Críticas:
"[An] excellent and intriguing book [...]. Ranging much more widely than most monographs and arguing with more independence and panache than a great many, it incorporates a comprehensive survey of theological formulations about the afterlife in the medieval Church and during the Reformation". - Lucy Wooding, King's College London, in: Renaissance Quarterly, Vol. 69, No. 2 (Summer 2016), pp. 760-761.
"an important contribution to the history of the early English Reformation". - Jonathan Reimer, Pembroke College, Cambridge, in: Journal of Ecclesiastical History, Vol. 67, No. 2 (April 2016), pp. 422-423.
"Translating Resurrection is an important study for scholars interested in sixteenth-century biblical translations and publications; in the position Tyndale holds in the scholarly community; in the alleged prejudices of so much secondary work on Tyndale; and in the importance of close reading, of thorough investigation, and of the need for linguistic talent". - Rudolph P. Almasy, West Virginia University, in: Sixteenth Century Journal, Vol. 47. No. 2 (2016), pp. 458-460.
Reseña del editor:
By situating it in its historical and theological context, Translating Resurrection presents an original look at the fascinating but little-known debate between William Tyndale and George Joye about their beliefs concerning post-mortem existence at the beginning of the English Reformation.
„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.