Thrène : journal

Pauline Laéta

Verlag: Aix-en-Provence : Éd. Persée Collection: Positives, 2012
Gebraucht Couverture souple

Verkäufer Librairie Lalibela, Ckelles, PARIS, Frankreich Verkäuferbewertung 4 von 5 Sternen 4 Sterne, Erfahren Sie mehr über Verkäufer-Bewertungen

AbeBooks-Verkäufer seit 25. März 2024

Dieses Exemplar ist nicht mehr verfügbar. Hier sind die ähnlichsten Treffer für Thrène : journal von Pauline Laéta.

Beschreibung

Beschreibung:

ln-4° broché, 244 pages Et tandis qu'Aurore en robe de safran s'épand sur la Terre, Priam, sous la protection du dieu Bienveillant, fait atteler les chevaux et les mules. Dès qu'ils ont atteint le gué du Xanthe tourbillonnant, Hermès rejoint l'Olympe et la troupe se dirige vers la ville. Une douleur intolérable a pénétré tous les Troyens. L'épouse et la digne mère s'arrachent les cheveux, elles se jettent sur le chariot, touchent la tête d'Hector. Une foule en pleurs les entoure. Priam, le vieillard, du haut de son char dit : " Laissez-moi passer les mules. Vous aurez loisir de pleurer quand j'aurai ramené Hector dans sa noble demeure. " Tous s'écartent, font place au chariot et déposent Hector sur un lit ajouré. À ses côtés se placent les chanteurs experts à entonner le thrène.Montage libre des vers 680 à 720 du chapitre XXIV et dernier de l'Iliade. Bestandsnummer des Verkäufers ste3896

Diesen Artikel melden

Bibliografische Details

Titel: Thrène : journal
Verlag: Aix-en-Provence : Éd. Persée Collection: Positives
Erscheinungsdatum: 2012
Einband: Couverture souple
Zustand: Très bon
Signiert: Signé par l'auteur
Auflage: Edition originale

Beste Suchergebnisse bei AbeBooks

Foto des Verkäufers

Pauline Laéta
Gebraucht Couverture souple Erstausgabe Signiert

Anbieter: PRISCA, Paris, Frankreich

Verkäuferbewertung 4 von 5 Sternen 4 Sterne, Erfahren Sie mehr über Verkäufer-Bewertungen

Couverture souple. Zustand: Très bon. Edition originale. ln-4° broché, 244 pages Et tandis qu'Aurore en robe de safran s'épand sur la Terre, Priam, sous la protection du dieu Bienveillant, fait atteler les chevaux et les mules. Dès qu'ils ont atteint le gué du Xanthe tourbillonnant, Hermès rejoint l'Olympe et la troupe se dirige vers la ville. Une douleur intolérable a pénétré tous les Troyens. L'épouse et la digne mère s'arrachent les cheveux, elles se jettent sur le chariot, touchent la tête d'Hector. Une foule en pleurs les entoure. Priam, le vieillard, du haut de son char dit : " Laissez-moi passer les mules. Vous aurez loisir de pleurer quand j'aurai ramené Hector dans sa noble demeure. " Tous s'écartent, font place au chariot et déposent Hector sur un lit ajouré. À ses côtés se placent les chanteurs experts à entonner le thrène.Montage libre des vers 680 à 720 du chapitre XXIV et dernier de l'Iliade. Signé par l'auteur. Bestandsnummer des Verkäufers ste3896

Verkäufer kontaktieren

Gebraucht kaufen

EUR 45,00
Währung umrechnen
Versand: EUR 15,00
Von Frankreich nach USA
Versandziele, Kosten & Dauer

Anzahl: 1 verfügbar

In den Warenkorb