Anbieter: WorldofBooks, Goring-By-Sea, WS, Vereinigtes Königreich
EUR 54,02
Anzahl: 1 verfügbar
In den WarenkorbPaperback. Zustand: Very Good. The book has been read, but is in excellent condition. Pages are intact and not marred by notes or highlighting. The spine remains undamaged.
Anbieter: GreatBookPrices, Columbia, MD, USA
Zustand: New.
Anbieter: GreatBookPrices, Columbia, MD, USA
Zustand: As New. Unread book in perfect condition.
Anbieter: Ria Christie Collections, Uxbridge, Vereinigtes Königreich
EUR 59,27
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
In den WarenkorbZustand: New. In English.
Sprache: Englisch
Verlag: T & T Clark International 2009-01-20, 2009
ISBN 10: 0567030709 ISBN 13: 9780567030702
Anbieter: Chiron Media, Wallingford, Vereinigtes Königreich
EUR 55,69
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
In den WarenkorbPaperback. Zustand: New.
Anbieter: GreatBookPricesUK, Woodford Green, Vereinigtes Königreich
EUR 58,65
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
In den WarenkorbZustand: New.
Sprache: Englisch
Verlag: T & T Clark International, 2009
ISBN 10: 0567030709 ISBN 13: 9780567030702
Anbieter: Kennys Bookshop and Art Galleries Ltd., Galway, GY, Irland
EUR 68,03
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
In den WarenkorbZustand: New.
Anbieter: GreatBookPricesUK, Woodford Green, Vereinigtes Königreich
EUR 65,26
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
In den WarenkorbZustand: As New. Unread book in perfect condition.
Sprache: Englisch
Verlag: T & T Clark International, 2009
ISBN 10: 0567030709 ISBN 13: 9780567030702
Anbieter: Kennys Bookstore, Olney, MD, USA
Zustand: New.
Anbieter: Revaluation Books, Exeter, Vereinigtes Königreich
EUR 95,74
Anzahl: 2 verfügbar
In den WarenkorbPaperback. Zustand: Brand New. 1st edition. 384 pages. 9.10x6.10x0.80 inches. In Stock.
Sprache: Englisch
Verlag: T & T Clark, London, 2007
Anbieter: Library of Religious Thought, Omaha, NE, USA
Hardcover. Zustand: Near Fine. 359pp.
Sprache: Englisch
Verlag: Bloomsbury Publishing (UK), 2009
ISBN 10: 0567030709 ISBN 13: 9780567030702
Anbieter: PBShop.store US, Wood Dale, IL, USA
PAP. Zustand: New. New Book. Shipped from UK. THIS BOOK IS PRINTED ON DEMAND. Established seller since 2000.
Sprache: Englisch
Verlag: Bloomsbury Publishing (UK), 2009
ISBN 10: 0567030709 ISBN 13: 9780567030702
Anbieter: PBShop.store UK, Fairford, GLOS, Vereinigtes Königreich
EUR 59,95
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
In den WarenkorbPAP. Zustand: New. New Book. Delivered from our UK warehouse in 4 to 14 business days. THIS BOOK IS PRINTED ON DEMAND. Established seller since 2000.
Sprache: Englisch
Verlag: Bloomsbury Publishing PLC, Edinburgh, 2009
ISBN 10: 0567030709 ISBN 13: 9780567030702
Anbieter: Grand Eagle Retail, Bensenville, IL, USA
Paperback. Zustand: new. Paperback. The opening chapter surveys the history of scholarship regarding the problematic use of the phrase 'son of man' in the New Testament. It also explains why this problem could not be solved until recently. Casey then presents the relevant Aramaic evidence. He offers a careful discussion of the use of the Aramaic term 'son of man' in the light of over 30 examples of the use of this term by speakers who are referring to themselves. Chapters 4-9 discuss authentic examples of this idiom in the teaching of Jesus, with Aramaic reconstructions of each saying. All but one of these sayings is found in Mark or 'Q'. There is then a full discussion of secondary sayings in the Synoptic Gospels. The first ones dependent on Daniel 7.13 belong to the earliest Gospel, which also contains the results of translating genuine sayings of Jesus from Aramaic into Greek. There is a discussion of the transition process between authentic Aramaic sayings of Jesus and Greek 'son of man' sayings in the synoptic Gospels. This argument builds on work in the field of translation studies, and the work of ancient translators, especially of the Septuagint. Casey argues that Gospel translators deliberately translated both literally and creatively to produce a new Christological title. It is this tradition that is evident in the Fourth Gospel: its 'son of man' sayings fit perfectly into Johannine theology. The final chapter draws together a complete solution to this difficult problem. Offers a discussion of the use of the Aramaic term 'son of man' in the light of over 30 examples of the use of this term by speakers who are referring to themselves. This book discusses authentic examples of this idiom in the teaching of Jesus, with Aramaic reconstructions of each saying (Chapters 4-9). This item is printed on demand. Shipping may be from multiple locations in the US or from the UK, depending on stock availability.
Sprache: Englisch
Verlag: Bloomsbury Publishing PLC, 2009
ISBN 10: 0567030709 ISBN 13: 9780567030702
Anbieter: THE SAINT BOOKSTORE, Southport, Vereinigtes Königreich
EUR 67,26
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
In den WarenkorbPaperback / softback. Zustand: New. This item is printed on demand. New copy - Usually dispatched within 5-9 working days.
Sprache: Englisch
Verlag: Bloomsbury Publishing PLC, Edinburgh, 2009
ISBN 10: 0567030709 ISBN 13: 9780567030702
Anbieter: CitiRetail, Stevenage, Vereinigtes Königreich
EUR 64,89
Anzahl: 1 verfügbar
In den WarenkorbPaperback. Zustand: new. Paperback. The opening chapter surveys the history of scholarship regarding the problematic use of the phrase 'son of man' in the New Testament. It also explains why this problem could not be solved until recently. Casey then presents the relevant Aramaic evidence. He offers a careful discussion of the use of the Aramaic term 'son of man' in the light of over 30 examples of the use of this term by speakers who are referring to themselves. Chapters 4-9 discuss authentic examples of this idiom in the teaching of Jesus, with Aramaic reconstructions of each saying. All but one of these sayings is found in Mark or 'Q'. There is then a full discussion of secondary sayings in the Synoptic Gospels. The first ones dependent on Daniel 7.13 belong to the earliest Gospel, which also contains the results of translating genuine sayings of Jesus from Aramaic into Greek. There is a discussion of the transition process between authentic Aramaic sayings of Jesus and Greek 'son of man' sayings in the synoptic Gospels. This argument builds on work in the field of translation studies, and the work of ancient translators, especially of the Septuagint. Casey argues that Gospel translators deliberately translated both literally and creatively to produce a new Christological title. It is this tradition that is evident in the Fourth Gospel: its 'son of man' sayings fit perfectly into Johannine theology. The final chapter draws together a complete solution to this difficult problem. Offers a discussion of the use of the Aramaic term 'son of man' in the light of over 30 examples of the use of this term by speakers who are referring to themselves. This book discusses authentic examples of this idiom in the teaching of Jesus, with Aramaic reconstructions of each saying (Chapters 4-9). This item is printed on demand. Shipping may be from our UK warehouse or from our Australian or US warehouses, depending on stock availability.
Anbieter: preigu, Osnabrück, Deutschland
Taschenbuch. Zustand: Neu. The Solution to the 'Son of Man' Problem | Maurice Casey | Taschenbuch | Kartoniert / Broschiert | Englisch | 2009 | Bloomsbury 3PL | EAN 9780567030702 | Verantwortliche Person für die EU: Libri GmbH, Europaallee 1, 36244 Bad Hersfeld, gpsr[at]libri[dot]de | Anbieter: preigu Print on Demand.
Anbieter: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Deutschland
Taschenbuch. Zustand: Neu. nach der Bestellung gedruckt Neuware - Printed after ordering - The opening chapter surveys the history of scholarship regarding the problematic use of the phrase 'son of man' in the New Testament. It also explains why this problem could not be solved until recently. Casey then presents the relevant Aramaic evidence. He offers a careful discussion of the use of the Aramaic term 'son of man' in the light of over 30 examples of the use of this term by speakers who are referring to themselves. Chapters 4-9 discuss authentic examples of this idiom in the teaching of Jesus, with Aramaic reconstructions of each saying. All but one of these sayings is found in Mark or 'Q'. There is then a full discussion of secondary sayings in the Synoptic Gospels. The first ones dependent on Daniel 7.13 belong to the earliest Gospel, which also contains the results of translating genuine sayings of Jesus from Aramaic into Greek. There is a discussion of the transition process between authentic Aramaic sayings of Jesus and Greek 'son of man' sayings in the synoptic Gospels. This argument builds on work in the field of translation studies, and the work of ancient translators, especially of the Septuagint. Casey argues that Gospel translators deliberately translated both literally and creatively to produce a new Christological title. It is this tradition that is evident in the Fourth Gospel: its 'son of man' sayings fit perfectly into Johannine theology. The final chapter draws together a complete solution to this difficult problem.