The Swiss photographer discovers a sculptural side to the olive trees that grow throughout the Mediterranean
Swiss photographer Jacques Berthet (born 1949) has long been interested in the olive tree for its botanical beauty and symbolic significance in a variety of cultures both ancient and modern. However, Berthet has remarked that he did not truly discover the real aesthetic possibilities of the olive tree until he visited Spain and decided to embark on a photography project documenting olive groves across the Mediterranean: from the Alentejo region in Portugal to the Pleistos Valley at Delphi, passing through Kabylia, Tunisia, to the Middle East, in Israel and the West Bank.
The olive plants in Berthet’s series appear not as horticultural specimens but as sculptures crafted by farmers in collaboration with nature. In each photograph, Berthet frames a single tree against the backdrop of the greater grove in which it is situated, creating an illustrative effect through the backlighting and black-and-white treatment.
Die Inhaltsangabe kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
Photographe né à Genève en 1949, Jacques Berthet commence la photographie au début des années 1980, après avoir pratiqué la peinture et le théâtre. Ses photographies s'ordonnent selon le principe de la série. Il s'intéresse à la transformation du paysage et à l'archivage de la mémoire architecturale industrielle. Il explore pour les autorités de Genève la mutation de l'urbanisme autour de la ville, de 1989 à 1991, pour le 700e anniversaire de la Confédération helvétique, il photographie dans les alpes suisses, les usines, barrages et mines, vestiges abandonnés depuis la dernière guerre : grand travail exposé à de nombreuses reprises et salué par la critique. Depuis, il développe, parallèlement à ses activités de photographe professionnel, une recherche poétique et formelle sur différents types de natures, particulièrement les herbes : vagabondes, herbes des talus, lande ou friche. Le fruit de ces recherches à été exposé à de multiples reprises en Suisse et en Europe. Conservateur de la Fondation Jean et Suzanne Planque, Florian Rodari a une double formation littéraire et d'historien d'art. Conservateur indépendant depuis 1994, il organise des expositions pour les musées à Genève, Paris et New-York et préface de nombreux catalogues. Il est également directeur littéraire des éditions La Dogana à Genève.
Portée par de nombreux fantasmes, de peurs et d’espérances, cette décennie est marquée par de profonds bouleversements. A travers une centaine d’oeuvres d’artistes de générations différentes (65 années séparent Josh Smith et Louise Bourgeois, la doyenne de l’exposition) mais qui ont toutes et tous contribué à inventer la première décennie du millénaire, de singuliers dialogues avec l’époque se dessinent.
„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
Anbieter: GreatBookPrices, Columbia, MD, USA
Zustand: As New. Unread book in perfect condition. Bestandsnummer des Verkäufers 42268214
Anzahl: 17 verfügbar
Anbieter: PBShop.store UK, Fairford, GLOS, Vereinigtes Königreich
PAP. Zustand: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000. Bestandsnummer des Verkäufers CW-9788836645831
Anzahl: 15 verfügbar
Anbieter: GreatBookPrices, Columbia, MD, USA
Zustand: New. Bestandsnummer des Verkäufers 42268214-n
Anzahl: 17 verfügbar
Anbieter: PBShop.store US, Wood Dale, IL, USA
PAP. Zustand: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000. Bestandsnummer des Verkäufers CW-9788836645831
Anbieter: Rarewaves.com USA, London, LONDO, Vereinigtes Königreich
Paperback. Zustand: New. Back-lit in the morning, the olive tree differs greatly in appearance from in the afternoon or at sunset, each time offering new perspectives as well as new photographic collections. Jacques Berthet has long been interested in the olive tree. The idea of studying them came to him during a photography project which took Berthet all around the Mediterranean: from the Alentejo region in Portugal to the Pleistos Valley at Delphi, passing through Kabylia, Tunisia, to the Middle East, in Israel and the West Bank. In his photography, Berthet opts for black and white to distance himself from botany and move closer towards sculpture or drawing, opting for backlighting to single out the chosen tree against the backdrop of the olive grove which remains bathed in light.The olive tree has remained a significant influence in the everyday life of cultures around the Mediterranean. In ancient poetry and writing, it is the most venerated of trees. The Greeks made it a sacred tree (particularly for its oil, used in lamps), and so have the people of Tunisia and Algeria in more recent times. In Islamic cultures, it is the cosmic tree, the centre and the pillar of the world, symbolising universal man. What sets the olive tree apart from many other species is that no two trees look alike, and its fate is closely linked with that of man.Text in English and French. Bestandsnummer des Verkäufers LU-9788836645831
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
Anbieter: Grand Eagle Retail, Bensenville, IL, USA
Paperback. Zustand: new. Paperback. Back-lit in the morning, the olive tree differs greatly in appearance from in the afternoon or at sunset, each time offering new perspectives as well as new photographic collections. Jacques Berthet has long been interested in the olive tree. The idea of studying them came to him during a photography project which took Berthet all around the Mediterranean: from the Alentejo region in Portugal to the Pleistos Valley at Delphi, passing through Kabylia, Tunisia, to the Middle East, in Israel and the West Bank. In his photography, Berthet opts for black and white to distance himself from botany and move closer towards sculpture or drawing, opting for backlighting to single out the chosen tree against the backdrop of the olive grove which remains bathed in light.The olive tree has remained a significant influence in the everyday life of cultures around the Mediterranean. In ancient poetry and writing, it is the most venerated of trees. The Greeks made it a sacred tree (particularly for its oil, used in lamps), and so have the people of Tunisia and Algeria in more recent times. In Islamic cultures, it is the cosmic tree, the centre and the pillar of the world, symbolising universal man. What sets the olive tree apart from many other species is that no two trees look alike, and its fate is closely linked with that of man.Text in English and French. With his black and white photographs of olive trees, Jacques Berthet distances himself from botany and moves closer towards sculpture or drawing. Text in English and French. Shipping may be from multiple locations in the US or from the UK, depending on stock availability. Bestandsnummer des Verkäufers 9788836645831
Anbieter: GreatBookPricesUK, Woodford Green, Vereinigtes Königreich
Zustand: New. Bestandsnummer des Verkäufers 42268214-n
Anzahl: 17 verfügbar
Anbieter: Speedyhen LLC, Hialeah, FL, USA
Zustand: NEW. Bestandsnummer des Verkäufers NWUS9788836645831
Anbieter: Ria Christie Collections, Uxbridge, Vereinigtes Königreich
Zustand: New. In English. Bestandsnummer des Verkäufers ria9788836645831_new
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
Anbieter: Chiron Media, Wallingford, Vereinigtes Königreich
Hardcover. Zustand: New. Bestandsnummer des Verkäufers 6666-GRD-9788836645831
Anzahl: 2 verfügbar