Verwandte Artikel zu Pedro Calderaon Dela Barca's The Fake Astrologer:...

Pedro Calderaon Dela Barca's The Fake Astrologer: A Critical Spanish Text and English Translation: 9 (Iberica) - Hardcover

 
9780820421667: Pedro Calderaon Dela Barca's The Fake Astrologer: A Critical Spanish Text and English Translation: 9 (Iberica)
Alle Exemplare der Ausgabe mit dieser ISBN anzeigen:
 
 
Críticas:
-Oppenheimer's translation is a tour de force expressed in rhymed couplets, octosyllables for the most part with occasional hendecasyllables. The translation modernizes dated references in terms more familiar to readers of English. Oppenheimer's flair for versifying has produced a translation that is both true to the original Spanish and in current English. oIt! is sure to please the theater-going public of today. It is a boon for the general reader in theater, the specialist, and students in comparative drama.- (Everett W. Hesse, San Diege State University)
-Oppenheimer deserves praise for the care with which he has assembled this new version, one which will surely facilitate future studies of 'Astrologo's textual variations and evolution...Professor Oppenheimer's critical edition and translation of 'El astrologo fingido' will be of service to future Hispanists and might indeed introduce Calderon's comedy to a new audience as well.- (Christopher B. Weimer, Revista de Estudios Hispanicos)
"
Reseña del editor:
In the early 1620's, the famous Spanish playwright, Don Pedro Calderon de la Barca, wrote a delightful and suspenseful comedia, The Fake Astrologer, which gained great favor and popularity all over Europe. In fact, there are at least eighteen adaptations of this play in French, English, Italian, Dutch, German, and Spanish some by no lesser authors than John Dryden and Voltaire. The present work represents the complete "literary biography" of this much-traveled play, including the critical Spanish text, a faithful, modern, rhymed English translation, and a study of the adaptations. A critical appreciation of the comedia will allow the reader to understand how a typical baroque cloak and sword play of the Spanish Golden Age was transmuted to please audiences and readers with different national tastes and preferences. It is hoped that in its present modern English version and with its complete commentary it will prove of equal appeal to the aficionado of good theatre, the student of comparative literature, the Spanish Golden Age specialist, and the larger reading public.

„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.

  • VerlagPeter Lang Publishing Inc
  • Erscheinungsdatum1994
  • ISBN 10 0820421669
  • ISBN 13 9780820421667
  • EinbandTapa dura
  • Anzahl der Seiten258

Gebraucht kaufen

Zustand: Befriedigend
1994 Lang. Hardcover copy is in... Mehr zu diesem Angebot erfahren

Versand: EUR 3,73
Innerhalb der USA

Versandziele, Kosten & Dauer

In den Warenkorb

Beste Suchergebnisse bei AbeBooks

Beispielbild für diese ISBN

Oppenheimer, Max
ISBN 10: 0820421669 ISBN 13: 9780820421667
Gebraucht Hardcover Anzahl: 1
Anbieter:
Best and Fastest Books
(Wantage, NJ, USA)
Bewertung

Buchbeschreibung Hardcover. Zustand: Good. 1994 Lang. Hardcover copy is in good, solid conditon, no dj, has some wear, unmarked text, first blank page may have inscription, a good copy. We take great pride in accurately describing the condition of our books and media, ship within 48 hours, and offer a 100% money back guarantee. Customers purchasing more than one item from us may be entitled to a shipping discount. Bestandsnummer des Verkäufers 1M5000006YGH_ns

Weitere Informationen zu diesem Verkäufer | Verkäufer kontaktieren

Gebraucht kaufen
EUR 25,00
Währung umrechnen

In den Warenkorb

Versand: EUR 3,73
Innerhalb der USA
Versandziele, Kosten & Dauer