Sprache: Englisch
Verlag: Wilfrid Laurier University Press, 2025
ISBN 10: 1771126779 ISBN 13: 9781771126779
Anbieter: GreatBookPrices, Columbia, MD, USA
Zustand: New.
Sprache: Englisch
Verlag: Wilfrid Laurier University Press, 2025
ISBN 10: 1771126779 ISBN 13: 9781771126779
Anbieter: Lakeside Books, Benton Harbor, MI, USA
Zustand: New. Brand New! Not Overstocks or Low Quality Book Club Editions! Direct From the Publisher! We're not a giant, faceless warehouse organization! We're a small town bookstore that loves books and loves it's customers! Buy from Lakeside Books!
Sprache: Englisch
Verlag: Wilfrid Laurier University Press 4/8/2025, 2025
ISBN 10: 1771126779 ISBN 13: 9781771126779
Anbieter: BargainBookStores, Grand Rapids, MI, USA
Paperback or Softback. Zustand: New. Quebec Was Born in My Country!: A Diary of Encounters Between Indigenous and Qu�b�cois Peoples. Book.
Sprache: Englisch
Verlag: Wilfrid Laurier University Press, 2025
ISBN 10: 1771126779 ISBN 13: 9781771126779
Anbieter: GreatBookPrices, Columbia, MD, USA
Zustand: As New. Unread book in perfect condition.
Sprache: Englisch
Verlag: Wilfrid Laurier University Press, 2025
ISBN 10: 1771126779 ISBN 13: 9781771126779
Anbieter: California Books, Miami, FL, USA
Zustand: New.
Sprache: Englisch
Verlag: Wilfrid Laurier University Press, Waterloo, Ontario, 2025
ISBN 10: 1771126779 ISBN 13: 9781771126779
Anbieter: Grand Eagle Retail, Bensenville, IL, USA
Paperback. Zustand: new. Paperback. In 2004, settler scholar Emanuelle Dufour became aware of a silence with regard to residential schools and ongoing colonialism, systemic racism, inadequate curricular material in schools, and sought to find answers by meeting with community members, Elders, spokespeople, students, professionals, families, and many others.Dufour is an artist at heart, and the product of her findings became a carnet de rencontres, a notebook of coming-togethers, in which her fifty interlocutors are rendered speaking, quite literally, on and within the pages, while advocating for the importance of Indigenous cultural security within the education system. Their presence is undeniable, and their voices carry the narrative.Originally published as C'est le Quebec qui est ne dans mon pays!, this translation creates a bridge, from one colonial language to another, that will enable conversations across and beyond spaces and languages. It aims to shed light on colonial mainstream narratives in Canada and, more precisely, in Quebec, by considering the politics of linguistic hegemony and the double exiguity that Indigenous peoples often find themselves in, calling for a better understanding of how the provinces specific colonial history has had a profound and continued impact on its 11 Indigenous Nations. This books unusual (academically-speaking) form as a carnet, or diary, becomes an anthology of statements of witnessing, which, coupled with the illustrative narrative, bears its decolonizing mission. Quebec Was Born in My Country! ultimately is about foregrounding common and collective experiences, with the crucial goal of furthering education. This graphic non-fiction explores the history of (non-)encounters between Indigenous and Quebecois peoples, as well as the very specific linguistic and historical mainstream narratives that make up the province's internal tensions. Shipping may be from multiple locations in the US or from the UK, depending on stock availability.
Sprache: Englisch
Verlag: Wilfrid Laurier University Press, CA, 2025
ISBN 10: 1771126779 ISBN 13: 9781771126779
Anbieter: Rarewaves USA, OSWEGO, IL, USA
Paperback. Zustand: New. In 2004, settler scholar Emanuelle Dufour became aware of a "silence" with regard to residential schools and ongoing colonialism, systemic racism, inadequate curricular material in schools, and sought to find answers by meeting with community members, Elders, spokespeople, students, professionals, families, and many others.Dufour is an artist at heart, and the product of her findings became a "carnet de rencontres," a notebook of coming-togethers, in which her fifty interlocutors are rendered "speaking," quite literally, on and within the pages, while advocating for the importance of Indigenous cultural security within the education system. Their presence is undeniable, and their voices carry the narrative.Originally published as C'est le Québec qui est né dans mon pays!, this translation creates a bridge, from one colonial language to another, that will enable conversations across and beyond spaces and languages. It aims to shed light on colonial mainstream narratives in Canada and, more precisely, in Québec, by considering the politics of linguistic hegemony and the double exiguity that Indigenous peoples often find themselves in, calling for a better understanding of how the province's specific colonial history has had a profound and continued impact on its 11 Indigenous Nations. This book's unusual (academically-speaking) form as a "carnet", or diary, becomes an anthology of statements of witnessing, which, coupled with the illustrative narrative, bears its decolonizing mission. Quebec Was Born in My Country! ultimately is about foregrounding common and collective experiences, with the crucial goal of furthering education.
Anbieter: medimops, Berlin, Deutschland
Zustand: as new. DUFOUR, Emanuelle (illustrator). Wie neu/Like new.
Anbieter: medimops, Berlin, Deutschland
Zustand: very good. DUFOUR, Emanuelle (illustrator). Gut/Very good: Buch bzw. Schutzumschlag mit wenigen Gebrauchsspuren an Einband, Schutzumschlag oder Seiten. / Describes a book or dust jacket that does show some signs of wear on either the binding, dust jacket or pages.
Sprache: Englisch
Verlag: Wilfrid Laurier University Press, CA, 2025
ISBN 10: 1771126779 ISBN 13: 9781771126779
Anbieter: Rarewaves.com USA, London, LONDO, Vereinigtes Königreich
EUR 39,01
Anzahl: 6 verfügbar
In den WarenkorbPaperback. Zustand: New. In 2004, settler scholar Emanuelle Dufour became aware of a "silence" with regard to residential schools and ongoing colonialism, systemic racism, inadequate curricular material in schools, and sought to find answers by meeting with community members, Elders, spokespeople, students, professionals, families, and many others.Dufour is an artist at heart, and the product of her findings became a "carnet de rencontres," a notebook of coming-togethers, in which her fifty interlocutors are rendered "speaking," quite literally, on and within the pages, while advocating for the importance of Indigenous cultural security within the education system. Their presence is undeniable, and their voices carry the narrative.Originally published as C'est le Québec qui est né dans mon pays!, this translation creates a bridge, from one colonial language to another, that will enable conversations across and beyond spaces and languages. It aims to shed light on colonial mainstream narratives in Canada and, more precisely, in Québec, by considering the politics of linguistic hegemony and the double exiguity that Indigenous peoples often find themselves in, calling for a better understanding of how the province's specific colonial history has had a profound and continued impact on its 11 Indigenous Nations. This book's unusual (academically-speaking) form as a "carnet", or diary, becomes an anthology of statements of witnessing, which, coupled with the illustrative narrative, bears its decolonizing mission. Quebec Was Born in My Country! ultimately is about foregrounding common and collective experiences, with the crucial goal of furthering education.
EUR 32,54
Anzahl: 1 verfügbar
In den WarenkorbPAP. Zustand: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000.
Anbieter: Revaluation Books, Exeter, Vereinigtes Königreich
EUR 29,41
Anzahl: 1 verfügbar
In den WarenkorbPaperback. Zustand: Brand New. 216 pages. French language. 12.00x9.00x11.75 inches. In Stock.
Sprache: Englisch
Verlag: Wilfrid Laurier University Press, 2025
ISBN 10: 1771126779 ISBN 13: 9781771126779
Anbieter: Kennys Bookshop and Art Galleries Ltd., Galway, GY, Irland
Zustand: New. 2025. paperback. . . . . .
Sprache: Englisch
Verlag: Wilfrid Laurier University Press, 2025
ISBN 10: 1771126779 ISBN 13: 9781771126779
Anbieter: Russell Books, Victoria, BC, Kanada
paperback. Zustand: New. Special order direct from the distributor.
Sprache: Englisch
Verlag: Wilfrid Laurier University Press, 2025
ISBN 10: 1771126779 ISBN 13: 9781771126779
Anbieter: GreatBookPricesUK, Woodford Green, Vereinigtes Königreich
EUR 31,84
Anzahl: 1 verfügbar
In den WarenkorbZustand: New.
Sprache: Englisch
Verlag: Wilfrid Laurier University Press, 2025
ISBN 10: 1771126779 ISBN 13: 9781771126779
Anbieter: GreatBookPricesUK, Woodford Green, Vereinigtes Königreich
EUR 32,18
Anzahl: 1 verfügbar
In den WarenkorbZustand: As New. Unread book in perfect condition.
Sprache: Englisch
Verlag: Wilfrid Laurier University Press, 2025
ISBN 10: 1771126779 ISBN 13: 9781771126779
Anbieter: Kennys Bookstore, Olney, MD, USA
Zustand: New. 2025. paperback. . . . . . Books ship from the US and Ireland.
Anbieter: Revaluation Books, Exeter, Vereinigtes Königreich
EUR 38,37
Anzahl: 2 verfügbar
In den WarenkorbPaperback. Zustand: Brand New. 216 pages. French language. 12.00x9.00x11.75 inches. In Stock.
Sprache: Französisch
Verlag: Les Éditions Écosociété, Québec, 2021
ISBN 10: 2897197013 ISBN 13: 9782897197018
Anbieter: Librairie La forêt des Livres, Lévis, QC, Kanada
Couverture souple. Zustand: Comme neuf. « La vérité, cest que je suis Québécoise, que ma famille habite leur territoire traditionnel depuis plus de 200 ans et, pourtant, je ne connais pratiquement rien deux et je nen connais aucun. La vérité, cest que jai honte de moi. Honte de nous.» Cest au contact des Maoris de la Nouvelle-Zélande quEmanuelle Dufour réalise lampleur de son ignorance à légard des Premiers Peuples du Québec. À son retour, elle entreprend un long cheminement pour aller à la rencontre des réalités autochtones et entamer un dialogue plus que jamais nécessaire. Que révèlent le silence sur les pensionnats autochtones dans les manuels dhistoire et les clichés sur les «Indiens» dans la culture populaire? Comment a été vécue la crise dOka par les Autochtones? Racontée à partir de sa propre expérience mais aussi celle de nombreux Autochtones et Allochtones, cette uvre polyphonique explore les legs de notre inconscient colonial et fait surgir des histoires trop longtemps restées dans lombre. Bande dessinée absolument NEUVE! « Cest le Québec qui est né dans mon pays!» nous dit Anna Mapachee, afin de renverser le miroir de notre histoire coloniale. Si le racisme systémique façonne toujours la condition autochtone, ce carnet de rencontres témoigne aussi du travail entamé par les communautés pour se réapproprier leurs langues, leurs savoirs ancestraux et leurs identités, entre autres à lInstitution Kiuna dOdanak, «une école faite pour nous autres». 182 (pages) + XIX.
Sprache: Italienisch
Verlag: Gallucci (25 novembre 2021), 2021
ISBN 10: 8836243754 ISBN 13: 9788836243754
Anbieter: Rarewaves USA, OSWEGO, IL, USA
Paperback. Zustand: New.
Sprache: Italienisch
Verlag: Gallucci (25 novembre 2021), 2021
ISBN 10: 8836243754 ISBN 13: 9788836243754
Anbieter: Rarewaves.com USA, London, LONDO, Vereinigtes Königreich
EUR 32,10
Anzahl: 2 verfügbar
In den WarenkorbPaperback. Zustand: New.
Sprache: Englisch
Verlag: Wilfrid Laurier University Press Apr 2025, 2025
ISBN 10: 1771126779 ISBN 13: 9781771126779
Anbieter: Rheinberg-Buch Andreas Meier eK, Bergisch Gladbach, Deutschland
Taschenbuch. Zustand: Neu. Neuware -This graphic non-fiction explores the history of (non-)encounters between Indigenous and Québécois peoples, as well as the very specific linguistic and historical mainstream narratives that make up the province's internal tensions. 222 pp. Englisch.
Sprache: Englisch
Verlag: Wilfrid Laurier University Press Apr 2025, 2025
ISBN 10: 1771126779 ISBN 13: 9781771126779
Anbieter: BuchWeltWeit Ludwig Meier e.K., Bergisch Gladbach, Deutschland
Taschenbuch. Zustand: Neu. Neuware -This graphic non-fiction explores the history of (non-)encounters between Indigenous and Québécois peoples, as well as the very specific linguistic and historical mainstream narratives that make up the province's internal tensions. 222 pp. Englisch.
Sprache: Englisch
Verlag: Wilfrid Laurier University Press Apr 2025, 2025
ISBN 10: 1771126779 ISBN 13: 9781771126779
Anbieter: Wegmann1855, Zwiesel, Deutschland
Taschenbuch. Zustand: Neu. Neuware -This graphic non-fiction explores the history of (non-)encounters between Indigenous and Québécois peoples, as well as the very specific linguistic and historical mainstream narratives that make up the province's internal tensions.
DUFOUR, Emanuelle (illustrator). État de NEUF / New condition 000-251959 '9782898570568 24/03/2025 Ricochets Broché.
Anbieter: Librairie La Canopee. Inc., Saint-Armand, QC, Kanada
État de NEUF / New condition 000-214907 '9782897197018 05/04/2021 Ricochets Broché.
Anbieter: Gallix, Gif sur Yvette, Frankreich
Zustand: Neuf.
Sprache: Englisch
Verlag: Wilfrid Laurier University Press, CA, 2025
ISBN 10: 1771126779 ISBN 13: 9781771126779
Anbieter: Rarewaves USA United, OSWEGO, IL, USA
Paperback. Zustand: New. In 2004, settler scholar Emanuelle Dufour became aware of a "silence" with regard to residential schools and ongoing colonialism, systemic racism, inadequate curricular material in schools, and sought to find answers by meeting with community members, Elders, spokespeople, students, professionals, families, and many others.Dufour is an artist at heart, and the product of her findings became a "carnet de rencontres," a notebook of coming-togethers, in which her fifty interlocutors are rendered "speaking," quite literally, on and within the pages, while advocating for the importance of Indigenous cultural security within the education system. Their presence is undeniable, and their voices carry the narrative.Originally published as C'est le Québec qui est né dans mon pays!, this translation creates a bridge, from one colonial language to another, that will enable conversations across and beyond spaces and languages. It aims to shed light on colonial mainstream narratives in Canada and, more precisely, in Québec, by considering the politics of linguistic hegemony and the double exiguity that Indigenous peoples often find themselves in, calling for a better understanding of how the province's specific colonial history has had a profound and continued impact on its 11 Indigenous Nations. This book's unusual (academically-speaking) form as a "carnet", or diary, becomes an anthology of statements of witnessing, which, coupled with the illustrative narrative, bears its decolonizing mission. Quebec Was Born in My Country! ultimately is about foregrounding common and collective experiences, with the crucial goal of furthering education.
Sprache: Englisch
Verlag: Wilfrid Laurier University Press, Waterloo, Ontario, 2025
ISBN 10: 1771126779 ISBN 13: 9781771126779
Anbieter: CitiRetail, Stevenage, Vereinigtes Königreich
EUR 38,81
Anzahl: 1 verfügbar
In den WarenkorbPaperback. Zustand: new. Paperback. In 2004, settler scholar Emanuelle Dufour became aware of a silence with regard to residential schools and ongoing colonialism, systemic racism, inadequate curricular material in schools, and sought to find answers by meeting with community members, Elders, spokespeople, students, professionals, families, and many others.Dufour is an artist at heart, and the product of her findings became a carnet de rencontres, a notebook of coming-togethers, in which her fifty interlocutors are rendered speaking, quite literally, on and within the pages, while advocating for the importance of Indigenous cultural security within the education system. Their presence is undeniable, and their voices carry the narrative.Originally published as C'est le Quebec qui est ne dans mon pays!, this translation creates a bridge, from one colonial language to another, that will enable conversations across and beyond spaces and languages. It aims to shed light on colonial mainstream narratives in Canada and, more precisely, in Quebec, by considering the politics of linguistic hegemony and the double exiguity that Indigenous peoples often find themselves in, calling for a better understanding of how the provinces specific colonial history has had a profound and continued impact on its 11 Indigenous Nations. This books unusual (academically-speaking) form as a carnet, or diary, becomes an anthology of statements of witnessing, which, coupled with the illustrative narrative, bears its decolonizing mission. Quebec Was Born in My Country! ultimately is about foregrounding common and collective experiences, with the crucial goal of furthering education. This graphic non-fiction explores the history of (non-)encounters between Indigenous and Quebecois peoples, as well as the very specific linguistic and historical mainstream narratives that make up the province's internal tensions. Shipping may be from our UK warehouse or from our Australian or US warehouses, depending on stock availability.
Sprache: Englisch
Verlag: Wilfrid Laurier University Press Apr 2025, 2025
ISBN 10: 1771126779 ISBN 13: 9781771126779
Anbieter: buchversandmimpf2000, Emtmannsberg, BAYE, Deutschland
Taschenbuch. Zustand: Neu. Neuware -This graphic non-fiction explores the history of (non-)encounters between Indigenous and Québécois peoples, as well as the very specific linguistic and historical mainstream narratives that make up the province's internal tensions.Libri GmbH, Europaallee 1, 36244 Bad Hersfeld 222 pp. Englisch.