Zustand: New.
Anbieter: Ria Christie Collections, Uxbridge, Vereinigtes Königreich
EUR 66,48
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
In den WarenkorbZustand: New. In.
Anbieter: Kennys Bookshop and Art Galleries Ltd., Galway, GY, Irland
Zustand: New.
Anbieter: Antiquariat Thomas Haker GmbH & Co. KG, Berlin, Deutschland
Verbandsmitglied: GIAQ
Paperback. 1074 S., Like new. Shrink wrapped. / Wie neu. In Folie verschweißt. Sprache: Englisch Gewicht in Gramm: 2000.
EUR 84,28
Anzahl: 2 verfügbar
In den WarenkorbHardcover. Zustand: Brand New. 144 pages. 8.25x6.00x0.50 inches. In Stock.
Zustand: New.
EUR 89,85
Anzahl: 1 verfügbar
In den WarenkorbPaperback. Zustand: Brand New. 160 pages. 8.27x5.83x0.37 inches. In Stock.
Buch. Zustand: Neu. Druck auf Anfrage Neuware - Printed after ordering - This book investigates issues of translation and survival in diasporic and transcultural literature, combining Chinese and Western theories of translation to discuss the centrifugal and centripetal forces that are inherent in diasporic Chinese writers. Cutting across philosophy, semiotics, translation studies and diasporic writing, it the book tackles the complexity of translation as a key tool to re-read the dynamics of Sino-Anglo literary encounters that reset East-West parameters. Focusing on a range of specialized areas of cultural translation sand China-related writings, this book is a key read for scholars of translation and cross-cultural writings, ethnic studies, postcolonial studies, American and Australian literature studies, and global Chinese literature studies.
Anbieter: Mispah books, Redhill, SURRE, Vereinigtes Königreich
EUR 719,22
Anzahl: 1 verfügbar
In den WarenkorbPaperback. Zustand: Like New. LIKE NEW. SHIPS FROM MULTIPLE LOCATIONS. book.
Anbieter: Brook Bookstore On Demand, Napoli, NA, Italien
EUR 50,23
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
In den WarenkorbZustand: new. Questo è un articolo print on demand.
Sprache: Englisch
Verlag: Springer Nature Singapore Apr 2019, 2019
ISBN 10: 981136608X ISBN 13: 9789811366086
Anbieter: BuchWeltWeit Ludwig Meier e.K., Bergisch Gladbach, Deutschland
Buch. Zustand: Neu. This item is printed on demand - it takes 3-4 days longer - Neuware -This book investigates issues of translation and survival in diasporic and transcultural literature, combining Chinese and Western theories of translation to discuss the centrifugal and centripetal forces that are inherent in diasporic Chinese writers. Cutting across philosophy, semiotics, translation studies and diasporic writing, it the book tackles the complexity of translation as a key tool to re-read the dynamics of Sino-Anglo literary encounters that reset East-West parameters. Focusing on a range of specialized areas of cultural translation sand China-related writings, this book is a key read for scholars of translation and cross-cultural writings, ethnic studies, postcolonial studies, American and Australian literature studies, and global Chinese literature studies. 160 pp. Englisch.
Anbieter: Majestic Books, Hounslow, Vereinigtes Königreich
EUR 81,67
Anzahl: 4 verfügbar
In den WarenkorbZustand: New. Print on Demand.
Anbieter: Biblios, Frankfurt am main, HESSE, Deutschland
Zustand: New. PRINT ON DEMAND.
Anbieter: moluna, Greven, Deutschland
EUR 53,17
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
In den WarenkorbZustand: New. Dieser Artikel ist ein Print on Demand Artikel und wird nach Ihrer Bestellung fuer Sie gedruckt. Examines the phenomenon of translation in diasporic and transcultural literatures, particularly in China and AustraliaConsiders the bias of untranslatability and how it impacts on marginalized literaturesCombines Chinese Yijing-.
Anbieter: buchversandmimpf2000, Emtmannsberg, BAYE, Deutschland
Buch. Zustand: Neu. This item is printed on demand - Print on Demand Titel. Neuware -This book investigates issues of translation and survival in diasporic and transcultural literature, combining Chinese and Western theories of translation to discuss the centrifugal and centripetal forces that are inherent in diasporic Chinese writers. Cutting across philosophy, semiotics, translation studies and diasporic writing, it the book tackles the complexity of translation as a key tool to re-read the dynamics of Sino-Anglo literary encounters that reset East-West parameters. Focusing on a range of specialized areas of cultural translation sand China-related writings, this book is a key read for scholars of translation and cross-cultural writings, ethnic studies, postcolonial studies, American and Australian literature studies, and global Chinese literature studies.Springer-Verlag GmbH, Tiergartenstr. 17, 69121 Heidelberg 160 pp. Englisch.