Críticas:
-Oppenheimer's translation is a tour de force expressed in rhymed couplets, octosyllables for the most part with occasional hendecasyllables. The translation modernizes dated references in terms more familiar to readers of English. Oppenheimer's flair for versifying has produced a translation that is both true to the original Spanish and in current English. oIt! is sure to please the theater-going public of today. It is a boon for the general reader in theater, the specialist, and students in comparative drama.- (Everett W. Hesse, San Diege State University)
-Oppenheimer deserves praise for the care with which he has assembled this new version, one which will surely facilitate future studies of 'Astrologo's textual variations and evolution...Professor Oppenheimer's critical edition and translation of 'El astrologo fingido' will be of service to future Hispanists and might indeed introduce Calderon's comedy to a new audience as well.- (Christopher B. Weimer, Revista de Estudios Hispanicos)
"
Reseña del editor:
In the early 1620's, the famous Spanish playwright, Don Pedro Calderon de la Barca, wrote a delightful and suspenseful comedia, The Fake Astrologer, which gained great favor and popularity all over Europe. In fact, there are at least eighteen adaptations of this play in French, English, Italian, Dutch, German, and Spanish some by no lesser authors than John Dryden and Voltaire. The present work represents the complete "literary biography" of this much-traveled play, including the critical Spanish text, a faithful, modern, rhymed English translation, and a study of the adaptations. A critical appreciation of the comedia will allow the reader to understand how a typical baroque cloak and sword play of the Spanish Golden Age was transmuted to please audiences and readers with different national tastes and preferences. It is hoped that in its present modern English version and with its complete commentary it will prove of equal appeal to the aficionado of good theatre, the student of comparative literature, the Spanish Golden Age specialist, and the larger reading public.
„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.