Sprache: Deutsch
Verlag: Wiesbaden : Harrassowitz Verlag, 2015
ISBN 10: 3447064668 ISBN 13: 9783447064668
Anbieter: Antiquariat Thomas Haker GmbH & Co. KG, Berlin, Deutschland
Verbandsmitglied: GIAQ
Hardcover/Pappeinband. Zustand: Sehr gut. 153 Seiten : Illustrationen ; 25 cm Sehr guter Zustand. Minimale Lager- bzw. Gebrauchsspuren. Seiten sauber. Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 500.
hardcover. Zustand: New. 1st.
Anbieter: Antiquariat Thomas Haker GmbH & Co. KG, Berlin, Deutschland
Verbandsmitglied: GIAQ
Hardcover/Pappeinband. Zustand: Sehr gut. 213 S. ; 25 cm + 1 CD-ROM Sehr guter Zustand. Minimale Lager- bzw. Gebrauchsspuren. Seiten sauber. Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 570.
Verlag: Wiesbaden, Otto Harrassowitz, 2005
Anbieter: Librarium of The Hague, The Hague, Niederlande
Erstausgabe
Hardcover. Zustand: . ~ ~ NOTE: THE PRICE OF THIS BOOK IS CURRENTLY REDUCED! ~ ~ (illustrator). 1st Edition. Royal octavo. Pp. viii, 246. Plus CD in rear pocket. HARDCOVER, bound in the original publisher's decorated boards. In mint condition, as new. ~ FIRST EDITION. 010-5.
Hardcover/Pappeinband. Zustand: Gut. VIII, 246 S. ; 25 cm + 1 CD-ROM Guter Zustand. Einband mit leichten Gebrauchsspuren. Buchdeckel leicht gebogen. Seiten sauber. Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 680.
Verlag: Münster, Ugarith-Verlag 2005 illustriert, 2005
Anbieter: Antiquarian Bookshop Klikspaan, Leiden, Niederlande
1. Ausg. - Mit Indizes. - (Alter Orient und Altes Testament ; Band 317). - Olwd.
hardcover. Zustand: New. 1st.
Anbieter: GreatBookPrices, Columbia, MD, USA
Zustand: New.
Anbieter: Grand Eagle Retail, Bensenville, IL, USA
Hardcover. Zustand: new. Hardcover. Die Mandaer, Nachkommen einer gnostischen Religionsgemeinschaft, kennen einen besonderen Text, Haran Gauaita. Dieser Text enthalt anders als die ubrige mandaische Literatur, die grundsatzlich religioser Natur ist, Informationen, die sich trotz Mythologisierung fur die kaum bekannte fruhere Geschichte des Mandaismus verwerten lassen. Die von Bogdan Burtea vorgelegte Erstedition von Haran Gauaita basiert auf vier Handschriften, zwei aus der Bodleian Library Oxford sowie zwei bisher unbekannte aus der Privatbibliothek eines mandaischen Priesters. Der edierte Text wird aufgrund der Tatsache, dass die mandaische Schrift wenig bekannt ist, in Transliteration wiedergegeben. Um dem Leser auch den Originaltext zuganglich zu machen, werden die zwei unbekannten mandaischen Handschriften als Reproduktion im Anhang dargestellt. Die Ubersetzung gibt den Sinn des mandaischen Textes moglichst originalgetreu wieder. Der Kommentar leistet neben der Behandlung grammatikalischer Probleme einen Beitrag zur Beschreibung und Auslegung von historischen Angaben sowie von Orts- und Personennamen. So werden z.B. Termini wie Haran oder na?uraia (Na?oraer) ausfuhrlich besprochen. Eine Wortliste lexikalisch noch nicht erschlossener mandaischer Formen, eine Bibliographie sowie ein Register der Fachtermini runden diese Arbeit ab. Shipping may be from multiple locations in the US or from the UK, depending on stock availability.
Anbieter: GreatBookPrices, Columbia, MD, USA
Zustand: As New. Unread book in perfect condition.
Anbieter: Kennys Bookshop and Art Galleries Ltd., Galway, GY, Irland
Zustand: New. 2020. Hardcover. . . . . .
Anbieter: Kennys Bookstore, Olney, MD, USA
Zustand: New. 2020. Hardcover. . . . . . Books ship from the US and Ireland.
Zustand: Hervorragend. Zustand: Hervorragend | Sprache: Deutsch | Produktart: Bücher | Keine Beschreibung verfügbar.
Anbieter: AussieBookSeller, Truganina, VIC, Australien
Hardcover. Zustand: new. Hardcover. Die Mandaer, Nachkommen einer gnostischen Religionsgemeinschaft, kennen einen besonderen Text, Haran Gauaita. Dieser Text enthalt anders als die ubrige mandaische Literatur, die grundsatzlich religioser Natur ist, Informationen, die sich trotz Mythologisierung fur die kaum bekannte fruhere Geschichte des Mandaismus verwerten lassen. Die von Bogdan Burtea vorgelegte Erstedition von Haran Gauaita basiert auf vier Handschriften, zwei aus der Bodleian Library Oxford sowie zwei bisher unbekannte aus der Privatbibliothek eines mandaischen Priesters. Der edierte Text wird aufgrund der Tatsache, dass die mandaische Schrift wenig bekannt ist, in Transliteration wiedergegeben. Um dem Leser auch den Originaltext zuganglich zu machen, werden die zwei unbekannten mandaischen Handschriften als Reproduktion im Anhang dargestellt. Die Ubersetzung gibt den Sinn des mandaischen Textes moglichst originalgetreu wieder. Der Kommentar leistet neben der Behandlung grammatikalischer Probleme einen Beitrag zur Beschreibung und Auslegung von historischen Angaben sowie von Orts- und Personennamen. So werden z.B. Termini wie Haran oder na?uraia (Na?oraer) ausfuhrlich besprochen. Eine Wortliste lexikalisch noch nicht erschlossener mandaischer Formen, eine Bibliographie sowie ein Register der Fachtermini runden diese Arbeit ab. Shipping may be from our Sydney, NSW warehouse or from our UK or US warehouse, depending on stock availability.