PAP. Zustand: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000.
Zustand: New.
Zustand: As New. Unread book in perfect condition.
Anbieter: PBShop.store UK, Fairford, GLOS, Vereinigtes Königreich
EUR 50,97
Anzahl: 2 verfügbar
In den WarenkorbPAP. Zustand: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000.
Zustand: NEW.
Anbieter: BargainBookStores, Grand Rapids, MI, USA
Paperback or Softback. Zustand: New. Translating for Museums, Galleries and Heritage Sites. Book.
Anbieter: GreatBookPrices, Columbia, MD, USA
Zustand: As New. Unread book in perfect condition.
Sprache: Englisch
Verlag: Taylor and Francis Ltd, GB, 2024
ISBN 10: 1138571865 ISBN 13: 9781138571860
Anbieter: Rarewaves.com USA, London, LONDO, Vereinigtes Königreich
EUR 59,18
Anzahl: 1 verfügbar
In den WarenkorbPaperback. Zustand: New. In any museum, gallery, or heritage site that wishes to engage with foreign-language visitors, translation is essential. Providing texts in foreign languages - whether for international visitors from different language cultures or for heritage speakers of local minority languages - is centrally important in enabling these visitors to make sense of what they see displayed. Yet despite this awareness, and a growing body of research in the field, there has hitherto been little available in the way of practical training in this area of translation. This book aims to help fill that need.Translating for Museums, Galleries and Heritage Sites focuses on the translation of interpretive and information texts, particularly in the museum context. After an initial introduction and an overview of key concepts in both museums and translation, it looks at three broad groupings of texts from the museum text system: fixed labels and wall panels, leaflets and other portable learning resources, and catalogues and guides, including a section on websites. It concludes with a call to place translation centre stage in museum, gallery, and heritage practice. The book will be of use as a coursebook for students at both undergraduate and postgraduate levels, and for practitioners in the sector, and is designed to be suitable for both individual and class-based learning.
Sprache: Englisch
Verlag: Taylor and Francis Ltd, GB, 2024
ISBN 10: 1138571865 ISBN 13: 9781138571860
Anbieter: Rarewaves USA, OSWEGO, IL, USA
Paperback. Zustand: New. In any museum, gallery, or heritage site that wishes to engage with foreign-language visitors, translation is essential. Providing texts in foreign languages - whether for international visitors from different language cultures or for heritage speakers of local minority languages - is centrally important in enabling these visitors to make sense of what they see displayed. Yet despite this awareness, and a growing body of research in the field, there has hitherto been little available in the way of practical training in this area of translation. This book aims to help fill that need.Translating for Museums, Galleries and Heritage Sites focuses on the translation of interpretive and information texts, particularly in the museum context. After an initial introduction and an overview of key concepts in both museums and translation, it looks at three broad groupings of texts from the museum text system: fixed labels and wall panels, leaflets and other portable learning resources, and catalogues and guides, including a section on websites. It concludes with a call to place translation centre stage in museum, gallery, and heritage practice. The book will be of use as a coursebook for students at both undergraduate and postgraduate levels, and for practitioners in the sector, and is designed to be suitable for both individual and class-based learning.
Anbieter: Majestic Books, Hounslow, Vereinigtes Königreich
EUR 56,75
Anzahl: 3 verfügbar
In den WarenkorbZustand: New.
Sprache: Englisch
Verlag: Taylor & Francis Ltd, London, 2024
ISBN 10: 1138571865 ISBN 13: 9781138571860
Anbieter: Grand Eagle Retail, Bensenville, IL, USA
Paperback. Zustand: new. Paperback. In any museum, gallery, or heritage site that wishes to engage with foreign-language visitors, translation is essential. Providing texts in foreign languages whether for international visitors from different language cultures or for heritage speakers of local minority languages is centrally important in enabling these visitors to make sense of what they see displayed. Yet despite this awareness, and a growing body of research in the field, there has hitherto been little available in the way of practical training in this area of translation. This book aims to help fill that need.Translating for Museums, Galleries and Heritage Sites focuses on the translation of interpretive and information texts, particularly in the museum context. After an initial introduction and an overview of key concepts in both museums and translation, it looks at three broad groupings of texts from the museum text system: fixed labels and wall panels, leaflets and other portable learning resources, and catalogues and guides, including a section on websites. It concludes with a call to place translation centre stage in museum, gallery, and heritage practice. The book will be of use as a coursebook for students at both undergraduate and postgraduate levels, and for practitioners in the sector, and is designed to be suitable for both individual and class-based learning. Translating for Museums, Galleries and Heritage Sites focuses on the translation of interpretive and information texts, particularly in the museum context. Shipping may be from multiple locations in the US or from the UK, depending on stock availability.
Anbieter: GreatBookPricesUK, Woodford Green, Vereinigtes Königreich
EUR 47,96
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
In den WarenkorbZustand: New.
Anbieter: Books Puddle, New York, NY, USA
Zustand: New. 1st edition NO-PA16APR2015-KAP.
Anbieter: GreatBookPrices, Columbia, MD, USA
Zustand: New.
Anbieter: Chiron Media, Wallingford, Vereinigtes Königreich
EUR 50,49
Anzahl: 2 verfügbar
In den WarenkorbPaperback. Zustand: New.
Anbieter: Ria Christie Collections, Uxbridge, Vereinigtes Königreich
EUR 55,79
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
In den WarenkorbZustand: New. In.
Anbieter: GreatBookPricesUK, Woodford Green, Vereinigtes Königreich
EUR 53,88
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
In den WarenkorbZustand: As New. Unread book in perfect condition.
Anbieter: THE SAINT BOOKSTORE, Southport, Vereinigtes Königreich
EUR 54,02
Anzahl: 1 verfügbar
In den WarenkorbPaperback / softback. Zustand: New. New copy - Usually dispatched within 4 working days.
Anbieter: Kennys Bookshop and Art Galleries Ltd., Galway, GY, Irland
Erstausgabe
Zustand: New. 2024. 1st Edition. paperback. . . . . .
Anbieter: GreatBookPricesUK, Woodford Green, Vereinigtes Königreich
EUR 59,94
Anzahl: 10 verfügbar
In den WarenkorbZustand: As New. Unread book in perfect condition.
Anbieter: GreatBookPricesUK, Woodford Green, Vereinigtes Königreich
EUR 63,15
Anzahl: 10 verfügbar
In den WarenkorbZustand: New.
Anbieter: Kennys Bookstore, Olney, MD, USA
Zustand: New. 2024. 1st Edition. paperback. . . . . . Books ship from the US and Ireland.
Anbieter: Revaluation Books, Exeter, Vereinigtes Königreich
EUR 78,79
Anzahl: 2 verfügbar
In den WarenkorbPaperback. Zustand: Brand New. 150 pages. 9.19x6.13x9.21 inches. In Stock.
EUR 47,97
Anzahl: 2 verfügbar
In den WarenkorbZustand: NEW.
Anbieter: Revaluation Books, Exeter, Vereinigtes Königreich
EUR 92,30
Anzahl: 1 verfügbar
In den WarenkorbPaperback. Zustand: Brand New. 204 pages. 9.50x6.75x0.50 inches. In Stock.
Sprache: Englisch
Verlag: Taylor and Francis Ltd, GB, 2024
ISBN 10: 1138571865 ISBN 13: 9781138571860
Anbieter: Rarewaves USA United, OSWEGO, IL, USA
Paperback. Zustand: New. In any museum, gallery, or heritage site that wishes to engage with foreign-language visitors, translation is essential. Providing texts in foreign languages - whether for international visitors from different language cultures or for heritage speakers of local minority languages - is centrally important in enabling these visitors to make sense of what they see displayed. Yet despite this awareness, and a growing body of research in the field, there has hitherto been little available in the way of practical training in this area of translation. This book aims to help fill that need.Translating for Museums, Galleries and Heritage Sites focuses on the translation of interpretive and information texts, particularly in the museum context. After an initial introduction and an overview of key concepts in both museums and translation, it looks at three broad groupings of texts from the museum text system: fixed labels and wall panels, leaflets and other portable learning resources, and catalogues and guides, including a section on websites. It concludes with a call to place translation centre stage in museum, gallery, and heritage practice. The book will be of use as a coursebook for students at both undergraduate and postgraduate levels, and for practitioners in the sector, and is designed to be suitable for both individual and class-based learning.
Zustand: New. Robert Neather is Associate Professor in the Department of Translation, Interpreting and Intercultural Studies at Hong Kong Baptist University. He has published extensively on museum translation, particularly in relation to the Chinese context, an.
Sprache: Englisch
Verlag: Taylor & Francis Ltd, London, 2024
ISBN 10: 1138571865 ISBN 13: 9781138571860
Anbieter: AussieBookSeller, Truganina, VIC, Australien
Paperback. Zustand: new. Paperback. In any museum, gallery, or heritage site that wishes to engage with foreign-language visitors, translation is essential. Providing texts in foreign languages whether for international visitors from different language cultures or for heritage speakers of local minority languages is centrally important in enabling these visitors to make sense of what they see displayed. Yet despite this awareness, and a growing body of research in the field, there has hitherto been little available in the way of practical training in this area of translation. This book aims to help fill that need.Translating for Museums, Galleries and Heritage Sites focuses on the translation of interpretive and information texts, particularly in the museum context. After an initial introduction and an overview of key concepts in both museums and translation, it looks at three broad groupings of texts from the museum text system: fixed labels and wall panels, leaflets and other portable learning resources, and catalogues and guides, including a section on websites. It concludes with a call to place translation centre stage in museum, gallery, and heritage practice. The book will be of use as a coursebook for students at both undergraduate and postgraduate levels, and for practitioners in the sector, and is designed to be suitable for both individual and class-based learning. Translating for Museums, Galleries and Heritage Sites focuses on the translation of interpretive and information texts, particularly in the museum context. Shipping may be from our Sydney, NSW warehouse or from our UK or US warehouse, depending on stock availability.
Sprache: Englisch
Verlag: Taylor and Francis Ltd, GB, 2024
ISBN 10: 1138571865 ISBN 13: 9781138571860
Anbieter: Rarewaves.com UK, London, Vereinigtes Königreich
EUR 55,35
Anzahl: 1 verfügbar
In den WarenkorbPaperback. Zustand: New. In any museum, gallery, or heritage site that wishes to engage with foreign-language visitors, translation is essential. Providing texts in foreign languages - whether for international visitors from different language cultures or for heritage speakers of local minority languages - is centrally important in enabling these visitors to make sense of what they see displayed. Yet despite this awareness, and a growing body of research in the field, there has hitherto been little available in the way of practical training in this area of translation. This book aims to help fill that need.Translating for Museums, Galleries and Heritage Sites focuses on the translation of interpretive and information texts, particularly in the museum context. After an initial introduction and an overview of key concepts in both museums and translation, it looks at three broad groupings of texts from the museum text system: fixed labels and wall panels, leaflets and other portable learning resources, and catalogues and guides, including a section on websites. It concludes with a call to place translation centre stage in museum, gallery, and heritage practice. The book will be of use as a coursebook for students at both undergraduate and postgraduate levels, and for practitioners in the sector, and is designed to be suitable for both individual and class-based learning.
EUR 164,48
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
In den WarenkorbZustand: As New. Unread book in perfect condition.