Verwandte Artikel zu Rethinking Translation: Discourse, Subjectivity, Ideology

Rethinking Translation: Discourse, Subjectivity, Ideology - Hardcover

 
9780415060509: Rethinking Translation: Discourse, Subjectivity, Ideology

Inhaltsangabe

Animated by different varieties of Marxism, psychoanalysis, feminism and poststructuralism and written in some cases by practising translators, this book constitutes a rethinking of translation that is both philosophical and political. Translations in a number of genres are examined, including Gothic tales, modern poetry, scientific treatises and postmodern narratives, and various national literatures are addressed - French, German, Italian, Latin-American, Quebecois and Arabic. "Rethinking Translation" challenges the marginality of translators by demonstrating the power they wield in the formation of literary canons, the functioning of cultural institutions and the construction of national identities. This book should be of interest to undergraduates and academics in literary theory and translation studies.

Die Inhaltsangabe kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.

Reseña del editor

Animated by different varieties of Marxism, psychoanalysis, feminism and poststructuralism and written in some cases by practising translators, this book constitutes a rethinking of translation that is both philosophical and political. Translations in a number of genres are examined, including Gothic tales, modern poetry, scientific treatises and postmodern narratives, and various national literatures are addressed - French, German, Italian, Latin-American, Quebecois and Arabic. "Rethinking Translation" challenges the marginality of translators by demonstrating the power they wield in the formation of literary canons, the functioning of cultural institutions and the construction of national identities. This book should be of interest to undergraduates and academics in literary theory and translation studies.

„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.

  • VerlagRoutledge
  • Erscheinungsdatum1992
  • ISBN 10 0415060508
  • ISBN 13 9780415060509
  • EinbandTapa dura
  • SpracheEnglisch
  • Anzahl der Seiten204
  • HerausgeberVenuti Lawrence
  • Kontakt zum HerstellerNicht verfügbar

Gebraucht kaufen

Zustand: Befriedigend
black leathered boards, silver...
Diesen Artikel anzeigen

EUR 4,00 für den Versand von Frankreich nach Deutschland

Versandziele, Kosten & Dauer

Weitere beliebte Ausgaben desselben Titels

Suchergebnisse für Rethinking Translation: Discourse, Subjectivity, Ideology

Foto des Verkäufers

Venuti, Lawrence (eds); et al (text)
Verlag: Routledge, London, 1992
ISBN 10: 0415060508 ISBN 13: 9780415060509
Gebraucht Hardcover

Anbieter: San Francisco Book Company, Paris, Frankreich

Verkäuferbewertung 4 von 5 Sternen 4 Sterne, Erfahren Sie mehr über Verkäufer-Bewertungen

Hardcover. Zustand: Good. Cloth/no dust jacket Octavo. black leathered boards, silver lettering, 235 pp, ex libris marks to paste down, front end paper, and dedication page Standard shipping (no tracking) / Priority (with tracking) / Custom quote for large or heavy orders. Bestandsnummer des Verkäufers 86651

Verkäufer kontaktieren

Gebraucht kaufen

EUR 20,00
Währung umrechnen
Versand: EUR 4,00
Von Frankreich nach Deutschland
Versandziele, Kosten & Dauer

Anzahl: 1 verfügbar

In den Warenkorb

Foto des Verkäufers

Lawrence Venuti
ISBN 10: 0415060508 ISBN 13: 9780415060509
Gebraucht Hardcover Erstausgabe

Anbieter: RareNonFiction, IOBA, Ladysmith, BC, Kanada

Verkäuferbewertung 5 von 5 Sternen 5 Sterne, Erfahren Sie mehr über Verkäufer-Bewertungen

Hardcover. Zustand: Good. First Edition. 235 pages. Index. Footnotes. "Makes the translator's activity more visible by using recent critical theory in its many aspects. Examines the selection of the foreign text and the implementation of translation strategies; the reception of the translated text, and the theories of translation offered by philosophers, critics and translators themselves." - from iii. Usual library markings. Average wear. Binding intact. A sound working copy of this important reference.; 8vo - over 7¾" - 9¾" tall; Rethinking Translation: Discourse, Subjectivity, Ideology Translating Interpreting. Bestandsnummer des Verkäufers 131g4494

Verkäufer kontaktieren

Gebraucht kaufen

EUR 229,24
Währung umrechnen
Versand: EUR 35,61
Von Kanada nach Deutschland
Versandziele, Kosten & Dauer

Anzahl: 1 verfügbar

In den Warenkorb