Zu dieser ISBN ist aktuell kein Angebot verfügbar.
Alle Exemplare der Ausgabe mit dieser ISBN anzeigen:Since its publication in 1842, Dead Souls has been celebrated as a supremely realistic portrait of provincial Russian life and as a splendidly exaggerated tale; as a paean to the Russian spirit and as a remorseless satire of imperial Russian venality, vulgarity, and pomp. As Gogol's wily antihero, Chichikov, combs the back country wheeling and dealing for "dead souls"--deceased serfs who still represent money to anyone sharp enough to trade in them--we are introduced to a Dickensian cast of peasants, landowners, and conniving petty officials, few of whom can resist the seductive illogic of Chichikov's proposition. This lively, idiomatic English version by the award-winning translators Richard Pevear and Larissa Volokhonsky makes accessible the full extent of the novel's lyricism, sulphurous humour, and delight in human oddity and error.
Die Inhaltsangabe kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
Richard Pevear and Larissa Volokhonsky are known for their highly-acclaimed translations of Dostoevsky (Demons, The Brothers Karamazov, Crime and Punishment and The Idiot have been published by Everyman). Their translation of The Brothers Karamazov won America's prestigious PEN/Book-of-the-Month Club Prize.
„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
Versand:
EUR 0,58
Von Vereinigtes Königreich nach Deutschland
Buchbeschreibung Hardback. Zustand: New. Language: English. Brand new Book. Since its publication in 1842, Dead Souls has been celebrated as a supremely realistic portrait of provincial Russian life and as a splendidly exaggerated tale; as a paean to the Russian spirit and as a remorseless satire of imperial Russian venality, vulgarity, and pomp. As Gogol's wily antihero, Chichikov, combs the back country wheeling and dealing for "dead souls"--deceased serfs who still represent money to anyone sharp enough to trade in them--we are introduced to a Dickensian cast of peasants, landowners, and conniving petty officials, few of whom can resist the seductive illogic of Chichikov's proposition. This lively, idiomatic English version by the award-winning translators Richard Pevear and Larissa Volokhonsky makes accessible the full extent of the novel's lyricism, sulphurous humour, and delight in human oddity and error. Bestandsnummer des Verkäufers AAZ9781857152807
Weitere Informationen zu diesem Verkäufer | Verkäufer kontaktieren
Buchbeschreibung Zustand: New. Translator(s): Pevear, Richard; Volokhonsky, Larissa. Num Pages: 480 pages. BIC Classification: FC. Category: (G) General (US: Trade). Dimension: 213 x 140 x 33. Weight in Grams: 604. . 2004. Hardcover. . . . . Bestandsnummer des Verkäufers 9781857152807
Weitere Informationen zu diesem Verkäufer | Verkäufer kontaktieren
Buchbeschreibung Hardcover. Zustand: New. BRAND NEW ** SUPER FAST SHIPPING FROM UK WAREHOUSE ** 30 DAY MONEY BACK GUARANTEE. Bestandsnummer des Verkäufers 9781857152807-GDR
Weitere Informationen zu diesem Verkäufer | Verkäufer kontaktieren
Buchbeschreibung Zustand: New. Translator(s): Pevear, Richard; Volokhonsky, Larissa. Num Pages: 480 pages. BIC Classification: FC. Category: (G) General (US: Trade). Dimension: 213 x 140 x 33. Weight in Grams: 604. . 2004. Hardcover. . . . . Books ship from the US and Ireland. Bestandsnummer des Verkäufers 9781857152807
Weitere Informationen zu diesem Verkäufer | Verkäufer kontaktieren
Buchbeschreibung hardback. Zustand: New. Language: ENG. Bestandsnummer des Verkäufers 9781857152807
Weitere Informationen zu diesem Verkäufer | Verkäufer kontaktieren
Buchbeschreibung Zustand: New. Bestandsnummer des Verkäufers ria9781857152807_new
Weitere Informationen zu diesem Verkäufer | Verkäufer kontaktieren
Buchbeschreibung Buch. Zustand: Neu. Neuware -Since its publication in 1842, Dead Souls has been celebrated as a supremely realistic portrait of provincial Russian life and as a splendidly exaggerated tale; as a paean to the Russian spirit and as a remorseless satire of imperial Russian venality, vulgarity, and pomp. As Gogol's wily antihero, Chichikov, combs the back country wheeling and dealing for 'dead souls'--deceased serfs who still represent money to anyone sharp enough to trade in them--we are introduced to a Dickensian cast of peasants, landowners, and conniving petty officials, few of whom can resist the seductive illogic of Chichikov's proposition. This lively, idiomatic English version by the award-winning translators Richard Pevear and Larissa Volokhonsky makes accessible the full extent of the novel's lyricism, sulphurous humour, and delight in human oddity and error. 480 pp. Englisch. Bestandsnummer des Verkäufers 9781857152807
Weitere Informationen zu diesem Verkäufer | Verkäufer kontaktieren
Buchbeschreibung Zustand: New. Since its publication in 1842, Dead Souls has been celebrated as a supremely realistic portrait of provincial Russian life and as a splendidly exaggerated taleSince its publication in 1842, Dead Souls has been celebrated as a supremely realistic. Bestandsnummer des Verkäufers 597120894
Weitere Informationen zu diesem Verkäufer | Verkäufer kontaktieren
Buchbeschreibung Hardcover. Zustand: New. Bestandsnummer des Verkäufers 6959-GRD-9781857152807
Weitere Informationen zu diesem Verkäufer | Verkäufer kontaktieren
Buchbeschreibung Hardback. Zustand: New. New copy - Usually dispatched within 4 working days. Since its publication in 1842, Dead Souls has been celebrated as a supremely realistic portrait of provincial Russian life and as a splendidly exaggerated tale; Bestandsnummer des Verkäufers B9781857152807
Weitere Informationen zu diesem Verkäufer | Verkäufer kontaktieren