Using the VU University syntactically analyzed, hiearchically structured database of ancient languages, the authors compared the Masoretic text of Kings to the Syriac Peshitta translation. The core question in this comparison is: which deviations between the two texts are related to the requirements of the distinct language systems, which are related to other aspects of the translation process, and which are related to the transmission history of the translated text? Though linguistic and text-historical approaches differ in method and focus, research into ancient biblical translations must take both into account. On the basis of a synoptic matching at clause level, corresponding phrases within the clauses are matched, and corresponding words within phrases. A choice out of a wealth of detailed differences thus brought to light are discussed at the syntactic level at which the phenomenon best fits: word, phrase, clause and above the clause.
Die Inhaltsangabe kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
Janet W. Dyk, Ph.D. (1994), VU University, is senior lecturer in Bible translation and syntactic analyst working with the VU database of ancient languages. Her publications apply linguistics to the analysis of ancient Semitic texts, including The Computer and Complex Phrase Structure: A Unified Approach to Embedding, Gapping and Recursion (Gorgias, 2010).
Percy S.F. van Keulen, Ph.D. (1995), Leiden University, participated in several research projects as a post-doctoral fellow. He has published on the Deuteronomistic History and the Septuagint, Peshitta and Targum of Kings, including Two Versions of the Solomon Narrative (Brill, 2005).
„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
Anbieter: The Compleat Scholar, Rochester, NY, USA
Hardcover. Zustand: As New. Hardcover with printed covers, no jacket. As new, showing very light shelfwear. Never read, pages are clean and unmarked. Bestandsnummer des Verkäufers 14-1201-185-5490
Anzahl: 1 verfügbar
Anbieter: Brook Bookstore On Demand, Napoli, NA, Italien
Zustand: new. Questo è un articolo print on demand. Bestandsnummer des Verkäufers 8c50018b3bff7da363d2457e24f50212
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
Anbieter: PBShop.store UK, Fairford, GLOS, Vereinigtes Königreich
HRD. Zustand: New. New Book. Delivered from our UK warehouse in 4 to 14 business days. THIS BOOK IS PRINTED ON DEMAND. Established seller since 2000. Bestandsnummer des Verkäufers L1-9789004241985
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
Anbieter: GreatBookPrices, Columbia, MD, USA
Zustand: New. Bestandsnummer des Verkäufers 20156814-n
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
Anbieter: PBShop.store US, Wood Dale, IL, USA
HRD. Zustand: New. New Book. Shipped from UK. THIS BOOK IS PRINTED ON DEMAND. Established seller since 2000. Bestandsnummer des Verkäufers L1-9789004241985
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
Anbieter: GreatBookPricesUK, Woodford Green, Vereinigtes Königreich
Zustand: New. Bestandsnummer des Verkäufers 20156814-n
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
Anbieter: GreatBookPricesUK, Woodford Green, Vereinigtes Königreich
Zustand: As New. Unread book in perfect condition. Bestandsnummer des Verkäufers 20156814
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
Anbieter: Mispah books, Redhill, SURRE, Vereinigtes Königreich
Hardcover. Zustand: Like New. LIKE NEW. SHIPS FROM MULTIPLE LOCATIONS. book. Bestandsnummer des Verkäufers ERICA79390042419816
Anzahl: 1 verfügbar
Anbieter: Rarewaves.com USA, London, LONDO, Vereinigtes Königreich
Hardback. Zustand: New. Using the VU University syntactically analyzed, hiearchically structured database of ancient languages, the authors compared the Masoretic text of Kings to the Syriac Peshitta translation. The core question in this comparison is: which deviations between the two texts are related to the requirements of the distinct language systems, which are related to other aspects of the translation process, and which are related to the transmission history of the translated text? Though linguistic and text-historical approaches differ in method and focus, research into ancient biblical translations must take both into account. On the basis of a synoptic matching at clause level, corresponding phrases within the clauses are matched, and corresponding words within phrases. A choice out of a wealth of detailed differences thus brought to light are discussed at the syntactic level at which the phenomenon best fits: word, phrase, clause and above the clause. Bestandsnummer des Verkäufers LU-9789004241985
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
Anbieter: Revaluation Books, Exeter, Vereinigtes Königreich
Hardcover. Zustand: Brand New. 560 pages. 9.25x6.25x1.25 inches. In Stock. This item is printed on demand. Bestandsnummer des Verkäufers __9004241981
Anzahl: 1 verfügbar