Anu viljanmaa (20 Ergebnisse)

- Softcover
Anbieter: moluna, Greven, , Deutschlandmoluna
Verkäufer/-in kontaktierenVerkäufer/-in mit 5 SternenZustand: Neu
EUR 68,00
EUR 48,99 VersandVersand von Deutschland nach USAAnzahl: Mehr als 20 verfügbar
Zustand: New. This multidisciplinary volume offers a systematic analysis of translation and interpreting as a means of guaranteeing equality under the law as well as global perspectives in legal translation and interpreting contexts. It offers insights into new research .

- Softcover
Anbieter: preigu, Osnabrück, Deutschlandpreigu
Verkäufer/-in kontaktierenVerkäufer/-in mit 5 SternenZustand: Neu
EUR 68,00
EUR 70,00 VersandVersand von Deutschland nach USAAnzahl: 5 verfügbar
Taschenbuch. Zustand: Neu. Legal Translation and Court Interpreting: Ethical Values, Quality, Competence Training | Annikki Liimatainen (u. a.) | Taschenbuch | Forum für Fachsprachen-Forschung, Bd. 140 | 398 S. | Englisch | 2017 | Frank und Timme GmbH | EAN 9783732902958 | Verantwortliche Person für die EU: BoD - Books on Demand…, In de Tarpen 42, 22848 Norderstedt, info[at]bod[dot]de | Anbieter: preigu.

Legal Translation and Court Interpreting: Ethical Values, Quality, Competence Training
Liimatainen, Annikki (Editor) / Nurmi, Arja (Editor) / Kivilehto, Marja (Editor) / Salmi, Leena (Editor) / Viljanmaa, Anu (Editor) / Wallace, Melissa (Editor)
- Softcover
Anbieter: Revaluation Books, Exeter, , Vereinigtes KönigreichRevaluation Books
Verkäufer/-in kontaktierenVerkäufer/-in mit 5 SternenZustand: Neu
EUR 133,11
EUR 14,48 VersandVersand von Vereinigtes Königreich nach USAAnzahl: 1 verfügbar
Paperback. Zustand: Brand New. 398 pages. 8.26x5.83x0.90 inches. In Stock.

Legal Translation and Court Interpreting: Ethical Values, Quality, Competence Training
Liimatainen, Annikki (Editor) / Nurmi, Arja (Editor) / Kivilehto, Marja (Editor) / Salmi, Leena (Editor) / Viljanmaa, Anu (Editor) / Wallace, Melissa (Editor)
- Softcover
Anbieter: Revaluation Books, Exeter, , Vereinigtes KönigreichRevaluation Books
Verkäufer/-in kontaktierenVerkäufer/-in mit 5 SternenZustand: Neu
EUR 150,50
EUR 14,48 VersandVersand von Vereinigtes Königreich nach USAAnzahl: 1 verfügbar
Paperback. Zustand: Brand New. 398 pages. 8.26x5.83x0.90 inches. In Stock.

- Softcover
Anbieter: moluna, Greven, , Deutschlandmoluna
Verkäufer/-in kontaktierenVerkäufer/-in mit 5 SternenZustand: Neu
EUR 68,00
EUR 48,99 VersandVersand von Deutschland nach USAAnzahl: Mehr als 20 verfügbar
Zustand: New.

- Softcover
Anbieter: preigu, Osnabrück, Deutschlandpreigu
Verkäufer/-in kontaktierenVerkäufer/-in mit 5 SternenZustand: Neu
EUR 68,00
EUR 70,00 VersandVersand von Deutschland nach USAAnzahl: 5 verfügbar
Taschenbuch. Zustand: Neu. Translation im Kontext | Sigmund Kvam (u. a.) | Taschenbuch | TRANSÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens, Bd. 146 | 388 S. | Deutsch | 2024 | Frank & Timme GmbH | EAN 9783732910229 | Verantwortliche Person für die EU: BoD - Books on Demand, In de Tarpen 42, 22848 Norderst…edt, info[at]bod[dot]de | Anbieter: preigu.

Sprache: Deutsch
Verlag: Frank & Timme|Frank und Timme GmbH 2020
Serie: TRANSÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens, Buch 11 von 12. Buch 11 von 12 - TRANSÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens
- Softcover
Anbieter: moluna, Greven, , Deutschlandmoluna
Verkäufer/-in kontaktierenVerkäufer/-in mit 5 SternenZustand: Neu
EUR 98,00
EUR 48,99 VersandVersand von Deutschland nach USAAnzahl: Mehr als 20 verfügbar
Kartoniert / Broschiert. Zustand: New. Dialogdolmetscher sind professionelle Zuhoerer. Beim Dialogdolmetschen - einer Kommunikation in der Triade - ist ihre Aufgabe das multimodale Wahrnehmen und Vermitteln. Anu Viljanmaa zeigt, was das Zuhoerverhalten und die professionelle Zuhoerkompetenz von Dia.

Sprache: Deutsch
Verlag: Frank & Timme GmbH 2020
Serie: TRANSÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens, Buch 11 von 12. Buch 11 von 12 - TRANSÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens
- Softcover
Anbieter: preigu, Osnabrück, Deutschlandpreigu
Verkäufer/-in kontaktierenVerkäufer/-in mit 5 SternenZustand: Neu
EUR 98,00
EUR 70,00 VersandVersand von Deutschland nach USAAnzahl: 5 verfügbar
Taschenbuch. Zustand: Neu. Professionelle Zuhörkompetenz und Zuhörfilter beim Dialogdolmetschen | Anu Viljanmaa | Taschenbuch | TransÜD - Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens, Bd. 112 | 580 S. | Deutsch | 2020 | Frank & Timme GmbH | EAN 9783732907199 | Verantwortliche Person für die EU: BoD - Books on… Demand, In de Tarpen 42, 22848 Norderstedt, info[at]bod[dot]de | Anbieter: preigu.

Sprache: Deutsch
Verlag: Frank & Timme 2020
Serie: TRANSÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens, Buch 11 von 12. Buch 11 von 12 - TRANSÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens
- Softcover
Anbieter: Revaluation Books, Exeter, , Vereinigtes KönigreichRevaluation Books
Verkäufer/-in kontaktierenVerkäufer/-in mit 5 SternenZustand: Neu
EUR 189,31
EUR 14,48 VersandVersand von Vereinigtes Königreich nach USAAnzahl: 1 verfügbar
Paperback. Zustand: Brand New. 580 pages. German language. 8.39x5.94x1.38 inches. In Stock.

Sprache: Deutsch
Verlag: Frank & Timme 2020
Serie: TRANSÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens, Buch 11 von 12. Buch 11 von 12 - TRANSÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens
- Softcover
Anbieter: Revaluation Books, Exeter, , Vereinigtes KönigreichRevaluation Books
Verkäufer/-in kontaktierenVerkäufer/-in mit 5 SternenZustand: Neu
EUR 207,75
EUR 14,48 VersandVersand von Vereinigtes Königreich nach USAAnzahl: 1 verfügbar
Paperback. Zustand: Brand New. 580 pages. German language. 8.39x5.94x1.38 inches. In Stock.

Translation im Kontext Sigmund Kvam; Anastasia Parianou; Jürgen F. Schopp; Kåre Solfjeld; Anu Viljanmaa (eds.)
Sigmund Kvam; Anastasia Parianou; Jürgen F. Schopp; Kåre Solfjeld; Anu Viljanmaa (eds.)
Sprache: Deutsch
Verlag: Frank & Timme : Verlag für wissenschaftliche Literatur 2024
- Softcover
Anbieter: BUCHSERVICE / ANTIQUARIAT Lars Lutzer, Wahlstedt, DeutschlandBUCHSERVICE / ANTIQUARIAT Lars Lutzer
Verkäufer/-in kontaktierenVerkäufer/-in mit 4 SternenZustand: Gebraucht - Gut
EUR 189,90
EUR 39,95 VersandVersand von Deutschland nach USAAnzahl: 1 verfügbar
Softcover. Zustand: gut. 2024. Translation im Kontext In deutscher Sprache. pages.

- Softcover
- Print-on-Demand
Anbieter: BuchWeltWeit Ludwig Meier e.K., Bergisch Gladbach, , DeutschlandBuchWeltWeit Ludwig Meier e.K.
Verkäufer/-in kontaktierenVerkäufer/-in mit 5 SternenZustand: Neu
EUR 49,80
EUR 23,00 VersandVersand von Deutschland nach USAAnzahl: 2 verfügbar
Taschenbuch. Zustand: Neu. This item is printed on demand - it takes 3-4 days longer - Neuware -This multidisciplinary volume offers a systematic analysis of translation and interpreting as a means of guaranteeing equality under the law as well as global perspectives in legal translation and interpreting contexts. It offers insi…ghts into new research on: language policies and linguistic rights in multilingual communities; the role of the interpreter; accreditation of legal translators and interpreters; translator and interpreter education in multiple countries and approaches to terms and tools for legal settings. The authors explore familiar problems with a view to developing new approaches to language justice by learning from researchers, trainers, practitioners and policy makers. By offering multiple methods and perspectives covering diverse contexts (e.g. in Austria, Belgium, England, Estonia, Finland, France, Germany, Hong Kong, Ireland, Norway, Poland), this volume is a welcome contribution to legal translation and interpreting studies scholars and practitioners alike, highlighting settings that have received limited attention, such as the linguistic rights of vulnerable populations, as well as practical solutions to methodological and terminological problems. 398 pp. Englisch.

- Softcover
- Print-on-Demand
Anbieter: buchversandmimpf2000, Emtmannsberg, BAYE, Deutschlandbuchversandmimpf2000
Verkäufer/-in kontaktierenVerkäufer/-in mit 5 SternenZustand: Neu
EUR 68,00
EUR 60,00 VersandVersand von Deutschland nach USAAnzahl: 1 verfügbar
Taschenbuch. Zustand: Neu. This item is printed on demand - Print on Demand Titel. Neuware -This multidisciplinary volume offers a systematic analysis of translation and interpreting as a means of guaranteeing equality under the law as well as global perspectives in legal translation and interpreting contexts. It offers insights… into new research on: language policies and linguistic rights in multilingual communities; the role of the interpreter; accreditation of legal translators and interpreters; translator and interpreter education in multiple countries and approaches to terms and tools for legal settings. The authors explore familiar problems with a view to developing new approaches to language justice by learning from researchers, trainers, practitioners and policy makers. By offering multiple methods and perspectives covering diverse contexts (e.g. in Austria, Belgium, England, Estonia, Finland, France, Germany, Hong Kong, Ireland, Norway, Poland), this volume is a welcome contribution to legal translation and interpreting studies scholars and practitioners alike, highlighting settings that have received limited attention, such as the linguistic rights of vulnerable populations, as well as practical solutions to methodological and terminological problems. 398 pp. Englisch.

- Softcover
- Print-on-Demand
Anbieter: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, DeutschlandAHA-BUCH GmbH
Verkäufer/-in kontaktierenVerkäufer/-in mit 5 SternenZustand: Neu
EUR 68,00
EUR 62,57 VersandVersand von Deutschland nach USAAnzahl: 1 verfügbar
Taschenbuch. Zustand: Neu. nach der Bestellung gedruckt Neuware - Printed after ordering - This multidisciplinary volume offers a systematic analysis of translation and interpreting as a means of guaranteeing equality under the law as well as global perspectives in legal translation and interpreting contexts. It offers insights…into new research on: language policies and linguistic rights in multilingual communities; the role of the interpreter; accreditation of legal translators and interpreters; translator and interpreter education in multiple countries and approaches to terms and tools for legal settings. The authors explore familiar problems with a view to developing new approaches to language justice by learning from researchers, trainers, practitioners and policy makers. By offering multiple methods and perspectives covering diverse contexts (e.g. in Austria, Belgium, England, Estonia, Finland, France, Germany, Hong Kong, Ireland, Norway, Poland), this volume is a welcome contribution to legal translation and interpreting studies scholars and practitioners alike, highlighting settings that have received limited attention, such as the linguistic rights of vulnerable populations, as well as practical solutions to methodological and terminological problems.

- Softcover
- Print-on-Demand
Anbieter: BuchWeltWeit Ludwig Meier e.K., Bergisch Gladbach, , DeutschlandBuchWeltWeit Ludwig Meier e.K.
Verkäufer/-in kontaktierenVerkäufer/-in mit 5 SternenZustand: Neu
EUR 68,00
EUR 23,00 VersandVersand von Deutschland nach USAAnzahl: 2 verfügbar
Taschenbuch. Zustand: Neu. This item is printed on demand - it takes 3-4 days longer - Neuware Deutsch.

Sprache: Deutsch
Verlag: Frank & Timme Okt 2020 2020
Serie: TRANSÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens, Buch 11 von 12. Buch 11 von 12 - TRANSÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens
- Softcover
- Print-on-Demand
Anbieter: BuchWeltWeit Ludwig Meier e.K., Bergisch Gladbach, , DeutschlandBuchWeltWeit Ludwig Meier e.K.
Verkäufer/-in kontaktierenVerkäufer/-in mit 5 SternenZustand: Neu
EUR 98,00
EUR 23,00 VersandVersand von Deutschland nach USAAnzahl: 1 verfügbar
Taschenbuch. Zustand: Neu. This item is printed on demand - it takes 3-4 days longer - Neuware -Dialogdolmetscher sind professionelle Zuhörer. Beim Dialogdolmetschen - einer Kommunikation in der Triade - ist ihre Aufgabe das multimodale Wahrnehmen und Vermitteln. Anu Viljanmaa zeigt, was das Zuhörverhalten und die professionelle… Zuhörkompetenz von Dialogdolmetschern ausmacht und wie man professionelles Zuhören lernt. Zuhören als komplexer Prozess der zwischenmenschlichen Kommunikation schließt neben dem Wahrnehmen und Verarbeiten informativer Signale auch die Reaktion des Zuhörers mit ein. Anhand zahlreicher authentischer Beispiele untersucht die Autorin die Anforderungen an das Zuhörverhalten von Dialogdolmetschern, die konkreten Rahmenbedingungen sowie das reale Zuhörverhalten der Dialogdolmetscher. Im Ergebnis stellt sie die Elemente der professionellen Zuhörkompetenz vor und führt den Begriff 'Zuhörfilter' in die Dolmetschwissenschaft ein. Darüber hinaus veranschaulicht sie vielseitig die Existenz von Zuhörfiltern und stellt Möglichkeiten zur Handhabung von internen und externen Zuhörfiltern beim Dialogdolmetschen vor. 549 pp. Deutsch.

Sprache: Deutsch
Verlag: Frank Und Timme Gmbh, Frank Und Timme Gmbh Aug 2024 2024
- Softcover
- Print-on-Demand
Anbieter: buchversandmimpf2000, Emtmannsberg, BAYE, Deutschlandbuchversandmimpf2000
Verkäufer/-in kontaktierenVerkäufer/-in mit 5 SternenZustand: Neu
EUR 68,00
EUR 60,00 VersandVersand von Deutschland nach USAAnzahl: 1 verfügbar
Taschenbuch. Zustand: Neu. This item is printed on demand - Print on Demand Titel. Neuware -Welche Rolle spielen Kontext und Kontextualisierung beim Übersetzen und Dolmetschen Und welche Auswirkungen haben sie auf die Rezeption des Translats Die Relevanz des Kontextes sowohl für die Anfertigung von Translaten als auch für deren…Wahrnehmung ist unbestritten. Doch wie unterschiedlich und komplex die diversen Kontexte zusammenwirken, zeigt erst die vertiefte Analyse. Den verschiedenen Typen und Arten von Kontexten widmen sich in diesem Band Expertinnen und Experten aus Dänemark, Finnland, Griechenland, Italien, Norwegen, Österreich und Spanien. Sie nehmen sprachliche und soziokulturelle Zusammenhänge, Gesellschaftsstrukturen und den Zeitgeist in den Blick, untersuchen Neuübersetzungen, Phänomene der Intertextualität sowie multimodale Gefüge aus Texten und Bildern. Daneben stehen Analysen zu Fragen des fachlichen Kontexts der Translation, nach Übersetzungsstrategien sowie nach der Wirkung des Settings beim Dolmetschen und der Paratexte einer publizierten Übersetzung auf deren Rezeption. Die hier vereinten Forschungsergebnisse sind wegweisend für Forschung, Lehre und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens.Books on Demand GmbH, Überseering 33, 22297 Hamburg 388 pp. Deutsch.

- Softcover
- Print-on-Demand
Anbieter: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, DeutschlandAHA-BUCH GmbH
Verkäufer/-in kontaktierenVerkäufer/-in mit 5 SternenZustand: Neu
EUR 68,00
EUR 62,81 VersandVersand von Deutschland nach USAAnzahl: 1 verfügbar
Taschenbuch. Zustand: Neu. nach der Bestellung gedruckt Neuware - Printed after ordering - Welche Rolle spielen Kontext und Kontextualisierung beim Übersetzen und Dolmetschen Und welche Auswirkungen haben sie auf die Rezeption des Translats Die Relevanz des Kontextes sowohl für die Anfertigung von Translaten als auch für deren W…ahrnehmung ist unbestritten. Doch wie unterschiedlich und komplex die diversen Kontexte zusammenwirken, zeigt erst die vertiefte Analyse. Den verschiedenen Typen und Arten von Kontexten widmen sich in diesem Band Expertinnen und Experten aus Dänemark, Finnland, Griechenland, Italien, Norwegen, Österreich und Spanien. Sie nehmen sprachliche und soziokulturelle Zusammenhänge, Gesellschaftsstrukturen und den Zeitgeist in den Blick, untersuchen Neuübersetzungen, Phänomene der Intertextualität sowie multimodale Gefüge aus Texten und Bildern. Daneben stehen Analysen zu Fragen des fachlichen Kontexts der Translation, nach Übersetzungsstrategien sowie nach der Wirkung des Settings beim Dolmetschen und der Paratexte einer publizierten Übersetzung auf deren Rezeption. Die hier vereinten Forschungsergebnisse sind wegweisend für Forschung, Lehre und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens.

Sprache: Deutsch
Verlag: Frank Und Timme Gmbh, Frank Und Timme Gmbh Okt 2020 2020
Serie: TRANSÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens, Buch 11 von 12. Buch 11 von 12 - TRANSÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens
- Softcover
- Print-on-Demand
Anbieter: buchversandmimpf2000, Emtmannsberg, BAYE, Deutschlandbuchversandmimpf2000
Verkäufer/-in kontaktierenVerkäufer/-in mit 5 SternenZustand: Neu
EUR 98,00
EUR 60,00 VersandVersand von Deutschland nach USAAnzahl: 1 verfügbar
Taschenbuch. Zustand: Neu. This item is printed on demand - Print on Demand Titel. Neuware -Dialogdolmetscher sind professionelle Zuhörer. Beim Dialogdolmetschen ¿ einer Kommunikation in der Triade ¿ ist ihre Aufgabe das multimodale Wahrnehmen und Vermitteln. Anu Viljanmaa zeigt, was das Zuhörverhalten und die professionelle Zuh…örkompetenz von Dialogdolmetschern ausmacht und wie man professionelles Zuhören lernt. Zuhören als komplexer Prozess der zwischenmenschlichen Kommunikation schließt neben dem Wahrnehmen und Verarbeiten informativer Signale auch die Reaktion des Zuhörers mit ein. Anhand zahlreicher authentischer Beispiele untersucht die Autorin die Anforderungen an das Zuhörverhalten von Dialogdolmetschern, die konkreten Rahmenbedingungen sowie das reale Zuhörverhalten der Dialogdolmetscher. Im Ergebnis stellt sie die Elemente der professionellen Zuhörkompetenz vor und führt den Begriff ¿Zuhörfilter¿ in die Dolmetschwissenschaft ein. Darüber hinaus veranschaulicht sie vielseitig die Existenz von Zuhörfiltern und stellt Möglichkeiten zur Handhabung von internen und externen Zuhörfiltern beim Dialogdolmetschen vor.Books on Demand GmbH, Überseering 33, 22297 Hamburg 580 pp. Deutsch.

Sprache: Deutsch
Verlag: Frank Und Timme Gmbh, Frank Und Timme Gmbh 2020
Serie: TRANSÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens, Buch 11 von 12. Buch 11 von 12 - TRANSÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens
- Softcover
- Print-on-Demand
Anbieter: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, DeutschlandAHA-BUCH GmbH
Verkäufer/-in kontaktierenVerkäufer/-in mit 5 SternenZustand: Neu
EUR 98,00
EUR 63,70 VersandVersand von Deutschland nach USAAnzahl: 1 verfügbar
Taschenbuch. Zustand: Neu. nach der Bestellung gedruckt Neuware - Printed after ordering - Dialogdolmetscher sind professionelle Zuhörer. Beim Dialogdolmetschen - einer Kommunikation in der Triade - ist ihre Aufgabe das multimodale Wahrnehmen und Vermitteln. Anu Viljanmaa zeigt, was das Zuhörverhalten und die professionelle Zuhö…rkompetenz von Dialogdolmetschern ausmacht und wie man professionelles Zuhören lernt. Zuhören als komplexer Prozess der zwischenmenschlichen Kommunikation schließt neben dem Wahrnehmen und Verarbeiten informativer Signale auch die Reaktion des Zuhörers mit ein. Anhand zahlreicher authentischer Beispiele untersucht die Autorin die Anforderungen an das Zuhörverhalten von Dialogdolmetschern, die konkreten Rahmenbedingungen sowie das reale Zuhörverhalten der Dialogdolmetscher. Im Ergebnis stellt sie die Elemente der professionellen Zuhörkompetenz vor und führt den Begriff 'Zuhörfilter' in die Dolmetschwissenschaft ein. Darüber hinaus veranschaulicht sie vielseitig die Existenz von Zuhörfiltern und stellt Möglichkeiten zur Handhabung von internen und externen Zuhörfiltern beim Dialogdolmetschen vor.