Calepinus (11 Ergebnisse)

- Softcover
Anbieter: Calepinus, la librairie latin-grec, La Chèvrerie, FrankreichCalepinus, la librairie latin-grec
Verkäufer/-in kontaktierenVerkäufer/-in mit 5 SternenZustand: Neu
EUR 12,00
EUR 11,00 VersandVersand von Frankreich nach USAAnzahl: 8 verfügbar
broché. Zustand: Neuf. Texte établi, traduit et annoté par Marie Anne Marié. Une phrase latine n'est pas une énigme, elle se lit tout simplement. Dans la présente édition - s'inspirant des juxtalinéaires du XIXe - le découpage en groupe de mots, la mise en regard de leur traduction littérale, l'usage préférentiel du mot français… dérivé du mot latin mettent cette lecture à la portée de chacun, s'il connaît les rudiments de la langue latine. Le texte original, dans sa présentation classique, et une traduction plus littéraire viennent compléter cet ouvrage, qui a pour ambition d'être un outil pédagogique et de donner au lecteur un véritable plaisir en accédant plus facilement au texte même. Sénèque, personnage complexe et controversé, est né en 4 av. J.-C. Philosophe, stoïcien, il devient précepteur, puis ministre de Néron. Compromis dans la conjuration de Pison, il se suicide sur ordre de l'empereur le 19 avril 65. Ancienne élève de l'École Normale Supérieure, agrégée de lettres classiques, Marie Anne Marié a été maître de conférences de Langue et de Littérature latines à l'université de Reims Champagne-Ardennes, puis à l'université Denis Diderot Paris VII. Elle a consacré la plus grande part de son enseignement aux étudiants de lettres modernes, affinant sans relâche une pédagogie qui leur permette d'accéder rapidement à la lecture des textes latins et à la connaissance de leurs contextes. en latin et en français Collection Mot à Mot - Lire le latin dans les textes 127 pages Couverture rempliée, deux couleurs, papier intérieur bouffant 80 gr 14 x 21.5.

- Softcover
Anbieter: Calepinus, la librairie latin-grec, La Chèvrerie, FrankreichCalepinus, la librairie latin-grec
Verkäufer/-in kontaktierenVerkäufer/-in mit 5 SternenZustand: Neu
EUR 13,00
EUR 11,00 VersandVersand von Frankreich nach USAAnzahl: 5 verfügbar
Couverture souple. Zustand: Neuf. Essai sur le désir des hommes et des femmes dans la littérature grecque et latine. Préface de Julia Kristeva en français 129 p. Les citoyens du troisième millénaire ne comprendront pas, nos enfants eux-mêmes ne comprendront déjà plus que, pendant de longs millénaires, la moitié de l'humanité - l…es femmes - ait été maltraitée dans la culture et exclue de la politique. Au train où vont les choses, ministres femmes et parité aidant, nous commençons à banaliser ce racisme immémorial qui met sans gêne au ban de l'humanité celles dont on fait pourtant les mères de l'espèce. Nous avons tendance à oublier que la conscience de cette exclusion ne s'exprime que depuis un siècle à peine, et d'abord dans les divers courants féministes. Puis chez certains observateurs, qui portent sur la culture un regard neuf, étonné, voire poliment scandalisé, pour tenter de proposer une histoire des mentalités attentive à cette exclusion. François Charpin est de ceux-là. Historien engagé ? Latiniste séduit par Simone de Beauvoir et mordu par le virus de la psychanalyse ? Pas vraiment. Couverture rempliée, première de couverture en quadrichromie. Papier bouffant 80 gr. 13,5 x 20,5.

Verlag: Paris, Calepinus, 2008
- Softcover
Anbieter: Calepinus, la librairie latin-grec, La Chèvrerie, FrankreichCalepinus, la librairie latin-grec
Verkäufer/-in kontaktierenVerkäufer/-in mit 5 SternenZustand: Neu
EUR 12,00
EUR 11,00 VersandVersand von Frankreich nach USAAnzahl: 3 verfügbar
Couverture souple. Zustand: Neuf. Nouvelle édition d'après l'édition Hachette 1889. Révision, correction et traduction nouvelle par Marie-Anne Marié. Une phrase latine n'est pas une énigme, elle se lit tout simplement. Dans la présente édition - s'inspirant des juxtalinéaires du XIXe - le découpage en groupe de mots, la mise en…regard de leur traduction littérale, l'usage préférentiel du mot français dérivé du mot latin mettent cette lecture à la portée de chacun, s'il connaît les rudiments de la langue latine. Le texte original, dans sa présentation classique, et une traduction plus littéraire viennent compléter cet ouvrage, qui a pour ambition d'être un outil pédagogique et de donner au lecteur un véritable plaisir en accédant plus facilement au texte même. Sous le masque aimable de l'idylle pastorale, Virgile nous laisse entrevoir son être intime : joies et peines de la vie amoureuse et de la vie rurale, émotions devant la brutalité des expropriations dues aux soubresauts de la République moribonde. Tout cela est vécu en profonde symbiose avec la nature, tout cela transcendé en faisant chanter ses bergers. Né en 70 av. J.-C., Virgile entreprend vers 42 la composition de ses « Bucoliques », la première de ses oeuvres majeures, imitée des « Idylles » de Théocrite. Ancienne élève de l'École Normale Supérieure, agrégée de lettres classiques, Marie-Anne Marié a été maître de conférences de Langue et de Littérature latines à l'université de Reims Champagne-Ardennes, puis à l'université Denis Diderot Paris VII. Elle a consacré la plus grande part de son enseignement aux étudiants de lettres modernes, affinant sans relâche une pédagogie qui leur permette d'accéder rapidement à la lecture des textes latins et à la connaissance de leurs contextes. en latin et en français Collection Mot à Mot - Lire le latin dans les textes 133 pages Couverture rempliée, deux couleurs, papier intérieur bouffant 80 gr. 14 x 21.5.

Verlag: Paris, Calepinus, 2010
- Softcover
Anbieter: Calepinus, la librairie latin-grec, La Chèvrerie, FrankreichCalepinus, la librairie latin-grec
Verkäufer/-in kontaktierenVerkäufer/-in mit 5 SternenZustand: Neu
EUR 12,00
EUR 11,00 VersandVersand von Frankreich nach USAAnzahl: 6 verfügbar
Couverture souple. Zustand: Neuf. Texte établi par Marie-Anne Marié, traduit et annoté par Hélène Gossart. Une phrase latine n'est pas une énigme, elle se lit tout simplement. Dans la présente édition - s'inspirant des juxtalinéaires du XIXe - le découpage en groupe de mots, la mise en regard de leur traduction littérale, l'usag…e préférentiel du mot français dérivé du mot latin mettent cette lecture à la portée de chacun, s'il connaît les rudiments de la langue latine. Le texte original, dans sa présentation classique, et une traduction plus littéraire viennent compléter cet ouvrage, qui a pour ambition d'être un outil pédagogique et de donner au lecteur un véritable plaisir en accédant plus facilement au texte même. Né en 125 dans la province d'Afrique, Apulée était philosophe et orateur. Il s'est intéressé de très près à la magie et s'est fait initier à un grand nombre de cultes à mystères. Il est surtout connu pour son roman «Les Métamorphoses», appelé plus souvent «L'Ane d'or». Accusé d'avoir usé de magie pour convaincre une riche veuve de l'épouser, Apulée se défend avec brio dans son «Apologie» : il est philosophe, et les accusations dont il fait l'objet sont le fruit de l'ignorance ou de la mauvaise foi. Dans un texte vigoureux et plein d'humour, il fait revivre pour nous l'Afrique romaine du deuxième siècle, imprégnée de philosophie, férue de pratiques magiques, passionnée d'éloquence. Hélène Gossart a fait ses études à l'Université Denis Diderot Paris 7. Titulaire d'un Capes et d'un DEA de Lettres modernes, elle enseigne actuellement la littérature française au lycée René Descartes de Kinshasa. en latin et en français Collection Mot à Mot - Lire le latin dans les textes 115 pages Couverture rempliée, quadrichromie, papier intérieur bouffant 80 gr 14 x 21.5.

Verlag: Calepinus, 2008
Anbieter: Calepinus, la librairie latin-grec, La Chèvrerie, FrankreichCalepinus, la librairie latin-grec
Verkäufer/-in kontaktierenVerkäufer/-in mit 5 SternenZustand: Neu
EUR 12,00
EUR 11,00 VersandVersand von Frankreich nach USAAnzahl: 1 verfügbar
Boitier Slim plateau noir. Zustand: Neuf. Daniel Blanchard, récitant. Prise de son : William Wheeler, Paris, juin 2008. Nombre d'exemplaires limités. Diffusion Calepinus. Quatre Bucoliques déclamées et un commentaire explicatif de Daniel Blanchard. Le texte utilisé est l'édition de Virgile, Bucoliques. Collection Mot à Mot, Cale…pinus, 2008. en latin CD 12 cm, conditionné en boitier SLIM. Pochette imprimée en quadrichromie. 39 minutes d'enregistrement. 14 x 12.

Verlag: Calepinus, 2008
- Softcover
Anbieter: Calepinus, la librairie latin-grec, La Chèvrerie, FrankreichCalepinus, la librairie latin-grec
Verkäufer/-in kontaktierenVerkäufer/-in mit 5 SternenZustand: Neu
EUR 23,70
EUR 11,00 VersandVersand von Frankreich nach USAAnzahl: 10 verfügbar
Couverture souple. Zustand: Neuf. Sous le masque aimable de l'idylle pastorale, Virgile nous laisse entrevoir son être intime : joies et peines de la vie amoureuse et de la vie rurale, émotions devant la brutalité des expropriations dues aux soubresauts de la République moribonde. Tout cela est vécu en profonde symbiose avec la…nature, tout cela transcendé en faisant chanter ses bergers. Né en 70 av. J.-C., Virgile entreprend vers 42 la composition de ses « Bucoliques », la première de ses oeuvres majeures, imitée des « Idylles » de Théocrite. Ancienne élève de l'École Normale Supérieure, agrégée de lettres classiques, Marie-Anne Marié a été maître de conférences de Langue et de Littérature latines à l'université de Reims Champagne-Ardennes, puis à l'université Denis Diderot Paris VII. CD : Daniel Blanchard, récitant. Prise de son : William Wheeler, Paris, juin 2008. Quatre Bucoliques déclamées et un commentaire explicatif de Daniel Blanchard. en latin et en français Collection Mot à Mot - Lire le latin dans les textes 133 pages et 39 min CD 12 cm, conditionné en boitier SLIM. Pochette imprimée en quadrichromie. 39 minutes d'enregistrement. Le livre et le CD 14 x 21.5 et CD 12 cm.
Weitere BilderVerlag: Paris, Calepinus 2006, 2008, 2010, 2006
- Softcover
Anbieter: Calepinus, la librairie latin-grec, La Chèvrerie, FrankreichCalepinus, la librairie latin-grec
Verkäufer/-in kontaktierenVerkäufer/-in mit 5 SternenZustand: Neu
EUR 30,00
EUR 11,00 VersandVersand von Frankreich nach USAAnzahl: 1 verfügbar
Couverture souple. Zustand: Neuf. Profitez de l'offre groupée pour les trois ouvrages de la collection Mot à Mot, lire le latin par les textes. En latin et en français, Collection Mot à Mot - Lire le latin dans les textes, 127 pages 133 pages 115 pages. Couverture rempliée, deux couleurs, papier intérieur bouffant 80 gr. Année d…e publication : 2006 - 2008 - 2010. ISBN : 2-9517759-2-X, 978-2-9517-7593-0,978-2-9517-7595-4, 14 x 21.5.

- Hardcover
Anbieter: Calepinus, la librairie latin-grec, La Chèvrerie, FrankreichCalepinus, la librairie latin-grec
Verkäufer/-in kontaktierenVerkäufer/-in mit 5 SternenZustand: Neu
EUR 37,50
EUR 11,00 VersandVersand von Frankreich nach USAAnzahl: 10 verfügbar
Couverture rigide. Zustand: Neuf. Texte établi, traduit et annoté par Gauthier Liberman. Illustrations : Anne et Patrick Poirier. En grec et en français, 316 pages. Gauthier Liberman est enseignant à l'Université de Nanterre, Paris X. Il a déjà publié, en particulier, Alcée aux Belles Lettres en 1999 (2 volumes), les Argonautiqu…es de Valérius Flaccus de 1997 à 2001 (2 volumes). Ce choix de Pindare s'explique par le fait qu'en France, notamment, l'unique édition critique de 1922, est dépassée et aide peu le lecteur. Elle offre une belle traduction, mais lointaine et inexacte. Cette nouvelle édition s'adresse à plusieurs publics. Elle fournit au lecteur une traduction proche du texte grec, exacte et précise, fondée sur un texte établi par Gauthier Liberman et accompagnée de notes brèves, à l'occasion élémentaires, qui en facilitent l'accès. Le texte grec comme la traduction résulte d'une réflexion personnelle nourrit de travaux modernes et anciens. Le fruit de cette réflexion se trouve aussi dans un apparat critique « parlant », qui présente les principales variantes et signale des problèmes de critique verbale ou d'interprétation littérale plus d une fois occultés dans des travaux plus ambitieux. Cet apparat est destiné à tous les hellénistes, non aux seuls spécialistes. Le nombre de renvois bibliographiques est intentionnellement limité et ces renvois sont surtout effectués quand Gauthier Liberman utilise des travaux négligés par les commentateurs récents. Une section est réservée à l'analyse métrique des poèmes. Ce livre n'est pas seulement le prolongement d'une réflexion personnelle de l'éditeur. Il procède aussi de l'admiration qu'inspire une poésie unique, où le créateur transcende grâce à un art profond et raffiné, les limites étroites de l occasion à laquelle chaque poème est lié. La beauté de Pindare justifie l'effort indéniable que réclame sa lecture. De plus, les illustrations d Anne et Patrick Poirier viennent rythmer, visuellement, les différentes Pythiques. Grâce à son format, son papier bouffant 90 gr, ses cahiers cousus et sa reliure Intégra, ce livre offre un réel confort de lecture. 16 x 24.

- Softcover
Anbieter: Ancient World Books, Toronto, ON, KanadaAncient World Books
Verkäufer/-in kontaktierenVerkäufer/-in mit 5 SternenZustand: Gebraucht - Sehr gut
EUR 45,11
EUR 6,57 VersandVersand von Kanada nach USAAnzahl: 1 verfügbar
Softcover. Zustand: Fine. 316 pages.

- Hardcover
Anbieter: Calepinus, la librairie latin-grec, La Chèvrerie, FrankreichCalepinus, la librairie latin-grec
Verkäufer/-in kontaktierenVerkäufer/-in mit 5 SternenZustand: Gebraucht
EUR 72,25
EUR 11,00 VersandVersand von Frankreich nach USAAnzahl: 1 verfügbar
relié. Zustand: occasion. SOMMAIRE : 1ère partie : Des alphabets usités dans les inscriptions romaines. 2e partie : Des éléments communs aux différentes classes. Chap. I : Prénoms, noms, surnoms. Chap. II : Cursus honorum. Chap. III : Noms et titres des empereurs romains et des membres de leur famille. 3e partie : Des diverses c…lasses d'inscriptions et de la forme propre à chacune d'elles. Chap. complémentaire : De la restitution des inscriptions mutilées, de la critique des inscriptions. Appendice : Sigles et abréviations. Table analytique. Table des figures insérées dans le texte. Table des tableaux hors texte. Additions et corrections. Table des matières. 28 planches de fac-similés d'inscriptions romaines. En français et en latin, 494 pages Papier bouffant 90 gr, cahiers cousus, reliure Intégra. Haut du dos enfoncé dû au transport. Intérieur en parfait état. 16 x 24.

- Hardcover
Anbieter: Calepinus, la librairie latin-grec, La Chèvrerie, FrankreichCalepinus, la librairie latin-grec
Verkäufer/-in kontaktierenVerkäufer/-in mit 5 SternenZustand: Neu
EUR 85,00
EUR 11,00 VersandVersand von Frankreich nach USAAnzahl: 10 verfügbar
Couverture rigide. Zustand: Neuf. SOMMAIRE : 1ère partie : Des alphabets usités dans les inscriptions romaines. 2e partie : Des éléments communs aux différentes classes. Chap. I : Prénoms, noms, surnoms. Chap. II : Cursus honorum. Chap. III : Noms et titres des empereurs romains et des membres de leur famille. 3e partie : Des di…verses classes d'inscriptions et de la forme propre à chacune d'elles. Chap. complémentaire : De la restitution des inscriptions mutilées, de la critique des inscriptions. Appendice : Sigles et abréviations. Table analytique. Table des figures insérées dans le texte. Table des tableaux hors texte. Additions et corrections. Table des matières. 28 planches de fac-similés d'inscriptions romaines. en français et en latin 494 p. Papier bouffant 90 gr, cahiers cousus, reliure Intégra. 16 x 24.