Sprache: Englisch
Verlag: Roger Dean Publishing Company, 2009
ISBN 10: 1429108290 ISBN 13: 9781429108294
Anbieter: Grand Eagle Retail, Bensenville, IL, USA
Paperback. Zustand: new. Paperback. Shipping may be from multiple locations in the US or from the UK, depending on stock availability.
Verlag: Histadrut ha-kelalit shel ha-ovdim ha-Ivrim be-Erets-Yis ra'el Merkaz le-tarbut, Tel Aviv, 1951
Anbieter: Henry Hollander, Bookseller, Los Angeles, CA, USA
Softbound. Zustand: Very Good. Royal octavo, paper covers, 4 pp., minor wear, ink-stamps Text si in Hebrew and transliterated Hebrew.
Verlag: Hotsaat Ha-Kibuts Ha-Meuhad, Tel Aviv, 1971
Anbieter: Henry Hollander, Bookseller, Los Angeles, CA, USA
Hardbound. Zustand: Good. Small octavo in dust jacket with wear at the base of the spine from the removal of a label, 160 pp., b/w drawings by Tsilah Binder, ink-stamps, weat to the endpapers Text is in Hebrew.
Verlag: Illan Melody Press, Tel Aviv, 1963
Anbieter: Henry Hollander, Bookseller, Los Angeles, CA, USA
Softbound. Zustand: Very Good. Royal octavo, paper covers, 16 pp. Text is in Hebrew. Music by Gary Bertini.
Sprache: Hebräisch
Verlag: Israel Defense Forces [Undated], Israel
Anbieter: Meir Turner, New York, NY, USA
Hardcover. Zustand: Fair. No Jacket. In Hebrew. 232 pages, foldout map. 240 x 173 mm. Wear to edges of boards and spine. Rubber stamp impression in Hebrew of early owner, "Meir Tir. POB 376, Tel Aviv." Yellowed leaves. The 12th Negev Brigade (Hebrew: Hativat HaNegev) is an Israeli reserve infantry brigade that originally served in the 1948 Arab-Israeli war. The brigade was founded in March 1948 with two battalions, the 2nd and 8th. The 7th Battalion was created in April, with the 9th Battalion being the last of the four. Yisrael Galili, the Haganah Chief of Staff, and Yigal Allon, the Palmach commander, chose Sarig to command the brigade in December 1947, although the residents of the Negev and David Ben-Gurion appointed Shaul Avigur instead, without Sarig's knowledge. After Avigur toured the Negev, he told Ben-Gurion that he would not be able to command the brigade, citing deteriorating health, and praised Sarig. It was commanded by Nahum "Sergei" Sarig (which is why it was also called Sergei Brigade) and consisted of four Palmach battalions. The Negev Brigade participated in many operations in the Negev Desert, including Operation Yoav in the latter part of the war. Sarig decided to divide the Negev into two sectors, divided by the Beersheba-Gaza road (later Highway 25). Yigal Allon then named Haim Bar-Lev as the commander of the southern sector - the 8th Battalion. The Palmach memorial website records the names of 312 of its members who died whilst in the Negev Brigade.
Verlag: Makhbarot leSifrut, Jerusalem, 1957
Anbieter: Dunaway Books, St. Louis, MO, USA
Hardcover. Zustand: Very Good. Text in Hebrew. 8vo in 1/4 cloth. Corners and spine ends pushed but not rubbed.
Verlag: Hotsa'at Merkaz Le-Tarbut ule-Tarbut, Tel Aviv, 1966
Anbieter: Henry Hollander, Bookseller, Los Angeles, CA, USA
Softbound. Zustand: Very Good. Royal octavo, stapled paper covers, 16 pp. Text is in Hebrew and transliterated Hebrew. The Nissimov Music Library No. 165.
Verlag: Am Oved, Tel Aviv, 1949
Anbieter: Henry Hollander, Bookseller, Los Angeles, CA, USA
Hardbound. Zustand: Very Good-. Octavo in edgeworn and chipped dust jacket, 376 pp. Yellowed paper Text is in Hebrew.
Verlag: Ha-Kibuts Ha-Meuhad, [Tel Aviv], 1973
Anbieter: Henry Hollander, Bookseller, Los Angeles, CA, USA
Hardbound. Zustand: Good. Small octavo in dust jacket, 63 pp., minor soiling to the endpapers, a few ink-stamps Text is in Hebrew.
Sprache: Hebräisch
Verlag: Israel Defense Forces [Undated], Israel
Anbieter: Meir Turner, New York, NY, USA
Hardcover. Zustand: Very Good. No Jacket. In Hebrew. 232 pages, foldout map. 240 x 173 mm. Yellowed leaves. The 12th Negev Brigade (Hebrew: Hativat HaNegev) is an Israeli reserve infantry brigade that originally served in the 1948 Arab-Israeli war. The brigade was founded in March 1948 with two battalions, the 2nd and 8th. The 7th Battalion was created in April, with the 9th Battalion being the last of the four. Yisrael Galili, the Haganah Chief of Staff, and Yigal Allon, the Palmach commander, chose Sarig to command the brigade in December 1947, although the residents of the Negev and David Ben-Gurion appointed Shaul Avigur instead, without Sarig's knowledge. After Avigur toured the Negev, he told Ben-Gurion that he would not be able to command the brigade, citing deteriorating health, and praised Sarig. It was commanded by Nahum "Sergei" Sarig (which is why it was also called Sergei Brigade) and consisted of four Palmach battalions. The Negev Brigade participated in many operations in the Negev Desert, including Operation Yoav in the latter part of the war. Sarig decided to divide the Negev into two sectors, divided by the Beersheba - Gaza road (later Highway 25). Yigal Allon then named Haim Bar-Lev as the commander of the southern sector -the 8th Battalion. The Palmach memorial website records the names of 312 of its members who died whilst in the Negev Brigade.
Sprache: Hebräisch
Verlag: Israel Defense Forces [Undated], Israel
Anbieter: Meir Turner, New York, NY, USA
Hardcover. Zustand: Very Good. No Jacket. In Hebrew. 232 pages, foldout map. 240 x 173 mm. Rubber stamp impression indicating it was a de-accessioned duplicate of the Library of Congress. Minor damage to title page. Yellowed leaves. The 12th Negev Brigade (Hebrew: Hativat HaNegev) is an Israeli reserve infantry brigade that originally served in the 1948 Arab-Israeli war. The brigade was founded in March 1948 with two battalions, the 2nd and 8th. The 7th Battalion was created in April, with the 9th Battalion being the last of the four. Yisrael Galili, the Haganah Chief of Staff, and Yigal Allon, the Palmach commander, chose Sarig to command the brigade in December 1947, although the residents of the Negev and David Ben-Gurion appointed Shaul Avigur instead, without Sarig's knowledge. After Avigur toured the Negev, he told Ben-Gurion that he would not be able to command the brigade, citing deteriorating health, and praised Sarig. It was commanded by Nahum "Sergei" Sarig (which is why it was also called Sergei Brigade) and consisted of four Palmach battalions. The Negev Brigade participated in many operations in the Negev Desert, including Operation Yoav in the latter part of the war. Sarig decided to divide the Negev into two sectors, divided by the Beersheba-Gaza road (later Highway 25). Yigal Allon then named Haim Bar-Lev as the commander of the southern sector -the 8th Battalion. The Palmach memorial website records the names of 312 of its members who died whilst in the Negev Brigade.
Sprache: Hebräisch
Verlag: Israel Defense Forces [Undated], Israel
Anbieter: Meir Turner, New York, NY, USA
Hardcover. Zustand: Very Good. No Jacket. In Hebrew. 232 pages, foldout map. 240 x 173 mm. Yellowed leaves. The 12th Negev Brigade (Hebrew: Hativat HaNegev) is an Israeli reserve infantry brigade that originally served in the 1948 Arab-Israeli war. The brigade was founded in March 1948 with two battalions, the 2nd and 8th. The 7th Battalion was created in April, with the 9th Battalion being the last of the four. Yisrael Galili, the Haganah Chief of Staff, and Yigal Allon, the Palmach commander, chose Sarig to command the brigade in December 1947, although the residents of the Negev and David Ben-Gurion appointed Shaul Avigur instead, without Sarig's knowledge. After Avigur toured the Negev, he told Ben-Gurion that he would not be able to command the brigade, citing deteriorating health, and praised Sarig. It was commanded by Nahum "Sergei" Sarig (which is why it was also called Sergei Brigade) and consisted of four Palmach battalions. The Negev Brigade participated in many operations in the Negev Desert, including Operation Yoav in the latter part of the war. Sarig decided to divide the Negev into two sectors, divided by the Beersheba-Gaza road (later Highway 25). Yigal Allon then named Haim Bar-Lev as the commander of the southern sector -the 8th Battalion. The Palmach memorial website records the names of 312 of its members who died whilst in the Negev Brigade.
Verlag: The Young Musician, Bronx, New York, 1945
Anbieter: Henry Hollander, Bookseller, Los Angeles, CA, USA
Softbound. Zustand: Very Good. Quarto, stapled paper covers, 12 pp., b/w photos and drawing Text is in Yiddish.
Verlag: Hotsaat Ha-Kibuts Ha-Meuhad, Tel Aviv, 1966
Anbieter: Henry Hollander, Bookseller, Los Angeles, CA, USA
Hardbound. Zustand: Very Good. Octavo, printed paper covered boards, 155 pp. Text is in Hebrew.
Verlag: Hotsaat Ha-Kibuts Ha-Meuhad, [Tel Aviv], 1965
Anbieter: Henry Hollander, Bookseller, Los Angeles, CA, USA
Hardbound. Zustand: Very Good. Octavo, preinted paper covered boards, 151 pp. Text is in Hebrew.
Verlag: Ha-Kibuts Ha-Meuhad, Tel Aviv, 1973
Anbieter: Henry Hollander, Bookseller, Los Angeles, CA, USA
Hardbound. Zustand: Very Good. Octavo, red cloth spine with black lettering, gray cloth covered boards wwith red lettering, 182 pp., b/w drawings by Tzilah Bindar. Text is in Hebrew.
Verlag: Hotsaat Ha-Kibuts Ha-Mehad, Tel Aviv, 1972
Anbieter: Henry Hollander, Bookseller, Los Angeles, CA, USA
Hardbound. Zustand: Good. Royal octavo, paper covered boards with wear along the spine, 132 pp., illustrations Translated into Hebrew from the original English.
Sprache: Englisch
Verlag: Roger Dean Publishing Company, 2009
ISBN 10: 1429108290 ISBN 13: 9781429108294
Anbieter: AussieBookSeller, Truganina, VIC, Australien
Paperback. Zustand: new. Paperback. Shipping may be from our Sydney, NSW warehouse or from our UK or US warehouse, depending on stock availability.
Verlag: Ha-Kibuts Ha-Meuhad, Tel Aviv, 1973
Anbieter: Henry Hollander, Bookseller, Los Angeles, CA, USA
Hardbound. Zustand: Very Good. Octavo in mildly edgeworn dust jacket, 182 pp., b/w drawings by Tzilah Bindar. Text is in Hebrew.
Sprache: Hebräisch
Verlag: Ha-Kibbutz Ha-Meuhad, Tel Aviv, 2000
ISBN 10: 9650201092 ISBN 13: 9789650201098
Anbieter: Henry Hollander, Bookseller, Los Angeles, CA, USA
Hardbound. Zustand: Very Good. Quarto in dust jacket, 142 pp., color paintings by Avner Katz throughout Text is in Hebrew. Edited and with introduction by Uzi Shavit.
Sprache: Hebräisch
Verlag: Hakibbuz Hameuchad Hotsaat Ha-Kibuts Ha-Meuhad,, Tel Aviv, Israel, 1972
Anbieter: Meir Turner, New York, NY, USA
Hardcover. Zustand: Very Good. Zustand des Schutzumschlags: Very Good. In vowelized Hebrew. 255, [6] pages. 220 x 148 mm. Nathan Alterman ?(August 14, 1910 - March 28, 1970) was an Israeli poet, playwright, journalist, and translator. Though never holding any elected office, Alterman was highly influential in Socialist Zionist politics, both before and after the establishment of the State of Israel. He was born in Warsaw, Poland (then part of the Russian Empire). He moved to Tel Aviv with his family in 1925, when he was 15 years old, and continued his studies at the Herzliya Hebrew High School. When he was 19 years old, he travelled to Paris to study at the University of Paris (a.k.a. La Sorbonne), but a year later he decided to go to Nancy to study agronomy. Though maintaining close contacts with his family and friends in Tel Aviv and visiting them on vacations, Alterman spent three years in France and was highly influenced by his occasional meetings with French artists and writers. When he returned to Tel Aviv in 1932, he started working at the Mikveh Yisrael agricultural school, but soon left it in favor of working as a journalist and poet. Alterman is credited with bringing the seeds of the marmande tomato to Israel, where it was the main species cultivated in the country until the 1960s. Alterman's first published book of poetry was Kokhavim Bakhuts ("Stars Outside"), published in 1938. This volume, with its "neo-romantic themes, highly charged texture, and metrical virtuosity," as Israeli critic Benjamin Harshav puts it, established him as a major force in modern Hebrew literature. His next major book was "The Joy of the Poor", which many regard as his magnum opus. This is a kaleidoscopic phantasmagoria consisting of 31 interconnected poems, all from the viewpoint of the ghost of a dead man obsessed with the living woman he loves, a reversal of the Orpheus and Eurydice story. The dead man wants to protect his living love from war and poverty, but more than anything he wants to drag her into his world. His plans are continually frustrated. The light from a humble candle is enough to drive him back. The story reads like a supernatural thriller, but the rhyme and the meters are regular and elegant. In 1942, when the first news about the Holocaust reached the Zionist Jewish community in British Mandate Palestine, Alterman wrote a poem, which can be described as a sarcastic paraphrase on the Jewish prayer, "Praised are You . who has chosen us out of all the nations". In this poem Alterman says, "At our children's cry, shadowed by scaffolds, we heard not the world's furor. For you have chosen us out of all nations, you loved and favoured us. For you have chosen us of all nations, of Norwegians, Czechs and Britons. As they march toward scaffolds, Jewish children of reason, they know their blood shan't be reckoned among the rest, they just call to the mother 'turn away your face'." In 1943, Alterman wrote the maqama "The Swedish Tongue", in which he praised Sweden's willingness to welcome Jewish refugees from Denmark. In 1943, he also wrote a poem that was critical of Pope Pius XII, a poem that is featured at the Yad Vashem museum. During the 1945-1947 years of the Zionist movement's struggle against British rule, Alterman's weekly column in the Labour Movement "Davar" newspaper was highly influential, strongly denouncing the British army's oppressive measures and praising the illegal immigrant boats landing Jewish holocaust survivors on the country's shores, in defiance of British policy. The most well-known of these is the 1945 "In Praise of an Italian Captain." In the early stages of the Israeli War of Independence he wrote numerous patriotic poems, the most well-known of which is "The Silver Platter" ( magash ha-kesef). Having become a canonical text read on Israel's Remembrance Day, this poem was written in response to Chaim Weizmann's words in December 1947, after the adoption of the UN Partition Plan for Palestine, "No state is ever handed on a silver platter. . .
Sprache: Hebräisch
Verlag: Hakibbuz Hameuchad Hotsaat Ha-Kibuts Ha-Meuhad,, Tel Aviv, Israel, 1974
Anbieter: Meir Turner, New York, NY, USA
Hardcover. Zustand: Very Good. Zustand des Schutzumschlags: Very Good. In vowelized Hebrew. 352, [6] pages. 220 x 148 mm. Ex library with de-accession stamp.Alterman ?(August 14, 1910 - March 28, 1970) was an Israeli poet, playwright, journalist, and translator. Though never holding any elected office, Alterman was highly influential in Socialist Zionist politics, both before and after the establishment of the State of Israel. He was born in Warsaw, Poland (then part of the Russian Empire). He moved to Tel Aviv with his family in 1925, when he was 15 years old, and continued his studies at the Herzliya Hebrew High School. When 19 years old, he travelled to Paris to study at the University of Paris (a.k.a. La Sorbonne), but a year later he decided to go to Nancy to study agronomy. Though maintaining close contacts with his family and friends in Tel Aviv and visiting them on vacations, Alterman spent three years in France and was highly influenced by his occasional meetings with French artists and writers. When he returned to Tel Aviv in 1932, he started working at the Mikveh Yisrael agricultural school, but soon left it in favour of working as a journalist and poet. Alterman is credited with bringing the seeds of the marmande tomato to Israel, where it was the main species cultivated in the country until the 1960s. Alterman's first published book of poetry was Kokhavim Bakhuts ("Stars Outside"), published in 1938. This volume, with its "neo-romantic themes, highly charged texture, and metrical virtuosity," as Israeli critic Benjamin Harshav puts it, established him as a major force in modern Hebrew literature. His next major book was "The Joy of the Poor", which many regard as his magnum opus. This is a kaleidoscopic phantasmagoria consisting of 31 interconnected poems, all from the viewpoint of the ghost of a dead man obsessed with the living woman he loves, a reversal of the Orpheus and Eurydice story. The dead man wants to protect his living love from war and poverty, but more than anything he wants to drag her into his world. His plans are continually frustrated. The light from a humble candle is enough to drive him back. The story reads like a supernatural thriller, but the rhyme and the meters are regular and elegant. In 1942, when the first news about the Holocaust reached the Zionist Jewish community in British Mandate Palestine, Alterman wrote a poem, which can be described as a sarcastic paraphrase on the Jewish prayer, "Praised are You . who has chosen us out of all the nations". In this poem Alterman says, "At our children's cry, shadowed by scaffolds, we heard not the world's furor. For you have chosen us out of all nations, you loved and favoured us. For you have chosen us of all nations, of Norwegians, Czechs and Britons. As they march toward scaffolds, Jewish children of reason, they know their blood shan't be reckoned among the rest, they just call to the mother 'turn away your face'." In 1943, Alterman wrote the maqama "The Swedish Tongue", in which he praised Sweden's willingness to welcome Jewish refugees from Denmark. In 1943, he also wrote a poem that was critical of Pope Pius XII, a poem that is featured at the Yad Vashem museum. During the 1945-1947 years of the Zionist movement's struggle against British rule, Alterman's weekly column in the Labour Movement "Davar" newspaper was highly influential, strongly denouncing the British army's oppressive measures and praising the illegal immigrant boats landing Jewish holocaust survivors on the country's shores, in defiance of British policy. The most well-known of these is the 1945 "In Praise of an Italian Captain." In the early stages of the Israeli War of Independence he wrote numerous patriotic poems, the most well-known of which is "The Silver Platter" ( magash ha-kesef). Having become a canonical text read on Israel's Remembrance Day, this poem was written in response to Chaim Weizmann's words in December 1947, after the adoption of the UN Partition Plan for Palestine, "No state is ever handed on a silver platter. . .
Verlag: Tel-Aviv. Mishrad ha-Bitachon, ca., 1974
Anbieter: Antiquariat Hennwack, Berlin, Deutschland
Gr.-8vo. 368, (8) S. OLn. Leicht braunfleckig, sonst gut erhaltenes Exemplar. Sprache: hebräisch.
Zustand: Sehr gut. Zustand: Sehr gut | Sprache: Englisch | Produktart: Bücher | Keine Beschreibung verfügbar.
Verlag: Israel. Machbarot le-Sifrut., 1957
Anbieter: Antiquariat Hennwack, Berlin, Deutschland
8vo. 358, (2) S. OHLn. mit Vergoldung. Widmung auf Vorsatz, Blätter leicht gebräunt sonst gut erhaltenes Exemplar. Sprache: hebräisch.
Sprache: Hebräisch
Verlag: Machbarot Lesifruth Publishing, Tel Aviv, Eretz Israel, 1945
Anbieter: Meir Turner, New York, NY, USA
Hardcover. Zustand: Very Good. No Jacket. In vowelized Hebrew. 118, [1] pages. 18 x 11 cm. Nathan Alterman (August 14, 1910 - March 28, 1970) was an Israeli poet, playwright, journalist, and translator. Though never holding any elected office, Alterman was highly influential in Socialist Zionist politics, both before and after the establishment of the State of Israel. He was born in Warsaw, Poland (then part of the Russian Empire). He moved to Tel Aviv with his family in 1925, when he was 15 years old, and continued his studies at the Herzliya Hebrew High School. When he was 19 years old, he traveled to Paris to study at the University of Paris (a.k.a. La Sorbonne), but a year later he decided to go to Nancy to study agronomy. Though maintaining close contacts with his family and friends in Tel Aviv and visiting them on vacations, Alterman spent three years in France and was influenced by his occasional meetings with French artists and writers. When he returned to Tel Aviv in 1932, he started working at the Mikveh Iisrael agricultural school, but soon left it to devote himself to journalism and poetry. Alterman is credited with bringing the seeds of the marmande tomato to Israel, where it was the main species cultivated in the country until the 1960s. Alterman's first published book of poetry was Kokhavim Bakhuts ("Stars Outside"), published in 1938. This volume, with its "neo-romantic themes, highly charged texture, and metrical virtuosity," as Israeli critic Benjamin Harshav puts it, established him as a major force in modern Hebrew literature. His next major book was "The Joy of the Poor", which many regard as his magnum opus. This is a kaleidoscopic phantasmagoria consisting of 31 interconnected poems, all from the viewpoint of the ghost of a dead man obsessed with the living woman he loves, a reversal of the Orpheus and Eurydice story. The dead man wants to protect his living love from war and poverty, but more than anything he wants to drag her into his world. His plans are continually frustrated. The light from a humble candle is enough to drive him back. The story reads like a supernatural thriller, but the rhyme and the meters are regular and elegant. In 1942, when the first news about the Holocaust reached the Jewish community in British Mandate Palestine, Alterman wrote a poem, which can be described as a sarcastic paraphrase on the Jewish prayer, "Praised are You . . . who has chosen us out of all the nations". In this poem Alterman says, "At our children's cry, shadowed by scaffolds, we heard not the world's furor. For you have chosen us out of all nations, you loved and favored us. For you have chosen us of all nations, of Norwegians, Czechs and Britons. As they march toward scaffolds, Jewish children of reason, they know their blood shan't be reckoned among the rest, they just call to the mother 'turn away your face'." In 1943, Alterman wrote the maqama "The Swedish Tongue", in which he praised Sweden's willingness to welcome Jewish refugees from Denmark. In 1943, he also wrote a poem that was critical of Pope Pius XII, a poem that is featured at the Yad Vashem museum. During the 1945-1947 years of the Zionist movement's struggle against British rule, Alterman's weekly column in the Labor Movement "Davar" newspaper was highly influential, strongly denouncing the British army's oppressive measures and praising the illegal immigrant boats landing Jewish holocaust survivors on the country's shores, in defiance of British policy. The most well-known of these is the 1945 "In Praise of an Italian Captain." In the early stages of the Israeli War of Independence he wrote numerous patriotic poems, the most well-known of which is "The Silver Platter" ( magash ha-kesef). Having become a canonical text read on Israel's Remembrance Day, this poem was written in response to Chaim Weizmann's words in December 1947, after the adoption of the UN Partition Plan for Palestine, "No state is ever handed on a silver platter. . .
Sprache: Hebräisch
Verlag: Hotsa?at ha-K?ibuts ha-me?uh?ad, 1998
ISBN 10: 9650201092 ISBN 13: 9789650201098
Anbieter: CONTINENTAL MEDIA & BEYOND, Ocala, FL, USA
Zustand: Used: Like New. 1998 hardcover like new clean text slight dj tear Hebrew Ed (lOVE Poems) Beautiful book 139 pages isbn 965-02-0109-2^^^ H-13.
Sprache: Jiddisch
Verlag: Yiddisher Theatre Gesselschft / Printer: Pinksy Mzal Press [1923-1924], New York, N.Y. / 84 Bowery Street, New York, New York, 1924
Anbieter: Meir Turner, New York, NY, USA
Hardcover. Zustand: Very Good. No Jacket. With illustrations by Nathan Alterman, Boris Aronson, Issachar Ber-Ryback (illustrator). In Yiddish. All five issues bound together, with their wrappers, but front wrapper of issue 1 lacking. 48 pages per issue for a total of 240 pages. 275 x 205 mm. Lacks Front wrapper of issue 1. Printed on high quality glossy paper.
Sprache: Hebräisch
Verlag: Mitzpeh Mtzpe [1935], Tel Aviv, Eretz Israel, 1935
Anbieter: Meir Turner, New York, NY, USA
Hardcover. Zustand: Very Good. In Hebrew. The Hebrew is vowelized (had nikud). 128 pages. 212 x 151 mm. Illustrated. WorldCat: Libraries worldwide that own item: 4. This is a translation of Captain Frederick Marryat's novel "Masterman Ready." Page 113 to end is the short story Nanook the littel Eskimo, presumably translated by Alterman as well.