In 1924 he became a member of the board of Gosbank (State Bank). He taught in higher educational institutions. Changing to Marxist positions and relying on Lenin's works, he criticized the revisionists and neo-Narodniks on the agrarian question." (Encycl. Britt.). For many years, the exclusive focus on "Das Kapital" meant that the "Kritik" was overlooked. Since the beginning of the 1960's, however, scholars have become increasingly aware of its importance as the blueprint for the social and economic theory Marx shall go on to develop (see for example Raymond Aron, "Le Marxisme de Marx", 1962). It is here that Marx outlines the research programme to which he shall devote the rest of his working life. He himself described "Das Kapital" as a continuation of his "Zur Kritik der politischen Oekonomie" (see e.g. PMM 359), in which his primary concern is an examination of capital and in which he provides the theoretical foundation for his political conclusions later presented in "Das Kapital". "I examine the system of bourgeois economy in the following order: capital, landed property, wage-labour" the State, foreign trade, world market. The economic conditions of existence of the three great classes into which modern bourgeois society is divided are analysed under the first three headings the interconnection of the other three headings is self-evident. The first part of the first book, dealing with Capital, comprises the following chapters: 1. The commodity, 2. Money or simple circulation" 3. Capital in general. The present part consists of the first two chapters." (Preface to the present work, in the translation (by S.W. Ryazanskaya) of the Progress Publishers-edition, Moscow, 1977). Apart from the obvious importance of the work as the foundational precursor to what is probably the greatest revolutionary work of the nineteenth century, the "Kritik" is of the utmost importance in the history of political and economic thought, as it is here, in the preface, that Marx outlines his classic formulation of historical materialism. This preface contains the first connected account of what constitutes one of Marx's most important and influential theories, namely the economic interpretation of history - the idea that economic factors condition the politics and ideologies that are possible in a society. "The first work which I undertook to dispel the doubts assailing me was a critical re-examination of the Hegelian philosophy of law" the introduction to this work being published in the Deutsch-Franzosische Jahrbucher issued in Paris in 1844. My inquiry led me to the conclusion that neither legal relations nor political forms could be comprehended whether by themselves or on the basis of a so-called general development of the human mind, but that on the contrary they originate in the material conditions of life, the totality of which Hegel, following the example of English and French thinkers of the eighteenth centu.
S.-Peterburg, N.I. Poliakov, 1872. Large 8vo. In a nice recent half calf binding with gilt lettering to spine and five raised bands. First few leaves with light soling and a closed tear and a few marginal repairs to title-page. pp. 11-18 with repairs to upper outer corner. Closed tears to last leaf, otherwise a fine copy. XIII, (3), 678 pp. (wanting the half-title). First Russian edition (first issue, with the issue-pointers), being the first translation into any language, of Marx' immensely influential main work, probably the greatest revolutionary work of the nineteenth century.Marx' groundbreaking "Das Kapital" originally appeared in German in 1867, and only the first part of the work appeared in Marx' lifetime. The very first foreign translation of the work was that into Russian, which, considering Russian censorship at the time, would seem a very unlikely event. But as it happened, "Das Kapital" actually came to enjoy greater renown in Russia than in any other country" for many varying reasons, it won a warm reception in many political quarters in Russia, and it enjoyed a totally unexpected rapid and widespread success. The first Russian translation of "Das Kapital" came to have a profound influence the economic development of of Russia. It was frequently quoted in the most important economic and political discussions on how to industrialize Russia and the essential points of the work were seen by many as the essential questions for an industrializing Russia. " "Das Kapital" arrived in Russia just at the moment that the Russian economy was recovering from the slump that followed Emancipation and was beginning to assume capitalist characteristics. Industrialization raised in the minds of the intelligentsia the question of their country's economic destiny. And it was precisely this concern that drew Mikhailovsky and many of the "intelligenty" to "Das Kapital"." (Resis, p. 232).The story of how the first printing of the first translation of "Das Kapital" came about, is quite unexpected. As the "triumph of Marxism in backward Russia is commonly regarded as a historical anomaly" (Resis, p. 221), so is the triumph of the first Russian edition of "Das Kapital". The main credit for the coming to be of the translation of "Das Kapital" must be given to Nicolai Danielson, later a highly important economist in his own right. The idea came from a circle of revolutionary youths in St. Petersburg, including N.F. Danielson, G.A. Lopatin, M.F. Negreskul, and N.N. Liubavin, all four of whom participated in the project. Danielson had read the work shortly after its publication and it had made such an impact on him that he decided to make it available to the Russian reading public. He persuaded N.I. Poliakov to run the risk of publishing it. "Poliakov, the publisher, specialized in publishing authors, Russian and foreign, considered dangerous by the authorities. Poliakov also frequently subsidized revolutionaries by commissioning them to do translations for his publishing house. Diffusion of advanced ideas rather than profit was no doubt his primary motive in publishing the book." (Resis, p. 222). Owing to Danielson's initiative, Poliakov engaged first Bakunin, and then Lopatin to do the translation. Danielson himself finished the translation and saw the work through press. It was undeniably his leadership that brought Marx to the Russian reading public. In fact, with the first Russian edition of "Das Kapital", Danielson was responsible for the first public success of the revolutionizing work. "Few scholars today would deny that "Das Kapital" has had an enormous effect on history in the past hundred years. Nonetheless, when the book was published in Hamburg on September 5, 1867, it made scarcely a stir, except among German revolutionaries. Marx complained that his work was greeted by "a conspiracy of silence" on the part of "a pack of liberals and vulgar economists." However desperately he contrived to provoke established economists to take up "Das Kapital"'s challenge to their work, his efforts came to nought. But in October 1868 Marx received good news from an unexpected source. From Nikolai Frantsevich Danielson, a young economist employed by the St. Petersburg Mutual Credit Society, came a letter informing Marx that N. P. Poliakov, a publisher of that city, desired to publish a Russian translation of the first volume of "Das Kapital" moreover, he also wanted to publish the forthcoming second volume. Danielson, the publisher's representative, requested that Marx send him the proofs of volume 2 as they came off the press so that Poliakov could publish both volumes simultaneously. Marx replied immediately. The publication of a Russian edition of volume 1, he wrote, should not be held up, because the completion of volume 2 might be delayed by some six months [in fact, it did not appear in Marx' life-time and was only published ab. 17 years later, in 1885]" and in any case volume 1 represented an independent whole. Danielson proceeded at once to set the project in motion. Nearly four years passed, however, before a Russian translation appeared. Indeed, a year passed before the translation was even begun, and four translators tried their hand at it before Danielson was able to send the manuscript to the printers in late December 1871." (Resis, pp. 221-22). This explains how the book came to be translated, but how did this main work of revolutionary thought escape the rigid Russian censors? "By an odd quirk of history the first foreign translation of "Das Kapital" to appear was the Russian, which Petersburgers found in their bookshops early in April 1872. Giving his imprimatur, the censor, one Skuratov, had written "few people in Russia will read it, and still fewer will understand it." He was wrong: the edition of three thousand sold out quickly" and in 1880 Marx was writing to his friend F.A. Sorge that "our success is still greater in Russia, where "Kapital" is read and appreciated more than anywhere e.