paperback. Zustand: Very Good. Clean, sturdy, and unmarked copy in very good condition. DM.
Anbieter: GreatBookPrices, Columbia, MD, USA
Zustand: New.
Anbieter: GreatBookPrices, Columbia, MD, USA
Zustand: As New. Unread book in perfect condition.
Anbieter: Aeon Bookstore, New York, NY, USA
Hardcover. Zustand: Very Good. An excellent copy of this text discussing translations of the Latin poem 'Phaenomena.' This book is number 14 in the series "Lang Classical Studies." Binding is solid, sturdy, and square. Interior is crisp, clean, and free of marks. Bound in pictorial boards, issued with no dust jacket. Exterior has moderate overall shelfwear, and the bottom of the spine has been bumped. Corners are lightly worn. Other than these minor issues, the exterior is in excellent shape. Overall a very nice copy of this text.
Anbieter: GreatBookPricesUK, Woodford Green, Vereinigtes Königreich
EUR 33,44
Anzahl: 11 verfügbar
In den WarenkorbZustand: New.
Anbieter: GreatBookPricesUK, Woodford Green, Vereinigtes Königreich
EUR 38,12
Anzahl: 11 verfügbar
In den WarenkorbZustand: As New. Unread book in perfect condition.
Anbieter: Revaluation Books, Exeter, Vereinigtes Königreich
EUR 44,15
Anzahl: 2 verfügbar
In den WarenkorbHardcover. Zustand: Brand New. 1st blg edition. 258 pages. 8.25x5.50x1.00 inches. In Stock.
Sprache: Englisch
Verlag: Peter Lang Inc., International A, 2003
ISBN 10: 0820469394 ISBN 13: 9780820469393
Anbieter: Books From California, Simi Valley, CA, USA
hardcover. Zustand: Very Good.
Sprache: Englisch
Verlag: Peter Lang Inc., International Academic Publishers, 2003
ISBN 10: 0820469394 ISBN 13: 9780820469393
Anbieter: Ancient World Books, Toronto, ON, Kanada
Hardcover. Zustand: Fine. Zustand des Schutzumschlags: No Dust Jacket. Lang Classical Studies; 6.25 X 1 X 9 inches; 279 pages.
Sprache: Englisch
Verlag: Peter Lang Pub Inc, New York, 2003
ISBN 10: 0820469394 ISBN 13: 9780820469393
Anbieter: Il Salvalibro, Foligno, PG, Italien
hardcover. Zustand: As New. Lang Classical Stuidies n. 14. Volume cartonato rigido di pagine 279. Testo in lingua inglese, English text. Pari al nuovo (as new). Spedizione in 24 ore dalla conferma dell'ordine. L'opera esplora la complessa relazione tra il testo greco originale di Arato di Soli e la sua traduzione/adattamento latino da parte di Germanico Cesare. Il libro sfida l'idea convenzionale del traduttore antico come semplice scriba meccanico, dimostrando la raffinatezza poetica della traduzione latina. L'Autore analizza come Germanico abbia riscritto i Phaenomena di Arato come un poema eziologico di età augustea, sovvertendo i temi religiosi e filosofici (stoici) dell'originale. Mentre l'opera di Arato presentava le costellazioni come segni della provvidenza divina, la versione di Germanico trasforma la mappa del cielo in un firmamento "ovidiano" fatto di amore, trasformazioni e drammi umani: nel testo di Germanico, non è più Zeus a controllare il cosmo, ma il poeta stesso che, come vates (vate), umanizza i corpi celesti attraverso il racconto mitologico. Book.
Anbieter: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Deutschland
Buch. Zustand: Neu. Druck auf Anfrage Neuware - Printed after ordering - Germanicus Caesar's translation of Aratus's celebrated astronomical poem, Phaenomena , is crucial for the study of the poetics of Latin translation. Building on the foundation of translation studies, Translating the Heavens investigates how Germanicus rewrote the Phaenomena as an Augustan aetiological poem that subverts the religious and philosophical themes of the original. In Germanicus's version the map of heaven becomes an Ovidian firmament of love and transformation. Translating the Heavens shows that the poetics of Latin translation far surpasses in complexity and sophistication the conventional notion of the translator as an interlingual scribe who mechanically substitutes the words of one language for the words of another.
Sprache: Englisch
Verlag: Peter Lang Inc., International Academic Publishers 0, 2003
ISBN 10: 0820469394 ISBN 13: 9780820469393
Anbieter: Mispah books, Redhill, SURRE, Vereinigtes Königreich
EUR 212,24
Anzahl: 1 verfügbar
In den WarenkorbHardcover. Zustand: Very Good. Very Good. Dust Jacket may NOT BE INCLUDED.CDs may be missing. SHIPS FROM MULTIPLE LOCATIONS. book.
Anbieter: BuchWeltWeit Ludwig Meier e.K., Bergisch Gladbach, Deutschland
Buch. Zustand: Neu. This item is printed on demand - it takes 3-4 days longer - Neuware -Germanicus Caesar's translation of Aratus's celebrated astronomical poem, Phaenomena , is crucial for the study of the poetics of Latin translation. Building on the foundation of translation studies, Translating the Heavens investigates how Germanicus rewrote the Phaenomena as an Augustan aetiological poem that subverts the religious and philosophical themes of the original. In Germanicus's version the map of heaven becomes an Ovidian firmament of love and transformation. Translating the Heavens shows that the poetics of Latin translation far surpasses in complexity and sophistication the conventional notion of the translator as an interlingual scribe who mechanically substitutes the words of one language for the words of another. 279 pp. Englisch.
Anbieter: moluna, Greven, Deutschland
EUR 72,95
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
In den WarenkorbGebunden. Zustand: New. Dieser Artikel ist ein Print on Demand Artikel und wird nach Ihrer Bestellung fuer Sie gedruckt. Germanicus Caesar s translation of Aratus s celebrated astronomical poem, Phaenomena , is crucial for the study of the poetics of Latin translation. Building on the foundation of translation studies, Translating the Heavens investigates how Germanicus rewro.
Sprache: Englisch
Verlag: Peter Lang, Peter Lang Dez 2003, 2003
ISBN 10: 0820469394 ISBN 13: 9780820469393
Anbieter: buchversandmimpf2000, Emtmannsberg, BAYE, Deutschland
Buch. Zustand: Neu. This item is printed on demand - Print on Demand Titel. Neuware -Germanicus Caesar's translation of Aratus's celebrated astronomical poem, Phaenomena, is crucial for the study of the poetics of Latin translation. Building on the foundation of translation studies, Translating the Heavens investigates how Germanicus rewrote the Phaenomena as an Augustan aetiological poem that subverts the religious and philosophical themes of the original. In Germanicus's version the map of heaven becomes an Ovidian firmament of love and transformation. Translating the Heavens shows that the poetics of Latin translation far surpasses in complexity and sophistication the conventional notion of the translator as an interlingual scribe who mechanically substitutes the words of one language for the words of another.Lang, Peter GmbH, Gontardstraße 11, 10178 Berlin 294 pp. Englisch.
Anbieter: preigu, Osnabrück, Deutschland
Buch. Zustand: Neu. Translating the Heavens | Aratus, Germanicus, and the Poetics of Latin Translation | D. Mark Possanza | Buch | Lang Classical Studies | Englisch | 2003 | Peter Lang | EAN 9780820469393 | Verantwortliche Person für die EU: Libri GmbH, Europaallee 1, 36244 Bad Hersfeld, gpsr[at]libri[dot]de | Anbieter: preigu Print on Demand.