Verwandte Artikel zu Es Ist Ja Auch Eine Methode, Alles Zur Karikatur Zu...

Es Ist Ja Auch Eine Methode, Alles Zur Karikatur Zu Machen.: Nicolas Mahlers Literatur-comics Alte Meister Und Alice in Sussex Nach Thomas Bernhard ... 9 (Germanistische Literaturwissenschaft, 9) - Hardcover

 
9783956501555: Es Ist Ja Auch Eine Methode, Alles Zur Karikatur Zu Machen.: Nicolas Mahlers Literatur-comics Alte Meister Und Alice in Sussex Nach Thomas Bernhard ... 9 (Germanistische Literaturwissenschaft, 9)
Alle Exemplare der Ausgabe mit dieser ISBN anzeigen:
 
 
Reseña del editor:
"Die Ubersetzer entstellen die Originale / Das Ubersetzte kommt immer nur als Verunstaltung auf den Markt" (Thomas Bernhard, Der Weltverbesserer, S. 28). Dieses vernichtende Urteil uber Ubersetzungen literarischer Texte legt Thomas Bernhard sei-nem titelgebenden Weltverbesserer in den Mund. Doch auch medienubergreifende Adaptio-nen konnen als Ubersetzung von einem Medium in das andere betrachtet werden - und auch sie konnen verunstalten. Diesen Ausspruch ignorierend, erschienen mit "Alte Meister" und "Alice in Sussex" nach Thomas Bernhard und H. C. Artmann transmediale Ubersetzungen literarischer Texte ins Comic-Format, gezeichnet vom Wiener Nicolas Mahler. In dieser Untersuchung werden so-wohl die zentralen Motive und Elemente der Pratexte naher betrachtet, wie auch deren spezi-fische Inszenierung und Transformation ins Medium Comic und die dahinterstehende Poeto-logie Nicolas Mahlers, dessen monotoner und den Comic uber seine minimalsten Bestandteile hinweg reduzierenden Bildsprache die repetetive Prosa Thomas Bernhards und Artmanns re-ferentialistische Satz- und Intertextualitatskonstrukte gegenuberstehen - und die dabei trotz aller Unterschiede in konzeptueller Nahe zueinander stehen.

„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.

  • VerlagErgon Verlag
  • Erscheinungsdatum2016
  • ISBN 10 3956501551
  • ISBN 13 9783956501555
  • EinbandTapa dura
  • Anzahl der Seiten157

Versand: EUR 23,00
Von Deutschland nach USA

Versandziele, Kosten & Dauer

In den Warenkorb

Beste Suchergebnisse bei AbeBooks

Foto des Verkäufers

Robin-M. Aust
Verlag: Ergon Mai 2016 (2016)
ISBN 10: 3956501551 ISBN 13: 9783956501555
Neu Hardcover Anzahl: 2
Print-on-Demand
Anbieter:
BuchWeltWeit Ludwig Meier e.K.
(Bergisch Gladbach, Deutschland)
Bewertung

Buchbeschreibung Buch. Zustand: Neu. This item is printed on demand - it takes 3-4 days longer - Neuware -'Die Übersetzer entstellen die Originale / Das Übersetzte kommt immer nur als Verunstaltung auf den Markt' (Thomas Bernhard, Der Weltverbesserer, S. 28).Dieses vernichtende Urteil über Übersetzungen literarischer Texte legt Thomas Bernhard seinem titelgebenden Weltverbesserer in den Mund. Doch auch medienübergreifende Adaptionen können als Übersetzung von einem Medium in das andere betrachtet werden - und auch sie können verunstalten.Diesen Ausspruch ignorierend, erschienen mit 'Alte Meister' und 'Alice in Sussex' nach Thomas Bernhard und H. C. Artmann transmediale Übersetzungen literarischer Texte ins Comic-Format, gezeichnet vom Wiener Nicolas Mahler. In dieser Untersuchung werden sowohl die zentralen Motive und Elemente der Prätexte näher betrachtet, wie auch deren spezifische Inszenierung und Transformation ins Medium Comic und die dahinterstehende Poetologie Nicolas Mahlers, dessen monotoner und den Comic über seine minimalsten Bestandteile hinweg reduzierenden Bildsprache die repetetive Prosa Thomas Bernhards und Artmanns referentialistische Satz- und Intertextualitätskonstrukte gegenüberstehen - und die dabei trotz aller Unterschiede in konzeptueller Nähe zueinander stehen. 157 pp. Deutsch. Bestandsnummer des Verkäufers 9783956501555

Weitere Informationen zu diesem Verkäufer | Verkäufer kontaktieren

Neu kaufen
EUR 28,00
Währung umrechnen

In den Warenkorb

Versand: EUR 23,00
Von Deutschland nach USA
Versandziele, Kosten & Dauer
Foto des Verkäufers

Robin-M. Aust
Verlag: Ergon (2016)
ISBN 10: 3956501551 ISBN 13: 9783956501555
Neu Hardcover Anzahl: 2
Print-on-Demand
Anbieter:
AHA-BUCH GmbH
(Einbeck, Deutschland)
Bewertung

Buchbeschreibung Buch. Zustand: Neu. nach der Bestellung gedruckt Neuware - Printed after ordering - 'Die Übersetzer entstellen die Originale / Das Übersetzte kommt immer nur als Verunstaltung auf den Markt' (Thomas Bernhard, Der Weltverbesserer, S. 28).Dieses vernichtende Urteil über Übersetzungen literarischer Texte legt Thomas Bernhard seinem titelgebenden Weltverbesserer in den Mund. Doch auch medienübergreifende Adaptionen können als Übersetzung von einem Medium in das andere betrachtet werden - und auch sie können verunstalten.Diesen Ausspruch ignorierend, erschienen mit 'Alte Meister' und 'Alice in Sussex' nach Thomas Bernhard und H. C. Artmann transmediale Übersetzungen literarischer Texte ins Comic-Format, gezeichnet vom Wiener Nicolas Mahler. In dieser Untersuchung werden sowohl die zentralen Motive und Elemente der Prätexte näher betrachtet, wie auch deren spezifische Inszenierung und Transformation ins Medium Comic und die dahinterstehende Poetologie Nicolas Mahlers, dessen monotoner und den Comic über seine minimalsten Bestandteile hinweg reduzierenden Bildsprache die repetetive Prosa Thomas Bernhards und Artmanns referentialistische Satz- und Intertextualitätskonstrukte gegenüberstehen - und die dabei trotz aller Unterschiede in konzeptueller Nähe zueinander stehen. Bestandsnummer des Verkäufers 9783956501555

Weitere Informationen zu diesem Verkäufer | Verkäufer kontaktieren

Neu kaufen
EUR 28,00
Währung umrechnen

In den Warenkorb

Versand: EUR 32,99
Von Deutschland nach USA
Versandziele, Kosten & Dauer