Viktor davidovich pekelis (1 Ergebnisse)
Weitere BilderSprache: Spanisch
Verlag: Mir, Moscow, Russia, 1977
- Hardcover
- Erstausgabe
Anbieter: killarneybooks, Inagh, CLARE, Irlandkillarneybooks
Verkäufer/-in kontaktierenVerkäufer/-in mit 5 SternenZustand: Gebraucht - Befriedigend
EUR 85,50
EUR 33,70 VersandVersand von Irland nach USAAnzahl: 1 verfügbar
Hardcover. Zustand: Good. Zustand des Schutzumschlags: Good. 1st Edition. Scarce oversized cloth hardcover, 424 pages, numerous illustrations in text, pictorial endpapers, NOT ex-library. Translated from Russian by G.V. Rozhdéstvenskaya. No ISBN. Good condition with unmarked text, free of inscriptions and stamps, securely bound.… Moderately aged with signs of regular wear, creases to corners. Old price in pen and pencil on the rear endpapers. Average dust jacket. -- A scarce Spanish translation of a popular Soviet science work, which aims to explain complex cybernetic concepts in an accessible, engaging and sometimes humorous manner. The book is structured as a "versatile" dictionary-style encyclopedia, designed to be read either alphabetically or selectively by topic. It explores Soviet achievements in cybernetics, computer technology, artificial intelligence and information processing. Pekelis intentionally blended serious, scientifically correct exposition with amusing and "humouristic" elements to appeal to a general audience. It is packed with drawings and anecdotes. -- In 1977, Cybernetics was the Soviet "frontier science". This book wasn't just a dictionary; it was a PR tool showing the USSR as a leader in Artificial Intelligence and Information Theory. For collectors of Cold War-era scientific literature and distinctive 1970s Soviet aesthetics. Viktor Pekelis was the "Carl Sagan" of Soviet Cybernetics, famous for making the "science of machines" feel human and even funny. -- Una rara traducción al español de una conocida obra soviética de divulgación científica, cuyo objetivo es explicar complejos conceptos de cibernética de forma accesible, amena y a veces humorística. El libro está estructurado como una enciclopedia "versátil" en formato de diccionario, pensada para leerse de manera alfabética o bien por temas. Explora los logros soviéticos en cibernética, tecnología informática, inteligencia artificial y procesamiento de la información. Pekelis combina deliberadamente una exposición seria y científicamente rigurosa con elementos divertidos y humorísticos para atraer a un público amplio. Está repleto de ilustraciones y anécdotas. -- En 1977, la cibernética era la "ciencia de frontera" soviética. Este libro no era solo un diccionario, sino también una herramienta de relaciones públicas destinada a presentar a la URSS como líder en inteligencia artificial y teoría de la información. De interés para coleccionistas de literatura científica de la Guerra Fría y para quienes aprecian la estética soviética característica de los años setenta. Víktor Pekelis fue el "Carl Sagan" de la cibernética soviética, célebre por conseguir que la "ciencia de las máquinas" pareciera humana e incluso divertida.