Verlag: Magyar Helikon, 1962
Anbieter: World of Rare Books, Goring-by-Sea, SXW, Vereinigtes Königreich
Signiert
EUR 9,54
Anzahl: 1 verfügbar
In den WarenkorbZustand: Good. 1962. No edition remarks. 132 pages. No dust jacket. Pictorial cloth covered boards. Black and white illustrations throughout by Szasz Endre. Hungarian translations of poems originally in Greek. Dedication signed by translator, Devecseri Gabor. Pages and binding are presentable with no major defects. Minor issues present such as mild cracking, inscriptions, inserts, light foxing, tanning and thumb marking. Boards have mild shelf wear with light rubbing and corner bumping. Some moderate marking and tanning.
Sprache: Deutsch
Verlag: Buchverlag Der Morgen, Berlin, 1977
Anbieter: Versandantiquariat Wenzel, Vierkirchen, Deutschland
Hardcover. Zustand: sieheBeschreibung. Schutzumschlag. 1. Aufl. Illustrationen von Gyula Hincz. Ln mit SU. 254 S. 8° Guter Zustand. Deutsch fester Einband.
Verlag: Berlin: Der Morgen, 1977, 1977
Anbieter: Bücherpanorama am Johannisbad, Zwickau, Deutschland
Leinen. Zustand: Gut. Zustand des Schutzumschlags: Guter Schutzumschlag. S. 251 Illsutr.Gyula Hincz.
Verlag: Berlin, Morgen (1977)., 1977
Anbieter: Antiquariat Eidam, LICHTENAU, Deutschland
1.Aufl. (dt. Erstausg.). Übers. a.d. Ungarischen v. Klaus Rackebrandt, Bearbeitung v. Hans-Ulrich Strack. M. illustr. Titel u. ganzs. Illustr. v. Gyula Hincz. Kl.-8°. 254 S. OLwd. m. illustr. OSchutzumschl. Ob. Schnitt min. angestaubt; schönes frisches Expl.
Verlag: Uitgeverij Mano, 1992
ISBN 10: 9073438039 ISBN 13: 9789073438033
Anbieter: Barksdale Books, Almere, Niederlande
Zustand: Good.
Verlag: Egyetemi Nyomda Kollektivája, Budapest, Hungary, 1970
Erstausgabe
Hardcover. Zustand: Very Good+. No Jacket. First Edition Thus. Text is in Hungarian and English. First edition thus, hardcover, limited to 300 copies, has a subtle lift to the covers, a touch of smudging to the covers and textblock edges, and a small diagonal crease to the lower corner of p.77-80. Overall, this is a solid, tight, Very Good+ copy. Miniature book, measures 1" x 1.25".
Sprache: Deutsch
Verlag: Buchverlag Der Morgen, Berlin, o.J.
Anbieter: Clerc Fremin, Steingaden, Deutschland
Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 250 Hardcover, Buchzustand: Sehr gut, Guter Umschlag.
Verlag: Buchverlag Der Morgen Berlin, 1977
Anbieter: Antiquariat BücherParadies, Wettin-Löbejün, Deutschland
Erstausgabe
Leinen. Zustand: Gut. Zustand des Schutzumschlags: mit Schutzumschlag. 1. Auflage. Oktav. Erste Auflage, 254 Seiten. Leinen mit Umschlag. Illustrationen von Gyula Hincz. gut erhalten.
Verlag: Magveto Kiado, Budapest, 1984
ISBN 10: 9632719433 ISBN 13: 9789632719436
Anbieter: Attic Books (ABAC, ILAB), London, ON, Kanada
Hardcover. Zustand: Near fine. Zustand des Schutzumschlags: Very good +. 587 p. 20 cm. Black cloth in dustjacket. Some small marks to jacket. Hungarian text.
Verlag: Paris, Nouvelle Revue Française, 1975
Anbieter: Librairie Diona, Lattes, Frankreich
Couverture souple. Zustand: Trčs bon. IN-8 broché, 128 pages. Sommaire : Tibor Déry: Une matinée ŕ Füred, Pages 1-24 --- Gérard Engelbach: Počmes, Pages 25-28 --- Willy de Spens: Un amour d'autrefois, Pages 29-42 --- Emmanuel Le Roy Ladurie: Pierre Maury, le bon pasteur, Pages 43-58 --- François Gachot: Situation de la poésie hongroise, Pages 59-64 --- François Gachot: Originaire d'une famille de paysans hongrois, Gyula Illyés, né en 1902., Pages 65-65 --- Gyula Illyčs: Sous combien de formes. - De ce pays qui est dans la montagne, Pages 65-67 --- François Gachot: Né ŕ Budapest en 1910, István Vas n'a, pour ainsi dire, jamais cessé depuis l'âge., Pages 68-68 --- István Vas: Chant nuptial - La petite fille sourde-muette, Pages 68-72 --- François Gachot: Entre 1917, date de sa naissance, et celle de sa disparition en 1971, Gábor Devecseri., Pages 72-72 --- Gábor Devecseri: Comme cela reste! - Hermčs entre par le trou de la serrure, Pages 72-73 --- François Gachot: Fils de počte, György Somlyô qui est né en 1920 était encore lycéen lorsque., Pages 73-73 --- György Somlyó: Fable de novembre - Fable de l'amitié, Pages 73-75 --- François Gachot: Né en 1926, István Simon qui est, comme Illyés, de souche paysanne, a pu faire., Pages 75-75 --- István Simon: Le lilas, Pages 75-76 --- Jean-Charles Gateau: Mépris et merveille, par Rafael Alberti (Éditeurs Français Réunis), Pages 77-79 --- Alain Bosquet: Aux passeurs de la nuit, par Philippe Dumaine (Périples), Pages 79-80 --- Alain Bosquet: Seul autrement dit, par Edmond Humeau (Chambelland), Pages 80-80 --- Alain Bosquet: Cailloux, par Robert Guiette (Saint-Germain-des-Prés), Pages 81-81 --- Alain Bosquet: Efface, éveille, par Pierre Dhainaut (Seghers), Pages 81-82 --- Alain Bosquet: Le Cercle inquiet, par Werner Lambersy (Fagne), Pages 82-83 --- Alain Bosquet: Salives ŕ branches, par Michel Nicoletti (Yves Filhol), Pages 83-84 --- Alain Bosquet: Paraboles, par Noël Tuot (Chez l'auteur), Pages 84-84 --- Lionel Ray: Intermonde, par Maurice Regnaut (P.-J. Oswald), Pages 84-85 --- François Gachot: Tibor Déry a quatre-vingts ans, Pages 86-88 --- Christiane Baroche: Matičre de ręves, par Michel Butor (Gallimard), Pages 89-90 --- Gilbert Chateau: Comme je le pense, par Jean-Louis Barrault (Gallimard), Pages 90-92 --- Roger Judrin: La Fontaine, Pages 93-95 --- Jean Blot: La plančte des jeunes, par Jean Duvignaud (Stock), Pages 96-100 --- Dominique Aury: Brčves histoires (Jean Cau, Corinna Bille, Naďm Kattan, Saül Bellow, John Updike, Alberto Savinio), Pages 101-106 --- Guy Rohou: Cher beau-pčre, par Tibor Déry (Albin Michel), Pages 107-108 --- Christiane Baroche: Le maître ou Le tournoi de go, par Yasunari Kawabata (Albin Michel), Pages 108-110 --- Sylvie Léger: Dormir au soleil, par Adolfo Bioy Casares (Laffont-Pavillon), Pages 110-112 --- Christiane Baroche: Le trouble-source, par Jacques Perry (Albin Michel), Pages 112-113 --- Alain Clerval: Mort au Canada, par Driss Chraďbi (Denoël), Pages 113-115 --- Jean Bastaire: Dans l'amitié de Robert Bresson, Pages 116-121 --- Michel Grisolia: Le Jardin qui bascule, de Guy Gilles, Pages 121-122 --- Genevičve Léveillé-Mourin: Ŕ propos de Haendel, Pages 123-127.
Verlag: Interpopulart Könyvkiadó (Populart Füzetek), Budapest,, 1993
Anbieter: Antiquariat Johannes Herlyn, Freiburg, Deutschland
broschiert/Taschenbuch. 2 Bände. 448; 358 S. OKt. Außen etwas gealtert; Papier gebräunt; sonst ordentlich. ISBN 9638069058 + 9638069082. Sprache / Language: Ungarisch.
Sprache: Deutsch
Verlag: Der Morgen, 1977
Anbieter: Book Broker, Berlin, Deutschland
Erstausgabe
Gebundene Ausgabe. Zustand: Gut. 1. Aufl. Alle Bücher & Medienartikel von Book Broker sind stets in gutem & sehr gutem gebrauchsfähigen Zustand. Unser Produktfoto entspricht dem hier angebotenen Artikel, dieser weist folgende Merkmale auf: Altersentsprechend nachgedunkelte/saubere Seiten in fester Bindung. Schutzumschlag weist Gebrauchsspuren auf. Einband leicht staubfleckig. Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 252.
Verlag: Officina,, Budapest (?),, 1946
Anbieter: Burwood Books, Wickham Market, Vereinigtes Königreich
Verbandsmitglied: PBFA
Erstausgabe Signiert
EUR 47,69
Anzahl: 1 verfügbar
In den WarenkorbHardcover. Zustand: Good. First Edition. Hardback. No Dustjacket. 8vo. pp 119 and 9 illustrations. One of 100 copies. Hungarian text. Signed by Devecseri Gabor and illustrator Hincz Gyula. White illustrated boards slightly browned and slightly soiled but overall VG.
Verlag: MAGYAR HELIHON, 1970
Anbieter: Stampe Antiche e Libri d'Arte BOTTIGELLA, VIGEVANO, PV, Italien
Vol. in -4 quadr. (33 x 32,5 cm.), legatura editoriale cartonata pesante arancio, sopracopertina col. avorio con disegni e titoli in nero e arancio sul piatto ant., testo in lingua magiara (Hungarian text), pp. 40 con 18 disegni in nero e arancio a p.pagina. In buone condizioni (very good). 1. EDIZIONE (1st Edition) - Questa singolare opera erotica ungherese contiene circa 40 pagine di poesie integrate da immagini altamente stilizzate di bambini-fiori. Il titolo ungherese VARIACIOK, significa possibilitĂ o variazioni - This unique Hungarian work of erotica contains about 40 pages of poetry complemented by highly stylized flower-child imagery. The Hungarian title, Variaciok, means possibilities or variations,
1 p. A dokumentum tanúsítja, hogy Fleischer Kornél demokratikus, baloldali, németellenes beállítottságú, az aláírók évek óta jól ismerték. Volt katonaként munkaszolgálatosok szökését el?segítette. Az üldöztetések idején az érintettek szökését és bujkálását el?segítette, a saját és családja biztonságát veszélyeztetve. Az ostrom alatt több írót bújtatott - többen neki köszönhetik az életüket. A történet pikantériája, hogy Fleischer Kornél 1944-ben Böhm Aranka, Karinthy Frigyes özvegyének szeret?je volt, s állítólag amikor Zalaegerszegr?l elhurcolták Auschwitzba, a pályaudvaron a kerítésen át kidobott egy levelet neki címezve. Ebben arra kérte szerelmét, hogy vigyázzon "Öcsire" (azaz fiára, Karinthy Ferencre). "Azt hiszem, mindennek vége." - írta le a végzetes utolsó mondatot. (Hiv: Karinthy Márton: Ördöggörcs; Borgos Anna: "A vadak királyn?je". Karinthyné Böhm Aranka). Fleischer Kornél a rábízott feladatot teljesítette, a fiú, Karinthy Ferenc pedig ezzel a gesztussal viszonozta azt.