Críticas:
Maram al-Masri écrit sur des sujets tabou la passion physique, l absence de foi, l adultère, la solitude, le désespoir avec une candeur et une intensité qui la distingueraient même pour des Occidentaux. The Times *Les histoires divergent mais les blessures se ressemblent...Celles-ci peuvent alors se laisser apparaître pour tenter de se soigner...par la caresse des mots chargés de l émotion partagée... Héléni Fitsili *Ses poèmes font appel à tout ce qu il y a d enfoui chez nous toutes. A la fois cri de douleur et cri de joie...ils font sauter les carcans de la société... Khadija Nahar *Toutes les femmes et les hommes aussi du monde ne peuvent que la remercier d avoir écrit un tel livre. Esther Barbosa *Elle écrit une poésie claire et tendue, où les femmes sont sur le devant de la scène de crime : battues, insultées, violées, séquestrées, abandonnées. Ces poèmes sont le résultat de témoignages recueillis par Maram dans son travail social en banlieue parisienne. Elle y ajoute sa grâce, sa délicatesse, sa finesse, pour en faire de doux bijoux orientaux où la souffrance a enfin du style. Patrick Besson, Le Point 1994, 2 décembre 2010 --Le Temps des Cerises
Reseña del editor:
L écrivain franco-syrien Maram al Masri fait le portrait de femmes victimes de violences, en France et dans le monde. Chaque texte est inspiré par une histoire vraie, une femme réelle et rencontrée. Ces poèmes d une écriture directe et simple sont d une grande émotion. Ils disent, avec beaucoup de tendresse, la douleur, mais aussi la dignité, la volonté de résister et de vivre libre, la joie et l humour aussi, parfois, ainsi que le rêve et la fantaisie.
„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.