Gebundene Ausgabe. Zustand: Wie neu. 360 Seiten; Zustand geprÃft, Versand werktags innerhalb von 24 Stunden. Neuwertig und ungelesen, evtl. eingeschweisst. ZA 9800173 Sprache: Englisch Gewicht in Gramm: 643.
Gebundene Ausgabe. Zustand: Wie neu. 360 Seiten; Zustand geprÃft, Versand werktags innerhalb von 24 Stunden. Neuwertig und ungelesen, evtl. eingeschweisst. ZA 9800395 Sprache: Englisch Gewicht in Gramm: 643.
Anbieter: Ria Christie Collections, Uxbridge, Vereinigtes Königreich
EUR 178,56
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
In den WarenkorbZustand: New. In.
Anbieter: GreatBookPrices, Columbia, MD, USA
EUR 190,75
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
In den WarenkorbZustand: New.
Anbieter: GreatBookPricesUK, Woodford Green, Vereinigtes Königreich
EUR 181,67
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
In den WarenkorbZustand: New.
Anbieter: GreatBookPrices, Columbia, MD, USA
EUR 216,45
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
In den WarenkorbZustand: As New. Unread book in perfect condition.
Hardback. Zustand: New. This book demonstrates how the underlying principles of the English-based FrameNet project are successfully applied to the description and analysis of typologically diverse languages. The stimulating collection of articles brings together insights from lexical semantics, corpus linguistics, computational lexicography, machine learning, and psychology to address three main questions: To what degree is it possible to apply semantic frames derived from the English lexicon to the description and analysis of other languages? What types of resources are necessary for the creation of FrameNets for French, German, Hebrew, Japanese, and Spanish? How can the creation of multi-lingual FrameNets be automated? The contents exemplifies the liveliness of current research on cross-lingual applications of Frame Semantics to natural language processing.
Sprache: Englisch
Verlag: De Gruyter Mouton, De Gruyter, 2009
ISBN 10: 311021296X ISBN 13: 9783110212969
Anbieter: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Deutschland
Buch. Zustand: Neu. Druck auf Anfrage Neuware - Printed after ordering - This book demonstrates how the underlying principles of the English-based FrameNet project are successfully applied to the description and analysis of typologically diverse languages. The stimulating collection of articles brings together insights from lexical semantics, corpus linguistics, computational lexicography, machine learning, and psychology to address three main questions: To what degree is it possible to apply semantic frames derived from the English lexicon to the description and analysis of other languages What types of resources are necessary for the creation of FrameNets for French, German, Hebrew, Japanese, and Spanish How can the creation of multi-lingual FrameNets be automated The contents exemplifies the liveliness of current research on cross-lingual applications of Frame Semantics to natural language processing.
Anbieter: GreatBookPricesUK, Woodford Green, Vereinigtes Königreich
EUR 216,94
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
In den WarenkorbZustand: As New. Unread book in perfect condition.
Sprache: Englisch
Verlag: Walter de Gruyter, Incorporated, 2009
ISBN 10: 311021296X ISBN 13: 9783110212969
Anbieter: Majestic Books, Hounslow, Vereinigtes Königreich
EUR 227,70
Anzahl: 3 verfügbar
In den WarenkorbZustand: New. pp. x + 350 Figure.
Anbieter: Revaluation Books, Exeter, Vereinigtes Königreich
EUR 231,08
Anzahl: 2 verfügbar
In den WarenkorbHardcover. Zustand: Brand New. 1st edition. 352 pages. 9.29x6.30x0.94 inches. In Stock.
Sprache: Englisch
Verlag: Walter de Gruyter, Incorporated, 2009
ISBN 10: 311021296X ISBN 13: 9783110212969
Anbieter: Books Puddle, New York, NY, USA
Zustand: New. pp. x + 350.
Anbieter: Rarewaves USA United, OSWEGO, IL, USA
EUR 224,77
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
In den WarenkorbHardback. Zustand: New. This book demonstrates how the underlying principles of the English-based FrameNet project are successfully applied to the description and analysis of typologically diverse languages. The stimulating collection of articles brings together insights from lexical semantics, corpus linguistics, computational lexicography, machine learning, and psychology to address three main questions: To what degree is it possible to apply semantic frames derived from the English lexicon to the description and analysis of other languages? What types of resources are necessary for the creation of FrameNets for French, German, Hebrew, Japanese, and Spanish? How can the creation of multi-lingual FrameNets be automated? The contents exemplifies the liveliness of current research on cross-lingual applications of Frame Semantics to natural language processing.
Anbieter: Kennys Bookshop and Art Galleries Ltd., Galway, GY, Irland
EUR 270,31
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
In den WarenkorbZustand: New. 2009. Hardcover. . . . . .
Anbieter: Kennys Bookstore, Olney, MD, USA
EUR 339,97
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
In den WarenkorbZustand: New. 2009. Hardcover. . . . . . Books ship from the US and Ireland.
Anbieter: PBShop.store UK, Fairford, GLOS, Vereinigtes Königreich
EUR 181,68
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
In den WarenkorbHRD. Zustand: New. New Book. Delivered from our UK warehouse in 4 to 14 business days. THIS BOOK IS PRINTED ON DEMAND. Established seller since 2000.
Anbieter: moluna, Greven, Deutschland
EUR 140,84
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
In den WarenkorbHardcover. Zustand: New. Dieser Artikel ist ein Print on Demand Artikel und wird nach Ihrer Bestellung fuer Sie gedruckt. Hans C. Boas, The University of Texas at Austin, USA.
Sprache: Englisch
Verlag: De Gruyter Mouton, De Gruyter Jul 2009, 2009
ISBN 10: 311021296X ISBN 13: 9783110212969
Anbieter: BuchWeltWeit Ludwig Meier e.K., Bergisch Gladbach, Deutschland
Buch. Zustand: Neu. This item is printed on demand - it takes 3-4 days longer - Neuware -This book demonstrates how the underlying principles of the English-based FrameNet project are successfully applied to the description and analysis of typologically diverse languages. The stimulating collection of articles brings together insights from lexical semantics, corpus linguistics, computational lexicography, machine learning, and psychology to address three main questions: To what degree is it possible to apply semantic frames derived from the English lexicon to the description and analysis of other languages What types of resources are necessary for the creation of FrameNets for French, German, Hebrew, Japanese, and Spanish How can the creation of multi-lingual FrameNets be automated The contents exemplifies the liveliness of current research on cross-lingual applications of Frame Semantics to natural language processing. 364 pp. Englisch.
Buch. Zustand: Neu. Multilingual FrameNets in Computational Lexicography | Methods and Applications | Hans C. Boas | Buch | X | Englisch | 2009 | De Gruyter | EAN 9783110212969 | Verantwortliche Person für die EU: Walter de Gruyter GmbH, De Gruyter GmbH, Genthiner Str. 13, 10785 Berlin, productsafety[at]degruyterbrill[dot]com | Anbieter: preigu Print on Demand.
Sprache: Englisch
Verlag: De Gruyter Mouton, De Gruyter Jul 2009, 2009
ISBN 10: 311021296X ISBN 13: 9783110212969
Anbieter: buchversandmimpf2000, Emtmannsberg, BAYE, Deutschland
Buch. Zustand: Neu. This item is printed on demand - Print on Demand Titel. Neuware -This book demonstrates how the underlying principles of the English-based FrameNet project are successfully applied to the description and analysis of typologically diverse languages.The stimulating collection of articles brings together insights from lexical semantics, corpus linguistics, computational lexicography, machine learning, and psychology to address three main questions: To what degree is it possible to apply semantic frames derived from the English lexicon to the description and analysis of other languages What types of resources are necessary for the creation of FrameNets for French, German, Hebrew, Japanese, and Spanish How can the creation of multi-lingual FrameNets be automated The contents exemplifies the liveliness of current research on cross-lingual applications of Frame Semantics to natural language processing.De Gruyter Mouton, Genthiner Straße 13, 10785 Berlin 364 pp. Englisch.